09 апреля, 2018

Россия глазами зарубежных писателей

Что писали Твен, Кэрролл и Маркес о своих путешествиях
Россия глазами зарубежных писателей

Огромная страна, протянувшаяся от Америки до Азии и Европы, Россия всегда волновала воображение зарубежных путешественников. Писатели, оказавшиеся здесь впервые, испытывали смешанные чувства: страх, восторг, горечь и удивление. Они отмечали русское гостеприимство, поражались необычным ингредиентам русской кухни, с ужасом наблюдали за бедностью и разрухой, восхищались красотой женщин.

В этой подборке — отзывы о нашей стране известных зарубежных писателей, побывавших здесь в разные годы: во времена царской империи, при временном правительстве, советской власти и в XXI веке.

 

Про жесткую цензуру

Александр Дюма-отец (посетил Россию в 1858 — 1859 гг.)

«Нечего и говорить вам, что журналистика в России находится еще в детском возрасте, что до сих пор цензура мешает расти всему, что хотело бы выбиться из земли»

 

Про Крым и необычайно теплые визовые отношения с американцами

Марк Твен (посетил Россию в 1867 году)

«Наверно, ни один из городов России, да и не только в России, не был так сильно разрушен артиллерийским огнем, как Севастополь. И однако, мы должны быть довольны тем, что побывали в нем, ибо еще ни в одной стране нас не принимали с таким радушием, — здесь мы чувствовали, что достаточно быть американцем, никаких других виз нам уже не требовалось. Не успели мы бросить якорь, как на борт явился посланный губернатором офицер, который осведомился, не может ли он быть нам чем-нибудь полезен, и просил нас чувствовать себя в Севастополе как дома! Если вы знаете Россию, то поймете, что это было верхом гостеприимства. Русские обычно с подозрением относятся к чужеземцам и терзают их бесконечными отсрочками и придирками, прежде чем выдадут паспорт»

(Из книги «Простаки за границей, или Путь новых паломников»)

 

Про загадочную национальную кухню

Льюис Кэрролл (посетил Россию в 1867 году)

«Но одной станции мы впервые попробовали местный суп, щи (произносится как shtshee), который оказался вполне съедобным, хотя и содержал некий кислый ингредиент, возможно, необходимый для русского вкуса»

 

Про сложный русский язык

Снова Льюис Кэролл

«Англичанин, который живет в Петербурге, поговорил по-русски, чтобы дать нам представление о языке, однако обрисовал нам весьма унылые перспективы. В качестве примера необычайно длинных слов, из которых состоит этот язык, он написал и произнес для меня следующее: защищающихся, что, записанное английскими буквами, выглядит как zashtsheeshtshayoushtsheekhsya: это пугающее слово — форма родительного падежа множественного числа причастия и означает „лиц, защищающих себя“»

 

Про ужасную погоду

Джон Рид (жил в России в 1917 — 1920 гг.)

«Сентябрь и октябрь — наихудшие месяцы русского года, особенно петроградского года. С тусклого, серого неба в течение все более короткого дня непрестанно льет пронизывающий дождь. Повсюду под ногами густая, скользкая и вязкая грязь, размазанная тяжелыми сапогами и еще более жуткая чем когда-либо ввиду полного развала городской администрации. С Финского залива дует резкий, сырой ветер, и улицы затянуты мокрым туманом. По ночам — частью из экономии, частью из страха перед цеппелинами — горят лишь редкие скудные уличные фонари»

(Из книги «Десять дней, которые потрясли мир»)

 

Про религию

Герберт Уэллс (посетил Россию в 1920 году)

«Десять тысяч крестов московских церквей все еще сверкают на солнце. На кремлевских башнях по-прежнему простирают крылья императорские орлы. Большевики или слишком заняты другими делами, или просто не обращают на них внимания. Церкви открыты; толпы молящихся усердно прикладываются к иконам, нищим все еще порой удается выпросить милостыню. Особенной популярностью пользуется знаменитая часовня чудотворной Иверской божьей матери возле Спасских ворот; многие крестьянки, не сумевшие пробраться внутрь, целуют ее каменные стены.

Как раз напротив нее на стене дома выведен в рамке знаменитый ныне лозунг: „Религия — опиум для народа“. Действенность этой надписи, сделанной в начале революции, значительно снижается тем, что русский народ не умеет читать»

(Из книги «Россия во мгле»)

 

Про энергичных москвичей

Джон Дос Пассос (посетил Россию в 1928 году)

«Москвичи произвели на меня неизгладимое впечатление. Я полагал себя достаточно энергичным человеком, но эти люди могли дать мне сто очков форы. Они ели больше, пили больше, говорили больше, читали больше, ложились позже, вставали раньше, чем я. Любопытство этих мужчин и женщин не знало пределов»

 

Про отношение к человеку

Антуан де Сент-Экзюпери (посетил Россию в 1935 году)

«За великим неуважением к отдельному человеку здесь стоит великое уважение к человеку вообще, длящемуся из века в век поверх отдельных человеческих жизней и созидающему великое»

 

Про отношение к власти

Джон Стейнбек (посетил Россию в 1947 году)

«Нам показалось, что одним из самых глубоких различий между русскими с одной стороны и американцами и англичанами — с другой является отношение к своим правительствам. Русских учат, воспитывают и призывают верить в то, что их правительство хорошее, что все его действия безупречны и что обязанность народа — помогать правительству двигаться вперед и поддерживать его во всех начинаниях. В отличие от них американцы и англичане остро чувствуют, что любое правительство в какой-то мере опасно, что его должно быть как можно меньше, что любое усиление власти правительства — это плохой признак, что за правительством надо постоянно следить и критиковать его, чтобы оно всегда было эффективным»

(Из книги «Русский дневник»)

 

Про русское гостеприимство, которое не знает границ

Габриэль Гарсиа Маркес (1957)

«Я познакомился с немецким делегатом, который похвалил русский велосипед, увиденный на одной из станций. Велосипеды очень редки и дороги в Советском Союзе. Девушка, хозяйка велосипеда, сказала немцу, что дарит его ему. Он отказался. Когда поезд тронулся, девушка с помощью добровольных помощников забросила велосипед в вагон и нечаянно разбила делегату голову. В Москве можно было наблюдать картину, ставшую привычной на фестивале: немец с перевязанной головой, разъезжающий по городу на велосипеде»

 

Про красивых женщин

Фредерик Бегбедер (часто посещает Россию, начиная с 2000-х)

«Весь мир наслышан о власти русских женщин; именно поэтому им отказывают в визах. Женщины всех национальностей ненавидят их, потому что красота несправедлива, а против несправедливости следует бороться. Русские девушки — это враги»

(Из книги «Идеаль»)

Только интересные материалы и книги
Почтовому совенку-стажеру не терпится отправить вам письмо

Читайте также

Герберт Уэллс о Советской России
Мнения
Герберт Уэллс о Советской России
Октябрьская революция, Ленин, разруха: «Россия во мгле» Уэллса
Джон Стейнбек: Русский дневник
Познавательно
Джон Стейнбек: Русский дневник
Американский классик о своем путешествии по СССР
Льюис Кэрролл о поездке в Россию
Палата №6
Льюис Кэрролл о поездке в Россию
Отрывки из дневника писателя
Классика, которую никто не прочитает
Познавательно
Классика, которую никто не прочитает
Исчезнувшие труды Байрона, Мелвилла, Хемингуэя и других писателей
Самые красивые любовные сцены в мировой литературе
Познавательно
Самые красивые любовные сцены в мировой литературе
От «Джейн Эйр» до «Мастера и Маргариты» — лучшие романтические эпизоды в классической литературе
Париж глазами великих писателей
Познавательно
Париж глазами великих писателей
Романтичная столица мира или прибежище отвергнутых родиной?
Почему мы влюбляемся в литературных персонажей
Жизненно
Почему мы влюбляемся в литературных персонажей
Многим из нас знакомо чувство привязанности к... персонажам из книг — правда, далеко не каждый способен объяснить такую влюбленность
Свадебные фото зарубежных писателей
Познавательно
Свадебные фото зарубежных писателей
Ремарк, Джойс, Сэлинджер и другие авторы в день бракосочетания