Когда скандал только провоцирует популярность
«Какую биографию делают нашему рыжему!», — воскликнула Анна Ахматова после суда над Иосифом Бродским. Она-то очень хорошо понимала, что грядущая ссылка, при всех ужасах, принесет не только страдания, но и подогреет интерес к произведениям поэта. Истории литературы известно немало случаев, когда книги приобретали колоссальную популярность именно из-за репрессий государства, ведь запретный плод, как известно, «сладок», и книги здесь не исключение. Мы решили вспомнить несколько подобных скандалов.
Знаменитый радищевский травелог был напечатан в 1790 году в домашней типографии автора. И как только о появлении книги узнала Екатерина II, «Путешествие из Петербурга в Москву» тут же было запрещено, а писатель приговорен к смертной казни. Однако «по милосердию и для всеобщей радости» императрица заменила страшное наказание на десятилетнюю ссылку в Илимском остроге, откуда Александр Радищев вернулся уже серьезно больным человеком. «Милосердие» Екатерины не коснулось книги: все известные экземпляры «Путешествия...» были уничтожены (чудом сохранилось чуть больше десятка томов), а само произведение оставалось запрещенным более сотни лет.
Все это время текст «Путешествия из Петербурга в Москву» существовал в нескольких сотнях списков и ходил по рукам. Отзывы о нем были в основном критическими. Так, Пушкин называл его «посредственным произведением» с «варварским слогом», но долгое время все просвещенное дворянство считало своим долгом познакомиться с запрещенным произведением.
Эта пьеса по праву считается одним из самых цитируемых текстов русской литературы. Остроумные ремарки автора и колкие реплики героев обеспечили комедии долгую и счастливую жизнь в школьном каноне. И, по правде говоря, в рекламе она не нуждалась, но надо ж было такому случиться, что государство запретило постановку «Горя от ума», чем подогрело интерес интеллигенции к этому тексту. История Чацкого передавалась в списках из рук в руки и была страшно популярна в среде декабристов. Иван Пущин, лицейский друг Пушкина, привез один из экземпляров комедии поэту в Михайловское.
Столь громкого скандала, как тот, что прогремел в связи с публикацией этого романа и награждением его автора, русская литература не знала ни до, ни после. «Доктор Живаго» увидел свет в 1957 году в Милане. Не надеясь на публикацию в СССР, Пастернак передал рукопись итальянскому издателю и в личном письме попросил его не брать в расчет официальные телеграммы с требованием остановить печать первого тиража. Роман должен был выйти во что бы то ни стало! Позже «пиратские» копии появились в Нидерландах, а с 1958 года произведением занялось ЦРУ, распространявшее его на русском языке «в пропагандистских целях». На родине писателя книга была запрещена.
23 октября 1958 года Борису Пастернаку присудили Нобелевскую премию с формулировкой: «За выдающиеся заслуги в современной лирической поэзии и в области великой русской прозы». Под давлением власти и общества писатель был вынужден отказаться от награды.
PR-менеджерами «Доктора Живаго» стало не только советское правительство, но и американские спецслужбы, но стоило ли? Прошли годы, о подробностях скандала потихоньку забывают, а вот о романе — нет.
Впервые книга вышла в 1966 году, на закате «оттепели», и ее публикация была похожа на взрыв. Дискуссия о достоинствах и недостатках текста была настолько широкой, что цензоры не на шутку обеспокоились, что открыли «ящик Пандоры». А ведь перед публикацией они сделали все, что могли, и порезали роман так, что его было сложно узнать. Видимо, даже большое количество правок не смогло испортить талантливое произведение Булгакова, а романтический шлейф незаслуженно испорченного шедевра только прибавлял остроты всей этой истории. Номер журнала «Москва», в котором впервые появился «Мастер и Маргарита», нельзя было купить ни за какие деньги. Однако долгое время оригинал романа все-таки оставался недоступен читателям. Полный текст без купюр появился только в 1973 году.
Ахматова была права: биография у Бродского действительно оказалась насыщенной, а интерес к его творчеству не угасает до сих пор. Арест, судимость, постоянное внимание КГБ и вместе с этим положение изгоя в официальной советской культуре сделали свое дело: произведения поэта переходили из рук в руки в списках. В СССР его публиковали мало и с трудом, чего не скажешь о США, Италии и Польше, где переводы стихотворений выходили регулярно. В 1972 году Бродский был вынужден эмигрировать, но это не привело его к забвению.
На книги авторов из нашей статьи действует скидка 20% по промокоду ЖУРНАЛ.