Эксмо детство

Конкурс иллюстраций к произведению Джанни Родари «Приключения Чиполлино» на тему «Отрисуй Чиполлино в духе советского авангарда 1920-х годов»

АРКА Джанни Родари Приключения Чиполлино в стране авангард
Специальный проект

О конкурсе

Цели конкурса:
— привлечь внимание к творчеству Джанни Родари в целом и в рамках 100-летия со дня рождения писателя
— оказать поддержку начинающим художникам
— способствовать культурному обмену между Россией и Италией
— дать новый виток культурному феномену «Родари» для современного поколения
— издать книгу с новыми иллюстрациями в 2021 году
— вспомнить и открыть для широкой общественности новые грани таланта Джанни Родари
— вспомнить известных и любимых героев


Назван победитель конкурса «Приключения Чиполлино в стране Авангарда»

23 ноября в пресс-центре ТАСС жюри международного конкурса иллюстраций «Приключения Чиполлино в стране Авангарда» подвело итоги и назвало имя победителя. Им стал художник из Москвы Эдуард Колодий. Главная награда конкурса вручена за многогранность созданных образов, уникальную манеру и формирование вкуса зрителей. Победителю конкурса издательство «Эксмо» предложило сотрудничество — оформление нового издания легендарной сказки Джанни Родари «Приключения Чиполлино».

Победитель

Эдуард Колодий:

«Мне понравилась сама идея конкурса: Родари и русский авангард — это две любви. Родари я люблю с детства, а русским авангардом интересуюсь со времен учебы в училище. Я не метался между Малевичем и Бурлюком, вспомнил эпизод и плакат в стиле русского авангарда из книги и сразу понял, как изобразить домик пана Тыквы... Я очень благодарен за высокую оценку членам жюри конкурса».

Специальный диплом за авторское прочтение образов героев Джанни Родари
Николетта Манно:
Специальный диплом за авторское прочтение образов героев Джанни Родари
Лука Бастьанелли
Почетный диплом за следование критериям конкурса, мастерство и многогранность таланта
Арина Лифанова
Почетный диплом за следование критериям конкурса, мастерство и многогранность таланта
Светлана Дмитриева
Почетный диплом за следование критериям конкурса, мастерство и многогранность таланта
Дарья Зайцева

От всей души поздравляем победителей и благодарим всех участников конкурса — каждый из вас продемонстрировал многогранность таланта, профессиональное мастерство и выдающиеся способности!
До встречи в новых конкурсах и творческих проектах!


ПОСМОТРЕТЬ ШОРТ-ЛИСТ РАБОТ УЧАСТНИКОВ

Партнеры

Francesco brioschi editore
Edizioni
Brera a occhi aperti
Библиотека иностранной литературы
Российская государственная библиотека
Телеканал Россия Культура
Радио Культура
Francotheque
Artplay
Год литературы 2020
The art newspaper russia
Российская госсударственная детская библиотека
Istituto italiano di cultura
ПРИЯ
Viko
Biblioteca nazionale braidense

Международное жюри

Олег Новиков
Олег Новиков

Президент издательского холдинга Эксмо-АСТ

В 1991 году совместно с Андреем Гредасовым создал книготорговую компанию «Эксмо», став ее генеральным директором. В 1993 году компания начала самостоятельную издательскую деятельность.
В 1996 году стал совладельцем торговой сети «Новый книжный» также в партнерстве с Андреем Гредасовым (впоследствии переименована в «Читай-город»).
В 2004 году стал совладельцем сети «Буквоед» (впоследствии объединилась с «Читай-городом»). Доля Новикова в объединенной книжной сети «Читай-город – Буквоед» составила более 30%.
В 2008 году стал акционером группы компаний «ЛитРес», сегодня является контролирующим акционером.
В 2018 году покинул пост генерального директора «Эксмо», стал президентом издательской группы «Эксмо-АСТ».
В 2020 году приобрел 56% акций сети объединенной книжной сети «Читай-город – Буквоед», сегодня доля Новикова в сети составляет более 86%.
Крупнейший в России издательский холдинг «Эксмо-АСТ» выпускает литературу всех жанров.
Возглавляемые Олегом Новиковым издательства открыли российским читателям имена таких авторов, как Захар Прилепин, Дмитрий Глуховский, Евгений Водолазкин, Борис Акунин, Дарья Донцова, Татьяна Устинова, Владимир Познер, Виктор Пелевин, Пауло Коэльо, Харуки Мураками, Стивен Кинг, Чак Паланик, Джордж Мартин, Умберто Эко, Рэй Брэдбери и многих других.
Олег Новиков – член правления Российского книжного союза, Заслуженный работник культуры Российской Федерации, активный общественный деятель и автор множества программ по популяризации чтения в России, в том числе Национальной программы поддержки и развития чтения. По инициативе Олега Новикова и Российского книжного союза во всех регионах России проводятся книжные форумы, открываются новые объекты инфраструктуры чтения — книжные магазины и библиотеки. Лидер ведущего издательского холдинга выступает против нарушений авторского права в интернете и за создание легального контента на ресурсах электронных книг.
Джеймс Брэдберн
Джеймс Брэдберн

Директор Пинакотеки Брера (Милан)

Джеймс М. Брэдберн – британско-канадский архитектор, дизайнер и музеевед, проектировавший павильоны Всемирной выставки, научные парки и международные художественные выставки. Получил образование в Канаде и Великобритании, окончил архитектурную школу Архитектурной ассоциации в Лондоне и получил докторскую степень по музееведению в Амстердамском университете. За последние тридцать лет подготовил выставки и организовал исследовательские проекты и конференции для ЮНЕСКО, национальных правительств, частных фондов и музеев во многих частях мира. С 2006 по март 2015 года являлся генеральным директором Fondazione Palazzo Strozzi, а с октября 2015 года — генеральный директор Pinacoteca di Brera и Biblioteca Braidense. Также является одним из основателей Circles Squared, американского некоммерческого фонда, занимающегося образовательными инновациями как средством трансформации музейного менеджмента.
Франческо Бриоски
Франческо Бриоски

Издатель, владелец издательства Francesco Brioschi Editore

Франческо Бриоски возглавляет издательство Francesco Brioschi Editore.
Francesco Brioschi Editore — быстро растущее издательство, которое активно работает во многих областях и является лидером в области книг для детей.
Ранее Франческо Бриоски был профессором математики и финансов в Миланском политехническом университете.
В настоящее время он находится на пенсии.
Номинирован на премию Emerito.
Франческо Форте
Франческо Форте

Генеральный консул Италии в Москве

Франческо Форте родился 12 июня 1971 года в Бриндизи. Выпускник Университета города Триеста 1997 года, факультет международных и дипломатических отношений.
Начал свою дипломатическую карьеру в 1988 году по специализации «торгово-коммерческие отношения». Франческо Форте работал в Генеральной Дирекции по экономическим вопросам; в Генеральной Дирекции Отдела стран Америки; в Секретариате по особым поручениям заместителя министра; в Посольстве Италии в Вашингтоне (2002–2006); в Генеральном Консульстве Италии в Иерусалиме (2006–2010); в Генеральной Дирекции сотрудничества в развитии (2010-2013); в Постоянном Представительстве ЕС в Брюсселе (2013-2017). С 25 сентября Генеральный Консул Итальянской Республики в Москве.
Получил повышение до уровня Советника Посольства в 2013 году. Кавалер Ордена «За заслуги перед Итальянской Республикой».
Эрве Тюлле
Эрве Тюлле

Французский детский художник и писатель, автор детских книг

Эрве Тюлле — художник, автор детских книг, художник комиксов, исполнитель, иллюстратор.
С 1994 года написал более 80 книг, которые переведены более чем на 30 языков и опубликованы по всему миру. Также известен своими широкомасштабными интерактивными семинарами с участием до 1000 человек, которые проходят в различных библиотеках, школах, художественных центрах и музеях по всему миру.
Родился в 1958 году во Франции, изучал изобразительное и декоративное искусство. На протяжении десяти лет работал арт-директором в различных французских рекламных агентствах. В 1991 году начал карьеру как независимый иллюстратор, работая со множеством международных журналов и газет, сотрудничая с всемирно известными модными брендами (Hermès, Petit Bateau и Issey Miyake) и иллюстрируя поваренные книги вместе со своей женой Мари-Одиль Бриет.
Книги Эрве пользовались успехом с самого начала его карьеры, что позволило ему получить множество наград, в том числе Премию на Международной книжной ярмарке в Болонье в 1999 за работу «Ночь и день». Международное признание пришло к нему в 2010 году, когда вышла «Живая книга», которая была переведена на 34 языка. Более 2 миллионов копий было продано по всему миру.
Параллельно с этим Эрве Тюлле продолжал работать в качестве детского воспитателя, за что его называли «Принц дошкольного образования» во Франции. Этот опыт подпитывал его творчество и его желание поделиться своим искусством с детьми, родителями, профессорами.
Принимает участие в мероприятиях в Библиотеке Конгресса в Вашингтоне (округ Колумбия), Музее Гуггенхайма и Музее Современного искусства в Нью-Йорке. Также проводит выставки своих личных работ. Относительно недавно выставил сто экспонатов на выставке в Арт-центре Invisible Dog и в Детском музее Питтсбурга. Его первая ретроспектива прошла в Сеуле в Сеульском центре искусств.
Питер Сис
Питер Сис

Чешский детский писатель, иллюстратор, мультипликатор

Питер Сис – художник, писатель и кинорежиссер. Родился в Брно, в Чешской Республике. Живет и работает в Нью-Йорке. Создал отмеченные наградами анимационные короткометражки, плакаты, фрески, гобелены и паблик-арт. Написал и проиллюстрировал ряд книг для детей и взрослых, в том числе три книги, отмеченные медалью Калдекотта: «Звездный вестник — Галилео Галилей, «Тибет через красную коробку» и «Белая стена — взросление за железным занавесом».
Лауреат стипендии МакАртура 2003 года и медали Ханса Кристиана Андерсена 2012 года в области иллюстрации. Его работы выставляются по всему миру
Вадим Дуда
Вадим Дуда

Генеральный директор Российской государственной библиотеки

Вадим Дуда — генеральный директор Российской государственной библиотеки.
Вице-президент Российской библиотечной ассоциации.
Член постоянного комитета международной конфедерации библиотечных ассоциаций ИФЛА.
Вице-президент Национальной библиотечной ассоциации «Библиотеки будущего».
Координатор федерального проекта Минкультуры России по созданию модельных библиотек в регионах России.
Член межведомственного совета по развитию Национальной электронной библиотеки.
Сопредседатель Германо-Российского диалога.
Сопредседатель Российско-Американского диалога.
Анастасия Архипова
Анастасия Архипова

Советский и российский художник-иллюстратор, Заслуженный художник РФ, председатель секции «Книжная графика» Московского союза художников, член-корреспондент РАХ. Вице-президент IBBY

Анастасия Архипова родилась в Москве. Ее дед и отец были книжными иллюстраторами. Первые книги начала иллюстрировать во время учебы в Московской академии художеств им. В. И. Сурикова, а после ее окончания продолжила работать с российскими издательствами. Через несколько лет начала работать с немецкими издательствами. Первая книга, «Сказки Братьев Гримм», имела большой успех и издавалась в Германии и других странах. Иллюстрации к сборнику сказок Ханса Кристиана Андерсена отмечены в 2003 году на Всероссийском конкурсе «Книга года».
Иллюстрировала книги Оскара Уайльда и Чарльза Диккенса и произведения современных китайских авторов.
Возглавляет правление Ассоциации книжных иллюстраторов и дизайнеров при Московском союзе художников. Принимает участие в организации выставок книг и иллюстраций своих коллег, международного конкурса книжных иллюстраторов и дизайнеров «Образ книги», неоднократно была членом жюри премии имени Х. К. Андерсена, Братиславской биеннале (BIB) и международного конкурса Nami International Concours. Член Российской академии художеств, а в 2013 году была награждена серебряной медалью Академии. С 2014 года является доцентом Строгановской академии художеств в Москве.
Людмила Кондрашова
Людмила Кондрашова

Директор департамента детской литературы издательства Эксмо

Алексей Юдин
Алексей Юдин

Советник генерального директора Библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино

Окончил филологический факультет Университета дружбы народов им. П. Лумумбы (1987). Прошел научную стажировку в Папском Восточном институте (Рим, 1995) и Католическом университете Неймегена (Голландия, 1999).
Научный сотрудник отдела религиозной литературы Всесоюзной (с 1992 – Всероссийской) библиотеки иностранной литературы (1988-1994).
Автор и ведущий еженедельной программы на радиостанции «София» (1996-2006). Ответственный секретарь и научный редактор Российской католической энциклопедии (1998-2012).
Преподаватель Библейско-богословского института им. св. ап. Андрея (1996-2006), Института философии, теологии и истории св. Фомы Аквинского (1996-2010), Центра изучения религий Российского государственного гуманитарного университета (1999-2013, доцент с 2006). Директор Центра социокультурных проектов РГГУ.
Член Папского совета по делам мирян (Ватикан) (2001-2007).
Автор и ведущий программ на Русском историческом канале «365 дней ТВ»: «Семь дней истории», «Обыкновенная история», «КиноИстория», «Час истины» (2008-). Автор сценария и ведущий нескольких документальных фильмов.
Телеведущий программы «Наблюдатель» на телеканале «Культура» (2017-2018).
Кандидат исторических наук (2003). Область научных интересов: религиозные аспекты в процессах европейской интеграции, история русско-итальянских культурных связей, межкультурная коммуникация, стратегии культурной политики. Владеет английским и итальянскими языками.
В настоящее время:
Советник генерального директора Библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино.
Ведущий телепрограммы «Историада» на Русском историческом канале «365 дней ТВ».
Автор более 60 научных работ, многочисленных статей в российской и зарубежной прессе и более 400 статей в Российской католической энциклопедии, а также монографий: «Леонид Федоров» (Милан, 1999 (ит.); М., 2002), «Пи-Эжен Невё» (Милан, 2002 (ит.); автор-составитель хрестоматии «Православие и католичество: от конфронтации к диалогу» (М., 2001, 2-ое изд. 2004), соавтор книги «Жизнь с Богом: Брюссель-Москва» (М., 2013); редактор различных научных изданий и организатор нескольких международных конференций.
Ольга Монина
Ольга Монина

Художник-иллюстратор, лауреат Почетного диплома Международного совета по детской книге (IBBY)

Ольга Монина — художник-иллюстратор. Родилась в Москве в 1960 году в семье художников. В 1982 году окончила Московский полиграфический институт. В качестве иллюстратора сотрудничает с российскими и зарубежными издательствами. Автор иллюстраций к 20 книгам. Многократный победитель конкурсов русского книжного искусства. Участвует в выставках в России и за рубежом. В 2020 году Ольга Монина стала лауреатом Почетного диплома Международного совета по детской книге (IBBY) за иллюстрации к книге «Легенды старой Англии» Самуила Маршака.
Преподает предмет «Искусство книжной иллюстрации» в институте графики и искусства книги имени В.А. Фаворского
Основные работы: А. Пушкин «Сказка о золотом петушке», П.П. Ершов «Конек-горбунок», «Мифы Древней Греции», «Приключения Афенди», «Магический коврик. Узбекские народные сказки», «Песни тайги. Тувинские народные сказки», «Легенды старой Англии», графический сериал «Сцены из русской жизни».
Михаил Визель
Михаил Визель

Шеф-редактор портала ГодЛитературы.РФ, книжный обозреватель, литературный переводчик

Михаил Визель - шеф-редактор портала ГодЛитературы.РФ, книжный обозреватель, литературный переводчик. В том числе - переводчик пяти книг Родари, с одной из которых вошел в шорт-лист переводческой премии "Мастер".
Мария Веденяпина
Мария Веденяпина

Директор Российской государственной детской библиотеки

М.А. Веденяпина — постоянный организатор и участник региональных, всероссийских и международных конференций, форумов, семинаров в области книжного и библиотечного дела. Ведет большую общественную работу. Является членом Правления Российской библиотечной ассоциации (далее РБА). По ее инициативе была разработана и принята «Концепция библиотечного обслуживания детей в России на 2014–2020 гг.». В 2010 году награждена медалью РБА «За вклад в развитие библиотек».
Принимала активное участие в работе Организационных комитетов: в 2014 году по проведению Года культуры в РФ; в 2015 году по проведению Года литературы в Российской Федерации. С 2016 года член Организационного комитета по поддержке литературы, книгоиздания и чтения в РФ под руководством С.Е. Нарышкина; включена в состав «Общества русской словесности», который возглавляет Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. Член Совета при Президенте Российской Федерации по русскому языку. М.А. Веденяпина — Президент Ассоциации деятелей культуры, искусства и просвещения по приобщению детей к чтению «Растим читателя».
Награждена: Медалью Российской библиотечной ассоциации «За вклад в развитие библиотек» (2010 г.), Памятной медалью «150-летие А.П. Чехова» (2011 г.), Благодарностью Председателя Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации за активное участие в мероприятиях Года литературы (2016 г.), Профессиональной книгоиздательской премией «Книжный червь» (2016 г.), Присуждено Почетное звание «Заслуженный работник культуры Российской Федерации» (2018 г.). Лауреат премии Президента Российской Федерации в области литературы и искусства за произведения для детей и юношества (2020 г.).
Даниела Рицци
Даниела Рицци

Директор Итальянского института культуры в Москве

Даниела Рицци — исследователь истории русской литературно-художественной культуры ХIX-XX вв., профессор славистики при Венецианском университете Ка Фоскари, автор многочисленных работ о русской литературе, переводчик О.Е. Мандельштама.
С августа 2020 возглавляет Итальянский институт культуры в Москве.

Условия участия

Вы можете участвовать, если вы:

Студент профильного вуза или начинающий художник
Профессиональный художник*
*Художник, чьи работы уже были опубликованы в печатных изданиях (книгах, журналах).

Дата проведения конкурса

с 23 ноября 2020
по 23 ноября 2021

Этапы конкурса

1 этап конкурса Родари 1 этап
Старт конкурса.
Начало приёма работ.
Приём работ до 12 февраля 2021
2 этап конкурса Родари 2 этап
Объявление 10-ти финалистов 1 этапа 12 марта 2021 года
3 этап конкурса Родари 3 этап
Итоги конкурса 23 ноября 2021 года

Подпишись на новости конкурса

Джанни Родари играет Квадратная картинка

О Джанни Родари

Джанни Родари (1920–1980) — итальянский сказочник, известный и любимый детьми и взрослыми во всём мире, особенно в России. Герои сказок Родари, такие как Чиполлино, Джельсомино, друзья многих поколений читателей. А игрушечный поезд «Голубая стрела» до сих пор привозит детям новогодние подарки.

Родари родился на севере Италии в 1920 году. После окончания католической семинарии он работал учителем в школе. Между этой порой его карьеры и началом писательства прошло больше 10 лет, но начиная с детских стихов в газете, а затем в журнале «Пионер», он всегда помнил: его ученикам-школьникам было гораздо интереснее учиться, если подойти к проблеме не с «главного входа», а «через форточку», это забавнее, интереснее, а значит, и полезнее.

И, став детским писателем, Родари продолжал придумывать истории, в которых можно научиться чему-то весьма необычным образом. Можно всё отрицать и просить детей исправить ошибки, можно дать волю фантазии, читать слова «наоборот», придумывать весёлую математику без цифр, разбираться в запахах ремёсел, изучать всемирную историю и летать на другие планеты.

Цитаты из произведений Джанни Родари

Все игрушки мира не стоят одного друга.
Он хотел выдать себя за хитреца, хотел скрыть свое доброе сердце. Кто знает, почему люди с добрым сердцем всегда стараются скрыть это от других?
— Как же мне учиться? Книжек у меня нет, да и купить их не на что.
— Не беда, жизнь научит. Только гляди в оба - старайся видеть насквозь всяких плутов и мошенников, особенно тех, которые имеют власть
Первый мальчик сказал: «Какой сегодня чудесный  день!» А другой ответил: «Завтра будет еще лучше!»

10 интересных фактов о Джанни Родари и его сказочных героях

В юности Джанни играл на скрипке и с несколькими друзьями подрабатывал музыкантом в тавернах.
В молодости, до войны и вступления в коммунистическую партию, Родари был членом молодёжного движения националистической партии. В эту организацию в обязательном порядке включались все подростки и дети в период с 1937 года. Впоследствии Родари саркастически изобразил, возможно, именно Бенито Муссолини как синьора Помидора в сказке «Чиполлино».
Когда в СССР снимали фильм «Приключения Чиполлино», Джанни Родари сыграл в нём роль… самого себя.
На идею написать сказку для детей Родари навела его любимая в детстве книжка: «Пиноккио» Карло Коллоди.
Кум Тыква в сказке Чиполлино совсем не тыква, а… кабачок цуккини, его даже зовут Цуккина (кстати, именно кабачком и нарисовал его первоначально Рауль Вердини). Тыквой его сделала переводчица Злата Потапова.
Все описания глав в «Чиполлино» на итальянском — это стихи!
Самый первый художник «Чиполлино» и других сказок Родари был карикатуристом той же газеты, где работал Родари. Его звали Рауль Вердини, и именно он придумал образ мальчика с головой-луковкой.
Чиполлино входил в «Клуб весёлых человечков» из детского журнала «Весёлые картинки», это был комикс — истории в картинках с бесконечным продолжением, невероятно популярные среди маленьких читателей в СССР. Кстати, кроме Чиполлино в этот клуб входили Незнайка, Самоделкин, Дюймовочка, Буратино, Карандаш и другие.
Вопреки мнению, что в Чиполлино все овощи — положительные персонажи, а фрукты и ягоды — отрицательные, среди бедняков, на «хорошей стороне» мастер Виноградинка, профессор Груша, сам юный граф Вишенка, девочка Земляничка, лесник кум Черника. А главный противник луковки-Чиполлино — уж совсем не фрукт синьор Помидор.
Фея Бефана из «Путешествия «Голубой стрелы» в русском переводе стала просто феей. А между тем именно Бефана в Италии выполняет обязанности Деда Мороза и Санта-Клауса: она разносит подарки послушным детям. Ирина Константинова, которая перевела с итальянского ВСЕ произведения Родари, вернула фее её имя.
ILLUSTRATION CONTEST RULES

1. Общие положения:
1.1. Наименование творческого конкурса «Приключения Чиполлино в стране Авангарда» (далее – Конкурс)
1.2. Цель и задачи проведения Конкурса: - развитие у аудитории творческих способностей, популяризация чтения, привлечение внимания к творчеству Джанни Родари в целом и в рамках 100-летия со дня рождения писателя, поощрение новых талантливых художников и ознакомление с ними широкой общественности.
1.3. Организатором Конкурса является Общество с ограниченной ответственностью «Издательство «Эксмо», ИНН 7708188426, 123308, г. Москва, ул. Зорге, д. 1, строение 1, этаж 20, каб. 2013, (далее – «Организатор»).
1.4. Партнерами Конкурса являются – Издательство Франческо Бриоски (Милан), Пинакотека де Брера (Милан), издательство Edizioni EL.
1.5. Условия Конкурса размещены на сайте https://eksmo.ru/100rodari/ (далее – Сайт).
1.6. Информирование участников Конкурса проводится путем размещения настоящих Правил и информации о конкурсе на сайте, расположенном во всемирной сети Интернет по адресу: https://eksmo.ru/100rodari, в течение срока проведения Конкурса, указанного в п. 3.2. настоящих Правил.
1.7. Организатор оставляет за собой право вносить изменения в настоящие Правила. В случае продления срока проведения Конкурса, увеличения количества призов, иных изменениях в правилах, Организатор публикует такие изменения и новые правила на сайте, расположенном во всемирной сети Интернет по адресу: https://eksmo.ru/100rodari/.
1.8. Конкурс проводится в соответствии с положениями настоящих Правил и действующего законодательства.
1.9. Конкурс не подпадает под определение какого-либо вида лотереи, как это понимается согласно Федеральному закону от 11.11.2003 № 138-ФЗ «О лотереях», так как определение обладателей Призов Конкурса производится в зависимости от творческих способностей Участников. Механизм определения Обладателей призов Конкурса заранее определен настоящими правилами.

2. Определения терминов, используемых в тексте настоящих правил
2.1. Участники Конкурса – студенты профильных вузов и начинающие художники, профессиональные художники, выполнившие действия, установленные в п. 3.1. настоящих Правил и соответствующие условиям, изложенным в настоящих Правилах.
2.2. Профессиональный художник – художник, работы которого были ранее опубликованы в печатных изданиях (книги, журналы и т. п.).
2.3. Анонс Конкурса – публичное оповещение о проведении Конкурса на сайте, расположенном во всемирной сети Интернет по адресу: https://eksmo.ru/100rodari/.
2.4. Обладатели призов Конкурса – участники Конкурса, имеющие право на получение какого-либо из Призов, указанных в главе 8 настоящих Правил.
2.5. Творческая работа Участника – оригинальная иллюстрация, созданная творческим трудом Участника, именуемая так же по тексту - Иллюстрация.

3. Этапы и сроки проведения Конкурса
3.1. Конкурс проводится в 2 (два) этапа:
Этап 1:
3.1.1. Для того, чтобы стать участником Конкурса и претендовать на получение одного из призов Конкурса, необходимо загрузить работу на сайт https://eksmo.ru/100rodari/ до 23 часов 59 минут 59 секунд 12 февраля 2021 года иллюстрацию с изображением любого героя из Произведения «Чиполлино» в стиле советского авангарда 20 (двадцатых) годов XX века;
3.1.2. Жюри из Участников, направивших творческие работы, выбирает 10 участников, соответствующим критериям отбора (3 человека – студенты профильных вузов и начинающие художники, 7 человек – профессиональные художники).
3.1.3. Опубликование на сайте решения жюри – лонг-лист – до 23 часа 59 минут 59 секунд 12 марта 2021 года.
Этап 2:
3.1.4. Во втором этапе 10 (десять) участников, выбранных жюри согласно п. 3.1.2. Правил, создают и загружают работу на сайт https://eksmo.ru/100rodari/ до 23 часов 59 минут 59 секунд 29 апреля 2021 года иллюстрации персонажа «Чиполлино» в стиле советского авангарда 20 (двадцатых) годов XX века.
3.1.5 Жюри выбирает 1 (одного) победителя.
3.1.6. Опубликование на сайте решения жюри –– до 23 часа 59 минут 59 секунд 19 мая 2021 года.
3.2. Общий срок проведения конкурса 23 ноября 2020 г. – 19 мая 2021 г. Общий срок проведения Конкурса, указанный в настоящем пункте включает время, необходимое для создания Участниками творческих работ, определения Победителя Конкурса членами жюри.
3.3.Результаты Конкурса публикуются на сайте https://eksmo.ru/100rodari/.
3.4. Организатор осуществляет вручение Призов Конкурса в срок не позднее 19 мая 2022 года включительно.
3.5. Организаторы связываются с победителями по электронной почте и по телефону, если победитель не отвечает в течение трех дней с момента направления сообщения от организаторов, то право на получение приза переходит к другому участнику.

4. Требования к участникам
4.1. Правом выдвижения иллюстраций на конкурс обладает исключительно автор(ы) представленных иллюстраций. Анонимные иллюстрации к рассмотрению не принимаются. В случае использования псевдонима Участник сообщает Организатору свое имя по паспорту, указав его в письме, направляемом по электронной почте.
4.2. Каждый участник может представить на конкурс до 3 (трех) иллюстраций.
4.3. Ограничений для участников конкурса по возрасту, гражданству, месту жительства нет.
4.4. Допускается направление Организатору на конкурс произведений, написанных в соавторстве. В этом случае при направлении произведения должны быть указаны все соавторы.

5. Требования к творческим работам (иллюстрациям)
5.1. Технические требования к иллюстрациям:
Формат: .jpeg или .png
Размер файла: до 10 Mб.
5.2. На конкурс предоставляются оригинальные иллюстрации, ранее не публиковавшиеся.
5.3. Право на представляемую на Конкурс иллюстрацию должно принадлежать лицу, направившему Организатору данную иллюстрацию.
5.4. Участник гарантирует, что до времени окончания данного Конкурса не передаст исключительные права на иллюстрацию другому лицу и оставляет за Организатором приоритетное право на заключение договора с Участником. Если Участник заключил договор на публикацию произведения в период проведения конкурса с другим лицом, он обязуется своевременно уведомить ООО «Издательство «ЭКСМО» о контракте и снять иллюстрацию с участия в конкурсе. Организатор имеет право исключать из участия в конкурсе произведения, по которым ведутся переговоры или заключены контракты с другими издательствами.

6. Порядок приема работ
6.1. Творческая работа загружается на сайт https://eksmo.ru/100rodari. Участник обязан заполнить данные по форме загрузки работы.
Форма: https://i.imgur.com/HLBOrsK.png

7. Жюри
7.1. Для рассмотрения Творческих работ и определения Победителя и Призеров формируется жюри.
7.2. В состав жюри входят:

  • Олег Новиков – Президент издательского холдинга Эксмо-АСТ
  • Людмила Кондрашова - Директор департамента детской литературы издательства Эксмо
  • Джеймс Брэдберн - Директор Пинакотеки Брера (Милан)
  • Франческо Бриоски - Издатель, владелец издательства Francesco Brioschi Editore
  • Франческо Форте - Генеральный консул Италии в Москве
  • Анастасия Архипова - Советский и российский художник-иллюстратор, Заслуженный художник РФ, председатель секции «Книжная графика» Московского союза художников, член-корреспондент РАХ. Вице-президент IBBY
  • Ольга Монина - художник-иллюстратор, лауреат Почетного диплома Международного совета по детской книге (IBBY)
  • Эрве Тюлле - французский детский художник и писатель, автор детских книг
  • Питер Сис – чешский детский писатель, иллюстратор, мультипликатор
  • Вадим Дуда - Генеральный директор Российской государственной библиотеки
  • Алексей Юдин - Советник генерального директора Библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино
  • Мария Веденяпина - Директор Российской государственной детской библиотеки
  • Михаил Визель - шеф-редактор портала ГодЛитературы.РФ, книжный обозреватель, литературный переводчик. В том числе - переводчик пяти книг Родари, с одной из которых вошел в шорт-лист переводческой премии "Мастер"

8. Призы конкурса:
8.1. Приз Участнику, занявшему первое место в Конкурсе:
1 место – заключение контракта с победителем на использование иллюстрации в книжной продукции ООО «Издательства «Эксмо» с вручением подарка за участие в конкурсе в виде денежных средств в размере 1 000 (одна тысяча) рублей, с выплатой вознаграждения за использование иллюстрации в книжной продукции ООО «Издательства «Эксмо» в размере 1 000 (одна тысяча) рублей и возможность дальнейшего сотрудничества с ООО «Издательством «Эксмо».
8.2. Специальный приз Участникам 2 (второго) этапа – по 300 евро от Партнера Конкурса Издательства Франческо Бриоски.

9. Права, обязанности и ответственность Участников и Организатора Конкурса
9.1. Все Участники Конкурса обязуются выполнять условия настоящих Правил.
9.2. Каждый участник Конкурса имеет право на получение Приза Конкурса при условии выполнения положений настоящих правил.
9.3. Участник конкурса предоставляет Организаторам право на использование его изображения (фотографии), персональных данных, творческой работы (блога), интервью, в том числе по радио, на телевидении, в иных средствах массовой информации и ресурсах сети «Интернет», или иных материалов о нем, связанных с его участием в Конкурсе, для целей проведения Конкурса и выдачи Приза, а так же распространения рекламной информации о Конкурсе на неограниченный срок и без выплаты Организаторами Участнику какого-либо дополнительного вознаграждения.
9.4. Все участники Конкурса самостоятельно оплачивают все расходы, понесенные ими в связи с участием в Конкурсе (в том числе, без ограничений, расходы, связанные с доступом в Интернет). В случае получения Приза, участник Конкурса самостоятельно оплачивает в бюджет РФ налог на доходы физического лица, в порядке и сроки, установленные законодательством РФ.
9.5. Участник Конкурса подтверждает свое согласие на обработку Организаторами его персональных данных. При этом под персональными данными понимаются любые сведения и информация на бумажных и/или электронных носителях, которые в целях участия в Конкурсе были переданы Участником Организаторам лично или поступили Организаторам иным способом.
9.6. Под обработкой персональных данных понимаются действия (операции) с персональными данными, включая сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение, проверку), использование, распространение/передачу в т.ч. воспроизведение, электронное копирование и трансграничную передачу), обезличивание, блокирование, уничтожение персональных данных для целей, указанных в настоящих правилах.
9.7. Участник уведомлен и согласен с тем, что данное согласие может быть отозвано путем направления организатору в письменной форме уведомления об отзыве согласия заказным письмом с уведомлением о вручении либо вручению лично под роспись уполномоченному представителю Организатора.
9.8. При этом Участник уведомлен о том, что отзыв согласия не лишает Организаторов права на обработку персональных данных Участника в целях исполнения настоящих Правил при проведении Конкурса, использования информации в качестве доказательств в судебных разбирательствах и в иных случаях, установленных законодательством РФ.
9.9. Согласие считается выданным в порядке, предусмотренном п. 3 ст. 428 ГК РФ, с момента совершения Участником действий по выполнению настоящих Правил и участию в Конкурсе.
9.10. По взаимному согласию Стороны установили, что Организаторы, без каких-либо дополнительных разрешений (согласий) Участника, имеет право осуществлять обработку и раскрывать (в том числе путем предоставления копий и (или) оригиналов документов, воспроизведения или электронного копирования, трансграничной передачи) конфиденциальную и иную охраняемую законом информацию об Участнике и условиях Конкурса (в т.ч. коммерческую тайну, персональные данные), для следующих целей:

  • в целях предоставления информации органам, учреждениям, организациям и иным лицам, уполномоченным (в силу закона, договора или любым иным образом) на проведение проверок и/или анализа деятельности Организатора и/или Участника, а также на осуществление иных форм контроля за деятельностью Организатора и/или Участника, - для целей осуществления ими указанных действий;
  • в целях передачи информации и/или документов третьим лицам, которые по договору с Организатором осуществляют услуги по хранению полученной Организатором информации и/или документов.

9.11. Организаторы не несут ответственности за неисполнение либо ненадлежащее исполнение своих обязательств, явившееся результатом сбоев в телекоммуникационных и энергетических сетях общего пользования, действия вредоносных программ, а так же недобросовестных действий третьих лиц, направленных на несанкционированный доступ и/или выведение из строя программного и/или аппаратного комплекса Организатора.
9.12. Организаторы имеет право отстранить Участника от участия в Конкурсе на любом этапе проведения Конкурса, если возникли подозрения, что Участник (или кто-то другой за него) в ходе Конкурса нарушает условия настоящих Правил.
9.13. П9.13. Победитель Конкурса в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты опубликования результатов конкурса направляет Организатору по электронной почте на адрес: Rodari100@eksmo.ru скан паспорта, данные которого необходимы Организатору для вручения Приза Участнику.

10. Заключительные положения:
10.1. Участие в Конкурсе автоматически подразумевает ознакомление и полное согласие Участников со всеми положениями настоящих Правил.
10.2. Все вопросы, касающиеся Конкурса, регулируются на основании положений действующего законодательства Российской Федерации.
10.3. В случае споров, обязателен претензионный порядок. Срок ответа на претензию – 15 (пятнадцать) рабочих дней с момента ее получения. Подсудность – по месту нахождения Организатора.