Подбор подарка

Рупи Каур

Биография

Рупи Каур — писатель и художник. Родилась в 1992 году в Пенджабе (Индия). Ее семья эмигрировала в Торонто, когда Рупи было 4 года. После нескольких отказов от издателей, она сама сверстала и напечатала свой поэтический сборник «Milk and honey», ставший мировым бестселлером. Ее фотографии и графические работы выставляются в галереях по всему миру.

Рупи Каур путешествует с театральными перформансами, а также проводит писательские семинары.

В ее творчестве отражены темы любви, потери, травмы, женственности, она делится им с миром, указывая путь исцеления и направляя вперед. Больше информации о ее работах можно найти на  сайте.

Читать полностью Свернуть текст
3 подписчика

Отзывы

Екатерина
17 апреля 12:22
Рупи Каур невероятная и потрясающая поэтесса, которая говорит о том, о чем многие женщины молчат. Для кого-то она стала только сейчас открытием, а я слежу за ее инстаграммом и творчеством уже три года. Нравятся ее перфомансы и размышления о женственности и взрослении. Особенно - скетчи, которые успешно перекочевали уже в сборник «Milk and honey». Многих пугает ее излишняя откровенность, открытие таких болезненных и очень личных тем, как предательство и изнасилование, менструация и вожделение…. С того момента, как я купила книгу, она уже побывала у четырех моих подруг и никого не оставила равнодушными. Эффект один и тот же — разорвавшая бомба и желание купить для себя. Сборник имеет полное право называться открытием года, спасибо Эксмо за отличный перевод и возможность прочитать оригинал в одной книге! Читать далее
Мария
17 апреля 12:22
Увидела рецензию в Инстаграмм на этот сборник стихов «Milk and honey» Рупи Каур и поняла, что он должен быть у меня! И дело не в том, что сама автор очень известная и ее перевели на множество языков, а то, как трогают ее слова. Иногда кажется, что это именно то, что я хотела сказать сама, но не смогла. Не понимаю, почему ее не хотели так долго печатать? Каждый стих — это маленькая история о любви, страсти и ненависти, разочаровании, познании себя и в каждой строчке ответ. Никаких сложных смыслов, легко, честно и открыто. Именно это и притягивает! Отдельно хочу отметить от себя, что параллельно идет стих на английском, мне кажется это отличная идея и можно сравнить перевод с оригиналом! Читать далее
Если вам близко современное творчество и авторы, вы любите глубокие жизненные разговоры или переживали тяжелый период, эти стихи могут заинтересовать вас. Их прямота и простота, могут возмущать любителей классики, но все же именно это цепляет. Вызывает восторг и доверие. Читать далее
Все отзывы

Задайте вопрос автору

Голосование за переиздание книги

The Sun and Her Flowers. Белые стихи, от которых распускаются цветы
The Sun and Her Flowers. Белые стихи, от которых распускаются цветы
Вторая книга Рупи Каур, автора бестселлера "Milk and Honey", переведенного на 39 языков и проданного тиражом 3 миллиона экземпляров. "The Sun and Her Flowers" — сборник белых стихов о росте и исцелении, происхождении и уважении к своим корням, эмиграции и умении найти дом внутри себя. Это рецепт жизни и праздник любви во всех ее проявлениях, книга, уже покорившая сердца миллионов читателей по всему миру. Переводы стихов публикуются с оригинальными текстами на английском языке и уникальными авторскими иллюстрациями.
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Milk and Honey. Белые стихи, покорившие мир
Milk and Honey. Белые стихи, покорившие мир
Рупи Каур – индианка по происхождению, молодой, но всемирно известный писатель и художник. Ее стихи не имеют рифмы, но поражают в самое сердце. Ее иллюстрации символичны, но накаляют чувства. Ее книгу никто не хотел публиковать, но она стала мировым бестселлером. Лирический сборник Рупи Каур – это откровенная, смелая и чувственная поэзия, которая захватывает с первых строк. Каждый может найти в этих коротких, эмоционально сконцентрированных и проницательных историях что-то из собственной жизни. Рассказывая о трагедии детства, несчастной любви и боли потерь, Рупи Каур погружает читателя в противоречив...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
The Sun and Her Flowers. Белые стихи, от которых распускаются цветы
The Sun and Her Flowers. Белые стихи, от которых распускаются цветы
Долгожданная вторая книга Рупи Каур, автора бестселлера "Milk and Honey", переведенного на 39 языков и проданного тиражом 3 миллиона экземпляров. "The Sun and Her Flowers" — сборник белых стихов о росте и исцелении, происхождении и уважении к своим корням, эмиграции и умении найти дом внутри себя. Это рецепт жизни и праздник любви во всех ее проявлениях, книга, уже покорившая сердца миллионов читателей по всему миру. Переводы стихов публикуются с оригинальными текстами на английском языке и уникальными авторскими иллюстрациями.
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Лучшие отзывы
Лучшие отзывы
Екатерина
17 апреля 12:22
Рупи Каур невероятная и потрясающая поэтесса, которая говорит о том, о чем многие женщины молчат. Для кого-то она стала только сейчас открытием, а я слежу за ее инстаграммом и творчеством уже три года. Нравятся ее перфомансы и размышления о женственности и взрослении. Особенно - скетчи, которые успешно перекочевали уже в сборник «Milk and honey». Многих пугает ее излишняя откровенность, открытие таких болезненных и очень личных тем, как предательство и изнасилование, менструация и вожделение…. С того момента, как я купила книгу, она уже побывала у четырех моих подруг и никого не оставила равнодушными. Эффект один и тот же — разорвавшая бомба и желание купить для себя. Сборник имеет полное право называться открытием года, спасибо Эксмо за отличный перевод и возможность прочитать оригинал в одной книге!
Мария
17 апреля 12:22
Увидела рецензию в Инстаграмм на этот сборник стихов «Milk and honey» Рупи Каур и поняла, что он должен быть у меня! И дело не в том, что сама автор очень известная и ее перевели на множество языков, а то, как трогают ее слова. Иногда кажется, что это именно то, что я хотела сказать сама, но не смогла. Не понимаю, почему ее не хотели так долго печатать? Каждый стих — это маленькая история о любви, страсти и ненависти, разочаровании, познании себя и в каждой строчке ответ. Никаких сложных смыслов, легко, честно и открыто. Именно это и притягивает! Отдельно хочу отметить от себя, что параллельно идет стих на английском, мне кажется это отличная идея и можно сравнить перевод с оригиналом!
Если вам близко современное творчество и авторы, вы любите глубокие жизненные разговоры или переживали тяжелый период, эти стихи могут заинтересовать вас. Их прямота и простота, могут возмущать любителей классики, но все же именно это цепляет. Вызывает восторг и доверие.
Все отзывы