Писательница Джек Гельб — о знаменитом романе Александра Дюма
О чем же на самом деле знаменитый роман Александра Дюма «Граф Монте-Кристо»? Как связаны исторический контекст, культ всемогущей личности, магические превращения и нравственный выбор? Давайте разбираться!
Книга начинается незадолго до легендарных «Ста дней» — периода французской истории, когда Наполеон вернулся из ссылки на острове Эльба, совершил знаменитый «Полет орла» — шествие до Парижа, а 20 марта 1815 года занял столицу без единого выстрела. Но уже 22 июня 1815-го он второй раз отрекся от власти, а 15 июля был сослан на остров Святой Елены. Однако главная роль отдается не императору и не его «Ста дням», потрясшим всю Францию.
Александр Дюма писал: «История — это всего лишь навсего гвоздь, на который я вешаю связку моих романов». На фоне остальных романов писателя «Граф Монте-Кристо» меньше всего погружен в исторический контекст. Вспомним «Трех мушкетеров» или «Королеву Марго», в которых главные роли отданы реальным историческим личностям — королям, кардиналам, придворным и их слугам.
В романе «Граф Монте-Кристо» контекст используется более тонко, но не менее драматично. Политическая раздробленность Франции показана не на примере непосредственной вражды фракций, а на примере трагедии одной семьи: отец — бонапартист, а сын — роялист. Выбор между долгом и сердцем станет роковым не только для семьи королевского прокурора, хоть возмездие и затаится на десятилетия.
Политический контекст скорее является средством для раскрытия личной драмы героев. Сам по себе бонапартизм не так важен для романа, как культ всемогущей личности. В книге противопоставляются не столько политические мировоззрения, сколько главный герой, взявший на себя роль судьи, и несправедливый мир. Париж и впрямь считает графа эксцентричным и оригинальным человеком, не догадываясь, что именно скрывается за каждой фразой, а когда маски будут сброшены — уже не получится бежать от возмездия.
«Я милостью бога вышел из этой могилы, я перед богом обязан отомстить; я послан им для мести, и вот я здесь».
Из отрывка видно, что это намного больше, чем просто личная месть человека человеку. Граф считает себя орудием самого провидения, и если посмотреть, как сама судьба благоволит ему, в этом сложно усомниться.
Хоть герой и защищен сюжетной броней, стоит обратить внимание на удивительные превращения, которые постоянно случаются в романе. Самое эффектное — становление Эдмона Дантеса графом Монте-Кристо. Речь даже не о богатстве и социальном положении. Сцена побега из заточения обращается к образам смерти, и мешок для трупов становится инструментом не погребения, а возрождения. И это не единственный пример, когда в романе персонажи воскресают. Один из них вообще младенец, которого сочли мертворожденным, похоронили и совершенно случайным образом спасли.
Мотив, который куда более очевидно бросается при прочтении и в какой-то мере продолжает тему превращений — маскарад. Причем стоит заметить, что персонажи носят маски не только на балах. Обретя могущество, граф придумывает себе несколько обличий. Среди них — аббат Бузони, лорд Уилмор, Синдбад и многие другие.
Помимо того, что самому графу даются перевоплощения, он, как истинный волшебник, может менять не только себя, но и окружающих. Вражда прячется под маской дружелюбности; молчание и ложь скрывают правду; чтобы защитить любимых, персонажи воскресают из мертвых; из самой неприступной крепости все же удается сбежать; те, кто были на вершине мира, могут лишиться всего в одночасье, а те, кто находится в отчаянии из-за нужды, получают несметные богатства. Неудивительно, что, глядя на чудеса, которыми граф очаровывает, возносит и карает, высший свет и впрямь считает его всемогущим волшебником.
Как и подобает магу, у Монте-Кристо есть своя обитель, тайная пещера на острове, добраться до которого можно только морем. К слову, море как стихия играет неочевидную, но важную роль. История начинается у моря, у моря и заканчивается. И уже в сцене побега начинает проступать важный мотив: это не просто бегство — это перерождение.
«— Да, но куда же мы едем?
— Я вам уже сказал, туда, где воздух чист, где шум убаюкивает, где, как бы ни был горд человек, он становится смиренным и чувствует свое ничтожество. Я люблю это уничижение, я, которого, подобно Августу, называют властителем вселенной.
— Но где же это?
— На море, виконт. Я, видите ли, моряк: еще ребенком я засыпал на руках у старого Океана и на груди у прекрасной Амфитриты; я играл его зеленым плащом и ее лазоревыми одеждами; я люблю море, как возлюбленную, и если долго не вижу его, тоскую по нем».
В этом отрывке граф предлагает виконту уехать, чтобы выиграть время и оставить его в неведении, пока в Париже разгорается скандал. Пока судьба целой семьи рушится, море выступает местом, которому чужд весь мир с его смертоносными признаниями.
Роман давно стал классикой. Многие произведения плохо состарились, и для понимания сюжета и уж тем более замысла и посыла необходимо вникать в исторический контекст. Но «Граф Монте-Кристо» написан так захватывающе и ярко, что даже сегодня два тома читаются на одном дыхании.
Недаром роман так горячо любим режиссерами кино и театра — многочисленные экранизации и постановки говорят с современными зрителями о том, что никогда не устареет и не выйдет из моды. Самое каноничное и яркое воплощение романа на сцене — мюзикл The Count of Monte Cristo. Музыку для него написал Фрэнк Уайлдхорн, а главную роль исполнил Томас Борхерт. Рекомендую обратить внимание и на его русскоязычный вариант в Театре музыкальной комедии в Санкт-Петербурге, где роль Эдмона Дантеса играет Кирилл Гордеев.
«Граф Монте-Кристо» — эффектная история, пронизанная романтичными образами. Великодушие и жестокость, достоинство и трусость идут рука об руку. Увлекательный сюжет делает роман прекрасным проводником в мир классической литературы. Перечитывая его в зрелом возрасте, вы откроете для себя чудеса и смыслы, которые от вас ускользали раньше, ведь на этом маскараде все не то, чем кажется.
Автор: Джек Гельб
На книги Александра Дюма действует скидка 20% по промокоду ЖУРНАЛ.