Дикий чай. Как создать элегантный напиток из растений живой природы (фото)
О книге
Что такое дикий чай? Наверно, такой же вопрос можно задать, например, и дикому меду: что это такое? Разве может быть чай домашним, ведь плантации чая произрастают в определенных природных местах на воле! Ник Мойл и Худ Ричард тут же как бы отвечают на вопрос: их «чаи» в общем употреблении называются настоями, отварами, тизанами. Но для авторов книги вкусовые качества напитков, созданных из выращенных на огороде или в саду растений, являются именно ЧАЕМ — ароматным, вкусным, полезным напитком, доставляющим здоровье и радость окружающим. Главным же достоинством «дикого чая» является бесконечное разнообразие ингредиентов и сборов из них для приготовления каждодневного пития.
В книге предложены основные 40 ингредиентов, среди которых вишня, малина, календула, фенхель, имбирь, ель (сосна), бузина, мята, лаванда, земляника, лакрица, свекла, кукуруза, хмель, эхинацея, овес, лимон и т.д. К каждому даны его: выращивание, рецепт заварки, польза и сборы из нескольких растений. О сборах — рецепты напитков из нескольких видов растений — написана целая глава.
Бесценная книга для любителей открывать новые вкусы перед вами. Готовьте, наливайте и наслаждайтесь еще одной чашечкой чая!
Характеристики
Другие издания
Главное сегодня
![Между ромфантом и ромэнтези](http://images.eksmo.ru/upload/iblock/7f8/15269wzln7zt6fiw828r5yjlxj34awve/romfan_l_min.jpg)
Между ромфантом и ромэнтези
Как менялся жанр романтического фэнтези в России и чем он отличается от зарубежного «собрата»
![Найдите свой идеальный маршрут для путешествий](http://images.eksmo.ru/upload/iblock/486/3axltjy0v209dqyxllp1k8berhfrzr33/Trip_1_min.jpg)
Найдите свой идеальный маршрут для путешествий
Строим планы на отпуск
![Роман «Пока бьется сердце» Дженнифер Хартманн готовят к экранизации](http://images.eksmo.ru/upload/iblock/e9e/u2dy389hzxyytoh4at0f5sqk26c9349o/hartmann_l_min.jpg)
Роман «Пока бьется сердце» Дженнифер Хартманн готовят к экранизации
Права на книгу приобрел канал Passionflix
![Закончена работа над редактированием перевода «Йелоуфеса»](http://images.eksmo.ru/upload/iblock/940/x2uqez0mz6j65ob4u9gux00rbulaivp7/Strim_1_min.jpg)
Закончена работа над редактированием перевода «Йелоуфеса»
Об этом во время эфира на YouTube рассказал генеральный директор «Эксмо» Евгений Капьев