Генри Олди

Биография

Генри Лайон Олди — под этим литературным именем скрываются сразу два писателя-фантаста: Олег Ладыженский и Дмитрий Громов. Олди работает в жанре фэнтези и научной фантастики. Более того, литературный тандем авторов обладает репутацией ведущего критика в области фантастики.

Олег Ладыженский появился на свет в 1963 году в Харькове. Окончил Харьковский институт культуры. После института занимался театральными постановками, был режиссером театра-студии «Пеликан». Фантастикой стал увлекаться с 1990 года — тогда они вместе с Дмитрием Громовым начали писать в соавторстве.

Дмитрий Громов появился на свет в 1963 году в Симферополе. Получил высшее образование в Харьковском политехническом институте. Писать фантастические произведения Громов начал с 1976, а через 15 лет решил сменить профессию инженера-химика на карьеру писателя. В 1991 году вышли первые публикации авторов «Счастье в письменном виде» и «Координаты смерти».

Датой рождения псевдонима Генри Лайон Олди считается 13 ноября 1990 — тогда под этим именем был создан рассказ «Кино до гроба и…», написанный украинскими фантастами в соавторстве.

Олди написано несколько циклов фантастических произведений: Карибский, Хёнингский и Ахейский циклы, «Мир Ойкумены», «Бездна голодных глаз», цикл «Фэнтези».

Генри Лайон Олди стал обладателем титула «Лучший писатель-фантаст Европы-2006», лауреатом десятков международных литературных премий.

Читать полностью Свернуть текст
5 подписчиков

Отзывы

Наталия
25 октября 1:19
на книгу: Шмагия
Несколько лет назад в книжном магазине я наткнулась на книгу с забавным, чуть ли не пародийным названием «Шмагия» и автором, чье необычное имя мне на тот момент не говорило абсолютно ничего… Трудно описать мое состояние вечером следующего дня, когда я переворачивала последнюю страницу. Но обо всем по порядку. Под личиной Генри Лайона Олди скрываются украинские писатели-фантасты Дмитрий Громов и Олег Ладыженский, которые радуют нас своими книгами с далекого 1990 года. Их неисчерпаемый творческий потенциал заслуженно отмечен многочисленными наградами и премиями, а на европейском конвенте «Eurocon-2006» Генри Лайон Олди был признан лучшим писателем-фантастом года. Так что же представляет собой сюжет «Шмагии»? Главный герой романа, малефик Андреа Мускулюс, приезжает в Ятрицу с рутинным, но, на первый взгляд, не вызывающим особых сложностей заданием – доставить в мастерскую кожевника Леонарда Швеллера лилльских девственниц и проследить за их линькой. Но стоило только колдуну приехать на место, как тут же на него обваливается череда странных случаев – «магические обряды» паренька Яноша, пассы кожевника над своей женой с контуженой судьбой, перекрученные во времени мертвые тела неизвестных, шмага-лилипутка, загадочная девочка-одуванчик… Текст романа льется единой рекой, тянучей и густой, как мед; каждая, казалось бы, не играющая особой роли деталь описана тщательно и искусно. Авторы смакуют каждое слово своих затягивающих описаний, и вот уже перед мысленным взором читателя и обед, заказанный Мускулюсом в аустерии «Хромой Мельник», и фантастические предсказания лилипутки Зизи для детворы, и подслушанные малефиком спутанные мысленные образы Судьбокрута… Роман своеобразными шпильками пронизывают забавные аллюзии на некоторые реальные события и традиции (вспомнить хотя бы тех же Веселых Братьев). Удачные стихотворные вставки после глав разряжают общую насыщенную атмосферу то своей крайней легкомысленностью, то почти философской печалью. Персонажи «Шмагии» или очень просты, или крайне сложны, и характер таких героев открывается по ходу всего произведения, а не подносится читателю сразу на парадном блюде. Все они на своих шкурах испытали, что значит перекручивание судеб – и Ядвига Швеллер, и ведьма Мэлис, и Фортунат Цвях, и малютка Зизи оказались втянуты в водоворот сменяющихся событий. И центральный персонаж романа колдун Андреа Мускулюс достойно отыгрывает свою роль: прорубается через плотную сеть загадок к невероятной по своей сути истине. «Шмагия» - это еще и необычное сплетение нескольких жанров. Роман можно представить как пирог: фэнтезийная основа, запеченная до хрустящей детективной корочки, присыпанная юмором, приправленная остротами и начиненная глубокой философской начинкой. Берясь за произведение второй раз, читатель уже не просто наслаждается историей. Возникает непреодолимое желание переосмыслить некоторые истины и осознать – как же устроены переплетения Судьбы? Что скрывается под образами демонов-инферналов? Что несет в себе притча про чародея и темного гения?.. Но при всех своих плюсах есть небольшой выступ, о который споткнется читатель – обилие сложных для прочтения понятий и терминов магического характера, значение которых мало, а то и вовсе не раскрывается по ходу сюжета. Для давних поклонников творческого дуэта эта книга, несомненно, будет желанным подарком; встретившиеся же впервые с творчеством Генри Лайона Олди откроют для себя абсолютно новую страницу в жанре фэнтези. И кто знает, на какую горячую, безрассудную молитву, на чье самое заветное желание улыбнется среди облаков высокая дама в синем, деликатно прикрывая рот рукой. Читать далее
Елена
11 апреля 18:29
на книгу: Путь Меча
В детстве мы все любили сказки. Ныне мы, умудрённые опытом дяди и тёти, отмахиваемся от фантастических миров, огнедышащих драконов, кощеев бессмертных и прочей небывальщины. Сказки нерациональны, ирреальны да к тому же в них нет ничего, что заставляет задумать, остановиться на минутку, а потом бежать дальше с новым опытом.
Однако... Однако кое-кому в литературном мире удалось создать симбиоз сказки и философии, того, что-никогда-не-случалось с тем, что-всё-таки-происходило.
Генри Лаойн Олди в «Пути меча» создал мир настолько похожий на средневековую Землю, что всё происходящее на страницах книги кажется реальным. Но с той только разницей, что здесь холодное оружие – мечи, копья, алебарды и т. д. – наделено душой и обладает разумом. Живые клинки называют себя «Блистающими», а людей считают своими «Придатками», даже не догадываясь, что те тоже разумны. Люди же, в свою очередь, и не подозревают, о том, что их оружие способно мыслить, чувствовать и даже направлять действия владельца.
Этот мир спокоен и гармоничен: искусство фехтования здесь отточено до немыслимого совершенства, но все поединки бескровны, несмотря на то, что все вооружены и мастерски владеют оружием, а вернее, благодаря этому.
Здесьу меча две дороги – путь разрушения и путь мира. От чего и от кого зависит путь меча? В Кабире уже восемь веков не льется кровь, но насильственная смерть всё-таки приходит на его тихие улицы – и жизнь заставляет героя романа Чэна Анкора и его меч Дан Гьен делать выбор.
Главное, как признаются многие прочитавшие «Путь меча», не забросить книгу на первых 50 страницах. Когда начинаешь читать про прямой, возникает чувство удивления (вот так-так... меч – главный герой! да как всё описано, да как продумана речь, да приемы, да традиции), а потом – резкого отторжения (как же так! люди и Придатки какие-то! не хочу читать роман, где мы, все такие единственные, неповторимые, все такие в белом, да на вторых ролях!). Но стоит пережить этот кризисный момент и от романа не оторваться.




– Нет, мастер, – упрямо заявил я. – Засунь эту штуку... обратно в кучу. А мне
рука нужна. Первосортная. Не хуже, чем мама с папой сделали. Чтоб пальцы... и
все такое.
Кузнец тяжело вздохнул, <…> и продолжил поиски. <…>Коблан шагнул в угол и склонился над пыльным массивным сундуком, которого я
поначалу не заметил.
Железнолапый, как пушинку, поднял крышку – которая весила примерно столько же,
сколько и я – и принялся извлекать из сундука разные предметы совершенно непонятного предназначения.
Изящно выгнутые металлические желоба, отполированные до блеска или покрытые
вытравленными узорами и золотыми накладками; чашки без ручек, зато с креплениями
по бокам; плетения из стальных колец и тонкие пластины, больше всего напоминающие
части верхней одежды...
Но – одежды из металла?!
Зачем?..
– Что это? – не удержавшись, спросил я у Коблана.
– Да сам толком не знаю, – искренне признался взмокший кузнец. – Еще от прадеда
моего осталось. И ему – тоже по наследству перешло. Прадед говорил: эти штуки «доспехами» называются. Дескать, в старину люди их на себя надевали. Были вроде как любители этакую тяжесть на себе таскать...
Я подошел поближе и пригляделся к извлеченным из сундука «доспехам». <…>
Подняв выгнутый вороненый щиток, я приложил его к своей культе. Если бы кисть была
на месте, щиток пришелся бы как раз впору.
«Вот если бы тогда, на турнире, была бы на мне такая штука – еще неизвестно,
остался ли я тогда без руки!» – мелькнула у меня шальная мысль, и я уже совсем
по-иному взглянул на эту груду железа.
Кажется, я начал понимать, зачем «доспехи» надевали на себя. Только что ж это
тогда выходит?! Получается, что предки все время, при каждом поединке, боялись
остаться без руки, ноги или головы? Оружием плохо владели – или не доверяли со-Беседнику?!<…>
– А теперь – смотри сюда, – прервал мои размышления Коблан.
Я поднял голову – и увидел.
Передо мной была железная рука.
Моя будущая рука.
Читать далее
Юрий
8 сентября 22:31
Именно с этой книги начался давным-давно, еще в прошлом веке триумфальный творческий путь писателя-фантаста Олди. Авторы очень интересно интерпретировали знаменитый миф о Геракле – они сознательно пропустили общеизвестные подвиги Геракла (поединок с гидрой, очистка авгиевых конюшен и т.д.), но подробно рассказали о том, что было до и после них. Герой Геракл должен быть один, но вообще-то их двое. (Кстати, интересный парадокс – автор у книги тоже вроде бы один, но на самом деле это коллективный псевдоним двух писателей-соавторов.) И их взаимоотношения с богами Олимпа очень непросты – одни боги с ними дружат, другие хотят растереть их в порошок. Прочитав впервые эту книгу, я поразился, как можно писать так сочно, неожиданно и увлекательно, и с тех пор ловлю каждую новую книгу этих харьковских фантастов.
Читать далее
Юрий
9 октября 23:44
Очень милый сборник, состоящий из трех очень разных разделов. Стихи лично мне не глянулись, но я вообще не очень их люблю как жанр. Интересны четыре рассказа, написанные в подражание великим мэтрам фантастики - Толкиену, Говарду, Желязны и Шекли. (Лучше всего получилось, на мой взгляд, подражание Шекли - образчик юмористической фантастики.) Но самое интересное, безусловно, - это литературно обработанные лекции Олдей, как надо (и как не надо) писать хорошую фантастику. В первую очередь это ценно, конечно, для тех, кто сам сочиняет (или надеется сочинить) нечто фантастическое. Но и для обычных читателей - очень-очень полезная вещь, помогающая разобраться, где божий дар, а где яичница. Увы, специальных литературоведческих книг о проблемах популярных жанров практически нет, так что книга Олдей помогает лучше понять, кто есть кто в мире фантастики. Читать далее
Все отзывы

Задайте вопрос автору

Голосование за переиздание книги

Приют героев
Приют героев
Шестеро постояльцев гостиницы "Приют героев" сгинули без вести в результате ночного налета таинственных злоумышленников. Расследование преступления поручено двум конкурирующим службам, но барон фон Шмуц, оберквизитор Бдительного Приказа, и магичка высшей квалификации Генриэтта Куколь, вигилла Тихого Трибунала, еще не знают, куда приведут их дороги следствия. Возможно, это будет зловещий Чурих, гнездо некромантов, или цитадель Черно-Белого Майората, где в давние времена шагнул с балкона в вечность магистр самого нелепого из рыцарских орденов...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Внук Персея. Книга 1. Мой дедушка - Истребитель
Внук Персея. Книга 1. Мой дедушка - Истребитель
Юный герой Персей убил чудовище Горгону Медузу. Об этом подвиге знают все. Но мало кто знает, как через тридцать лет великий Персей вступил в войну с Дионисом, желая остановить победное шествие бога по Арголиде. Двое сыновей Зевса сошлись в битве не на жизнь, а на смерть. Лилась кровь, буйствовали вакханки, мужчины брались за копья. Прошлое выворачивалось наизнанку, а будущее грозило молниями. Внуку Персея, мальчику Амфитриону, выпала суровая доля – быть рядом с дедом в его войне. Новый роман Г. Л. Олди – третий роман знаменитого "Ахейского цикла", к которому авторы шли десять лет -- повеству...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Бездна Голодных глаз
Бездна Голодных глаз
Сражаются на арене бесы – бессмертные подонки, отвергнутые обществом. Один взгляд священника – и жертвы его умирают от страха. Стихи делаются стихиями, дающими отпор силе Черного Ветра. Актер сотрясает империи и развязывает войны. Один за другим уходят боги, вливаясь в душу Сарта-Мифотворца – иначе не удержать крышу Дома-на-Перекрестке, готовую в любой момент рухнуть на наши головы. Жесток и опасен мир, в котором правит бал таинственная Зверь-Книга. Все, попавшие под ее влияние – угодившие в Переплет – становятся словами и знаками, призраками и марионетками, утрачивая самостоятельность. "Бездна Голодных глаз" – са...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Тени моего города
Тени моего города
Студент прожил жизнь за один день и умер счастливым. Бизнесмен нанял киллера – убить в себе любовь – но жертва оказалась живучей и мстительной. На том свете торгуют подержанными жизнями, а семь смертных грехов превращаются в эпидемию. Получает странный и страшный подарок Валерий Смоляков, для которого реальность становится театром. Тонет в надвигающейся утопии Кирилл Сыч – ему отказано в грядущем раю. Демон-акула человечнее людей. Люди опаснее древних богов. И крутится карусель в старом парке, меняя судьбы неудачников – сядь на деревянного коня, и тебе уже никогда не быть прежним. "Тени моего города" – ми...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Гарпия
Гарпия
Поэт Томас Биннори, любимец короля, умирает от душевной болезни. Все усилия лекарей и магов-медикусов тщетны. Спасти несчастного может лишь гарпия – женщина-птица, обитательница резервации на Строфадских островах. Но согласится ли она, помня, как люди воевали с ее племенем, вытесняя с исконных земель? А если даст согласие – что сделает Келена-Мрачная с поэтом, зная, что воздействие гарпии не способны заметить самые опытные чародеи Реттии? За крылатой гостьей следят все – лейб-малефактор Нексус, приват-демонолог Кручек, капитан лейб-стражи Штернблад, воришка Крис-Непоседа, профессор Исидора Горг...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Шутиха
Шутиха
Вам никогда не хотелось завести шута? Обратиться в ЧП "Шутиха", что на ул. Гороховой 13, пройти странные тесты, подписать удивительный контракт − и привести домой не клоуна, не комика эстрадного, не записного балагура, а самого настоящего шута? Странного, взбалмошного, непредсказуемого − и отнюдь не смешного для ваших друзей и родственников? Глупости, говорите. Шутовство. Нелепица. А увидеть гладиаторские бои адвокатов, познакомиться с джинном из пожарной инспекции, присутствовать при налете стрельцов на типографию, встретить у подъезда тощую старуху Кварензиму − тоже не хотелось бы? Как всегда "внезапный", как обыч...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Ойкумена
Ойкумена
"Ойкумена" Г. Л. Олди - масштабное полотно, к которому авторы готовились много лет. Космическая симфония, где судьбы людей представлены в поистине вселенском масштабе. Ювелирно выписанные, яркие и живые миры, связанные трассами звездолетов, калейдокоп уникальных рас, наука, похожая на магию, события, завязанные в тугой узел. Впервые обратившись к теме космоса, Олди создали уникальный шедевр, доказав, что по праву считаются мастерами слова. Кто он, Лючано Борготта по прозвищу Тарталья, человек с трудной судьбой? Изготовитель марионеток, мастер контактной имперсонации, экзекутор, раб-гребец в ходовом о...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Внук Персея. Книга 2. Сын хромого Алкея
Внук Персея. Книга 2. Сын хромого Алкея
Судьба любит Амфитриона, внука Персея. Так любит, что подбрасывает испытание за испытанием. Но все, что не убивает молодого воина, делает его сильнее. Война, интриги, предательство, изгнание из родных Микен, скитания по Пелопоннесу, охота на неуловимую Тевмесскую лисицу, вражда с Птерелаем Неуязвимым, вождем пиратов – так мужал будущий отец Геракла, величайшего героя Греции. Новый роман Г. Л. Олди – третий роман знаменитого "Ахейского цикла", к которому авторы шли десять лет -- повествует о событиях, предшествующих книгам "Герой должен быть один" и "Одиссей, сын Лаэрта". Древняя Греция богов и...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
URBI ET ORBI или Городу и миру
URBI ET ORBI или Городу и миру
Регина ван Фрассен – о подарок судьбы! – родилась телепатом. В шесть лет ребенок впервые узнал сладость власти – и горечь запретов. В двенадцать она познакомилась с террором и насилием. В шестнадцать – с соперничеством и ложью. В двадцать один год – с войной, любовью и предательством. В двадцать пять спасла гуся из кувшина, химеру от голодной смерти и себя – от изгнания из Храма № 3. В тридцать с небольшим ее настиг корабль-призрак, научив хоронить пациентов. В тридцать четыре года она лечила джинна от аутизма, чуть не потеряв зрение. В тридцать шесть согласилась на встречу со своим страхом ради чужо...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Маг в Законе
Маг в Законе
Одна из лучших книг авторов, написанная на стыке альтернативной истории и утопии-антиутопии — прежде всего притча. Притча о Великой Державе и Маленьких Человеках, о том, как слепые ведут слепых, и том, что нет ничего нового — ни под солнцем, ни под луной. Но магия и Российская Империя начала века? Жандармы особого корпуса, чей служебный "профиль" — эфирные воздействия?! Колдуны-каторжане?! Россия предстает перед нами столь же необычной, сколь абсолютно естественной. Роман соединяет в себе достоинства традиций русской литературы XIX века и мирового авантюрного романа. Текст насквозь пронизан поэзией, мастер...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Одиссей, сын Лаэрта
Одиссей, сын Лаэрта
Я, Одиссей, сын Лаэрта-Садовника и Антиклеи, лучшей из матерей. Одиссей, внук Автолика Гермесида, по сей день щедро осыпанного хвалой и хулой, - и Аркесия-островитянина, забытого едва ли не сразу после его смерти. Правнук молнии и кадуцея. Сокрушитель крепкостенной Трои; убийца дерзких женихов. Муж, преисполненный козней различных и мудрых советов. Скиталец Одиссей. Герой Одиссей. Хитрец Одиссей. Вон их сколько, этих "я". И все хотят вернуться. Так может ли случиться иначе?! Нет. Не может.
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Кабирский цикл: фантастическая эпопея
Кабирский цикл: фантастическая эпопея
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Черный Баламут
Черный Баламут
Мир стоит на пороге Кали-юги, Эры Мрака, миллионы существ гибнут в Великой Битве. Зарницы небесного оружия полыхают над Полем Куру, сжигая все живое, и даже боги-миродержцы не в силах остановить бойню. Над пепелищем старого мира встает призрак мира нового - Господь Кришна, Черный Баламут с неизменной флейтой в руках. А перед могучим Индрой-Громовержцем шаг за шагом разворачиваются жизни трех учеников великого аскета Рамы-с-Топором - кшатрия Гангеи Грозного, брахмана Дроны и Карны-Секача, сына возницы, самого свободного человека державы Кауравов. Судьбы обычных людей и царей Хастинапура, судьбы небо...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Эллада
Эллада
Миф о подвигах Геракла известен всем с малолетства. Но не все знают, что на юном Геракле пересеклись интересы Олимпийской Семьи и свергнутых в Тартар титанов - в результате чего будущий герой и его брат-близнец Ификл с детства стали заложниками чужих интриг. И уж, конечно, мало кто слышал о зловещих приступах безумия, которым подвержен Великий Геракл, об алтарях Одержимых Тартаром, на которых дымится кровь человеческих жертв, и о смертельно опасной тайне, которую земной отец Геракла - Амфитрион, внук Персея, - вынужден хранить до самой смерти и даже после нее, потому что "Герой должен быть один"... "Одиссе...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Кабирский цикл: фантастическая эпопея
Кабирский цикл: фантастическая эпопея
"Утопия и чудеса, жестокость реальности и покой души, вихрь Бесед и неспешность мудрости, да приправить хорошей толикой юмора, и терпкое послевкусие: "Будь проклят день, когда оружию стали давать имена!" - говорил читатель о романе Г.Л.Олди "Путь меча". "Это самое-самое лучшее, что я когда-либо читала. Может, было особое настроение, или в моем сердце есть что-то, что откликнулось... Не знаю. Помню только свое состояние - как в трансе, как будто все это правда, и эти строки: "Нерожденные слова горло теребят. Я училась убивать, начала с себя..." - сказано про роман "Дайте им умереть". "Перед...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Шмагия
Шмагия
"Шмагия"... Тех читателей, у кого название книги может вызвать ассоциации со "стебом" и пародиями, авторы в большой степени вынуждены разочаровать. Конечно, улыбке всегда есть место в жизни, но для населения Реттийского королевства и сопредельных держав "шмагия", она же "синдром ложной маны", она же "слом", - заболевание врожденное, серьезное, неизлечимое и отнюдь не веселое по многим последствиям. Хотя кое-кто из профессуры Реттийского Универмага считает, что лечение возможно. Читатель Олди встретит в "Шмагии" ряд добрых знакомых - дип...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Маг в Законе
Маг в Законе
Широко известный роман Г.Л.Олди написан на стыке альтернативной истории, фэнтези и утопии-антиутопии. Впрочем, это прежде всего притча. Притча о Великой Державе и Маленьких Человеках, о том, как слепые ведут слепых, и о том, что нет ничего нового - ни под солнцем, ни под луной. Но маги и Российская империя начала века? Жандармы, чей служебный "профиль" - эфирные воздействия?! Колдуны-каторжане?! Олди, как всегда, не ищут легких путей, а намеренно усложняют свою задачу, чтобы потом постепенно выходить из лабиринта хитросплетений, порожденных их неудержимой фантазией.
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Путь Меча
Путь Меча
Под воздействием "железной" воли живых клинков - Блистающих - искусство фехтования и изготовления холодного оружия отточено людьми до немыслимого совершенства. Все вооружены, и все мастерски владеют своими мечами - это ли не залог бескровности многочисленных поединков? И все же покой мира, кажущегося гармоничным, нарушается чередой загадочных убийств. И люди, и Блистающие в шоке - такого не было уже восемь веков! Роман "Путь Меча" давно вошел в золотой фонд современной фантастики.
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Фанты для фэна
Фанты для фэна
Литературные семинары и мастер-классы Д.Громова и О.Ладыженского неизменно блистательны. Участники давно прозвали эти встречи - "Олди-шоу". Сотни людей собираются в аудиториях, чтобы поговорить с мастерами о литературе; тысячи людей читают статьи, написанные на материале этих встреч. "Фанты для фэна", "Десять искушений молодого публиканта" и др. - публицистика Олди собрала целый букет престижнейших премий. В этот сборник вошли уникальные материалы, которые равно увлекательны для начинающего писателя, матерого литературоведа и просто читателя, любящего фантастику. Также в ...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Золотарь, или Просите, и дано будет...
Золотарь, или Просите, и дано будет...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Смех Дракона
Смех Дракона
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
URBI ET ORBI или Городу и миру. Кн. 1. Дитя Ойкумены
URBI ET ORBI или Городу и миру. Кн. 1. Дитя Ойкумены
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Герой должен быть один
Герой должен быть один
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Вампиры. Легенды Не-Живых
Вампиры. Легенды Не-Живых
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Песни Петера Сьлядека
Песни Петера Сьлядека
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Лучшие отзывы
Похожие авторы
Лучшие отзывы
Наталия
25 октября 1:19
на книгу: Шмагия
Несколько лет назад в книжном магазине я наткнулась на книгу с забавным, чуть ли не пародийным названием «Шмагия» и автором, чье необычное имя мне на тот момент не говорило абсолютно ничего… Трудно описать мое состояние вечером следующего дня, когда я переворачивала последнюю страницу. Но обо всем по порядку. Под личиной Генри Лайона Олди скрываются украинские писатели-фантасты Дмитрий Громов и Олег Ладыженский, которые радуют нас своими книгами с далекого 1990 года. Их неисчерпаемый творческий потенциал заслуженно отмечен многочисленными наградами и премиями, а на европейском конвенте «Eurocon-2006» Генри Лайон Олди был признан лучшим писателем-фантастом года. Так что же представляет собой сюжет «Шмагии»? Главный герой романа, малефик Андреа Мускулюс, приезжает в Ятрицу с рутинным, но, на первый взгляд, не вызывающим особых сложностей заданием – доставить в мастерскую кожевника Леонарда Швеллера лилльских девственниц и проследить за их линькой. Но стоило только колдуну приехать на место, как тут же на него обваливается череда странных случаев – «магические обряды» паренька Яноша, пассы кожевника над своей женой с контуженой судьбой, перекрученные во времени мертвые тела неизвестных, шмага-лилипутка, загадочная девочка-одуванчик… Текст романа льется единой рекой, тянучей и густой, как мед; каждая, казалось бы, не играющая особой роли деталь описана тщательно и искусно. Авторы смакуют каждое слово своих затягивающих описаний, и вот уже перед мысленным взором читателя и обед, заказанный Мускулюсом в аустерии «Хромой Мельник», и фантастические предсказания лилипутки Зизи для детворы, и подслушанные малефиком спутанные мысленные образы Судьбокрута… Роман своеобразными шпильками пронизывают забавные аллюзии на некоторые реальные события и традиции (вспомнить хотя бы тех же Веселых Братьев). Удачные стихотворные вставки после глав разряжают общую насыщенную атмосферу то своей крайней легкомысленностью, то почти философской печалью. Персонажи «Шмагии» или очень просты, или крайне сложны, и характер таких героев открывается по ходу всего произведения, а не подносится читателю сразу на парадном блюде. Все они на своих шкурах испытали, что значит перекручивание судеб – и Ядвига Швеллер, и ведьма Мэлис, и Фортунат Цвях, и малютка Зизи оказались втянуты в водоворот сменяющихся событий. И центральный персонаж романа колдун Андреа Мускулюс достойно отыгрывает свою роль: прорубается через плотную сеть загадок к невероятной по своей сути истине. «Шмагия» - это еще и необычное сплетение нескольких жанров. Роман можно представить как пирог: фэнтезийная основа, запеченная до хрустящей детективной корочки, присыпанная юмором, приправленная остротами и начиненная глубокой философской начинкой. Берясь за произведение второй раз, читатель уже не просто наслаждается историей. Возникает непреодолимое желание переосмыслить некоторые истины и осознать – как же устроены переплетения Судьбы? Что скрывается под образами демонов-инферналов? Что несет в себе притча про чародея и темного гения?.. Но при всех своих плюсах есть небольшой выступ, о который споткнется читатель – обилие сложных для прочтения понятий и терминов магического характера, значение которых мало, а то и вовсе не раскрывается по ходу сюжета. Для давних поклонников творческого дуэта эта книга, несомненно, будет желанным подарком; встретившиеся же впервые с творчеством Генри Лайона Олди откроют для себя абсолютно новую страницу в жанре фэнтези. И кто знает, на какую горячую, безрассудную молитву, на чье самое заветное желание улыбнется среди облаков высокая дама в синем, деликатно прикрывая рот рукой.
Елена
11 апреля 18:29
на книгу: Путь Меча
В детстве мы все любили сказки. Ныне мы, умудрённые опытом дяди и тёти, отмахиваемся от фантастических миров, огнедышащих драконов, кощеев бессмертных и прочей небывальщины. Сказки нерациональны, ирреальны да к тому же в них нет ничего, что заставляет задумать, остановиться на минутку, а потом бежать дальше с новым опытом.
Однако... Однако кое-кому в литературном мире удалось создать симбиоз сказки и философии, того, что-никогда-не-случалось с тем, что-всё-таки-происходило.
Генри Лаойн Олди в «Пути меча» создал мир настолько похожий на средневековую Землю, что всё происходящее на страницах книги кажется реальным. Но с той только разницей, что здесь холодное оружие – мечи, копья, алебарды и т. д. – наделено душой и обладает разумом. Живые клинки называют себя «Блистающими», а людей считают своими «Придатками», даже не догадываясь, что те тоже разумны. Люди же, в свою очередь, и не подозревают, о том, что их оружие способно мыслить, чувствовать и даже направлять действия владельца.
Этот мир спокоен и гармоничен: искусство фехтования здесь отточено до немыслимого совершенства, но все поединки бескровны, несмотря на то, что все вооружены и мастерски владеют оружием, а вернее, благодаря этому.
Здесьу меча две дороги – путь разрушения и путь мира. От чего и от кого зависит путь меча? В Кабире уже восемь веков не льется кровь, но насильственная смерть всё-таки приходит на его тихие улицы – и жизнь заставляет героя романа Чэна Анкора и его меч Дан Гьен делать выбор.
Главное, как признаются многие прочитавшие «Путь меча», не забросить книгу на первых 50 страницах. Когда начинаешь читать про прямой, возникает чувство удивления (вот так-так... меч – главный герой! да как всё описано, да как продумана речь, да приемы, да традиции), а потом – резкого отторжения (как же так! люди и Придатки какие-то! не хочу читать роман, где мы, все такие единственные, неповторимые, все такие в белом, да на вторых ролях!). Но стоит пережить этот кризисный момент и от романа не оторваться.




– Нет, мастер, – упрямо заявил я. – Засунь эту штуку... обратно в кучу. А мне
рука нужна. Первосортная. Не хуже, чем мама с папой сделали. Чтоб пальцы... и
все такое.
Кузнец тяжело вздохнул, <…> и продолжил поиски. <…>Коблан шагнул в угол и склонился над пыльным массивным сундуком, которого я
поначалу не заметил.
Железнолапый, как пушинку, поднял крышку – которая весила примерно столько же,
сколько и я – и принялся извлекать из сундука разные предметы совершенно непонятного предназначения.
Изящно выгнутые металлические желоба, отполированные до блеска или покрытые
вытравленными узорами и золотыми накладками; чашки без ручек, зато с креплениями
по бокам; плетения из стальных колец и тонкие пластины, больше всего напоминающие
части верхней одежды...
Но – одежды из металла?!
Зачем?..
– Что это? – не удержавшись, спросил я у Коблана.
– Да сам толком не знаю, – искренне признался взмокший кузнец. – Еще от прадеда
моего осталось. И ему – тоже по наследству перешло. Прадед говорил: эти штуки «доспехами» называются. Дескать, в старину люди их на себя надевали. Были вроде как любители этакую тяжесть на себе таскать...
Я подошел поближе и пригляделся к извлеченным из сундука «доспехам». <…>
Подняв выгнутый вороненый щиток, я приложил его к своей культе. Если бы кисть была
на месте, щиток пришелся бы как раз впору.
«Вот если бы тогда, на турнире, была бы на мне такая штука – еще неизвестно,
остался ли я тогда без руки!» – мелькнула у меня шальная мысль, и я уже совсем
по-иному взглянул на эту груду железа.
Кажется, я начал понимать, зачем «доспехи» надевали на себя. Только что ж это
тогда выходит?! Получается, что предки все время, при каждом поединке, боялись
остаться без руки, ноги или головы? Оружием плохо владели – или не доверяли со-Беседнику?!<…>
– А теперь – смотри сюда, – прервал мои размышления Коблан.
Я поднял голову – и увидел.
Передо мной была железная рука.
Моя будущая рука.
Юрий
8 сентября 22:31
Именно с этой книги начался давным-давно, еще в прошлом веке триумфальный творческий путь писателя-фантаста Олди. Авторы очень интересно интерпретировали знаменитый миф о Геракле – они сознательно пропустили общеизвестные подвиги Геракла (поединок с гидрой, очистка авгиевых конюшен и т.д.), но подробно рассказали о том, что было до и после них. Герой Геракл должен быть один, но вообще-то их двое. (Кстати, интересный парадокс – автор у книги тоже вроде бы один, но на самом деле это коллективный псевдоним двух писателей-соавторов.) И их взаимоотношения с богами Олимпа очень непросты – одни боги с ними дружат, другие хотят растереть их в порошок. Прочитав впервые эту книгу, я поразился, как можно писать так сочно, неожиданно и увлекательно, и с тех пор ловлю каждую новую книгу этих харьковских фантастов.
Юрий
9 октября 23:44
Очень милый сборник, состоящий из трех очень разных разделов. Стихи лично мне не глянулись, но я вообще не очень их люблю как жанр. Интересны четыре рассказа, написанные в подражание великим мэтрам фантастики - Толкиену, Говарду, Желязны и Шекли. (Лучше всего получилось, на мой взгляд, подражание Шекли - образчик юмористической фантастики.) Но самое интересное, безусловно, - это литературно обработанные лекции Олдей, как надо (и как не надо) писать хорошую фантастику. В первую очередь это ценно, конечно, для тех, кто сам сочиняет (или надеется сочинить) нечто фантастическое. Но и для обычных читателей - очень-очень полезная вещь, помогающая разобраться, где божий дар, а где яичница. Увы, специальных литературоведческих книг о проблемах популярных жанров практически нет, так что книга Олдей помогает лучше понять, кто есть кто в мире фантастики.
Все отзывы