Шеррилин Кеньон

Читать полностью Свернуть текст

Книги

Отзывы

Анастасия
25 Октября 9:12
Первое, когда берешь книжку в руки - взять ее приятно. Обложка замечательная. Я не имею ввиду мужчину. Хотя глаза у него и красивые, это не Зарек явно. Я про общее оформление. Удачную (И точную!) аннотацию. Особенно хочу отметить трогательные цитаты из романа, вынесенные на обложку."Неужели ни одна звезда не спустится с неба, чтобы поделиться со мной теплом"...Слезы на глаза наворачиваются. Теперь к самому роману. Считаю, что несмотря на отдельные мелкие недочеты (в основном это касается имен и названий) перевод удачный, и, что самое главное, удалось сохранить дух романов Шерри, настроение, атмосферу. Почему я так говорю? Потому что не раз и не два я и плакала, и смеялась. Тяжело было читать, как братья и отец мучили Зарека. С одной стороны, полагаю, жесткость и жестокость в Древнем Риме были...если не нормой, то никого не удивляли. И любить всех своих родных никто не обязан. А с другой - в моей голове такое отношение к сыну, сыновьям, вообще ко всем окружающим (За что убили мать Валерия? Просто за улыбку...) не укладывается. Не желает укладываться. Потому что невольно в голову стучится мысль - да, есть такие люди, в которых нет ничего хорошего, одна лишь тупая бессмысленная злоба...А бедный ребенок страдал ни за что. Просто потому, что посмел родиться. И от этого на душе горько и обидно. Ни один ребенок не должен переживать такие ужасы. Ни один человек не должен так жить и умирать. И Шерри выбрала для Зарека идеальную женщину. Ту, что сможет понять его принять таким, каков он есть. Одна-единственная в мире. Та, что не оттолкнет. Не осудит. Спасет. И от этого на глазах слезы. Потому что веришь - несмотря на все испытания в конце все равно каждый найдет свое счастье. И это можно сказать применительно не только к этой книге, а ко всем книгам этой серии. И за это - за надежду - книги Кеньон нельзя не любить. И очень хочется упомянуть о еще одном герое - своенравном волке, друге Астрид. Невозможно не улыбаться, читая его ехидные комментарии и их с Зареком "диалоги". Позитивнейший персонаж. Обожаю эти постоянные отсылки к "Маленькому принцу", встречающиеся в тексте. Мудрая и добрая на мой взгляд книга, которая несет в себе чувство любви и надежды. И нашим героям она очень подходит. С огромным, невероятным удовольствием прочитала и буду перечитывать не раз. А книга займет почетное место на моей полочке в первом ряду. P.S. Чуть не забыла. Один из недостатков - по тексту местами не хватало сносок. То есть тем, кто книги Кеньон никогда не читал и с древнегреческой мифологией не знаком, некоторые вещи могут быть непонятны. Читать далее
Все отзывы

Задайте вопрос автору

Голосование за переиздание книги

Танец с дьяволом
Танец с дьяволом
Астрид – сама чистота и спокойствие, воплощение закона и порядка. Неудивительно: ведь она – нимфа Справедливости. Но, когда ее призывают свершить суд над Темным Охотником, сбившимся с пути, привычное бесстрастие вдруг ее оставляет. За мрачным обликом и грубыми манерами Охотника она видит благородство и доброту, видит его одинокое, израненное сердце – и суровость ее сменяется состраданием, а затем и чем-то большим… Но возможна ли любовь между судьей и подсудимым? ...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят

Чат

Чат
Лучшие отзывы
Чат
Лучшие отзывы
Анастасия
25 Октября 9:12
Первое, когда берешь книжку в руки - взять ее приятно. Обложка замечательная. Я не имею ввиду мужчину. Хотя глаза у него и красивые, это не Зарек явно. Я про общее оформление. Удачную (И точную!) аннотацию. Особенно хочу отметить трогательные цитаты из романа, вынесенные на обложку."Неужели ни одна звезда не спустится с неба, чтобы поделиться со мной теплом"...Слезы на глаза наворачиваются. Теперь к самому роману. Считаю, что несмотря на отдельные мелкие недочеты (в основном это касается имен и названий) перевод удачный, и, что самое главное, удалось сохранить дух романов Шерри, настроение, атмосферу. Почему я так говорю? Потому что не раз и не два я и плакала, и смеялась. Тяжело было читать, как братья и отец мучили Зарека. С одной стороны, полагаю, жесткость и жестокость в Древнем Риме были...если не нормой, то никого не удивляли. И любить всех своих родных никто не обязан. А с другой - в моей голове такое отношение к сыну, сыновьям, вообще ко всем окружающим (За что убили мать Валерия? Просто за улыбку...) не укладывается. Не желает укладываться. Потому что невольно в голову стучится мысль - да, есть такие люди, в которых нет ничего хорошего, одна лишь тупая бессмысленная злоба...А бедный ребенок страдал ни за что. Просто потому, что посмел родиться. И от этого на душе горько и обидно. Ни один ребенок не должен переживать такие ужасы. Ни один человек не должен так жить и умирать. И Шерри выбрала для Зарека идеальную женщину. Ту, что сможет понять его принять таким, каков он есть. Одна-единственная в мире. Та, что не оттолкнет. Не осудит. Спасет. И от этого на глазах слезы. Потому что веришь - несмотря на все испытания в конце все равно каждый найдет свое счастье. И это можно сказать применительно не только к этой книге, а ко всем книгам этой серии. И за это - за надежду - книги Кеньон нельзя не любить. И очень хочется упомянуть о еще одном герое - своенравном волке, друге Астрид. Невозможно не улыбаться, читая его ехидные комментарии и их с Зареком "диалоги". Позитивнейший персонаж. Обожаю эти постоянные отсылки к "Маленькому принцу", встречающиеся в тексте. Мудрая и добрая на мой взгляд книга, которая несет в себе чувство любви и надежды. И нашим героям она очень подходит. С огромным, невероятным удовольствием прочитала и буду перечитывать не раз. А книга займет почетное место на моей полочке в первом ряду. P.S. Чуть не забыла. Один из недостатков - по тексту местами не хватало сносок. То есть тем, кто книги Кеньон никогда не читал и с древнегреческой мифологией не знаком, некоторые вещи могут быть непонятны.
Все отзывы