От «Рассказа Служанки» до «Ведьминого отродья»
Если вы хотите легкого чтения, которое вас развлечет, если любите посидеть часок-другой перед сном, получая удовольствие от очередного романа, то никогда не открывайте книги Маргарет Этвуд! С ней вы будете думать о том, что поважней отдыха и развлечений. Да и уснуть после текстов шестикратной финалистки (и дважды обладательницы) Букеровской премии не каждому под силу.
Когда смотришь на эту удивительную женщину, силишься понять, как она все успевает! Редактор и критик, политический карикатурист и талантливый фотограф, а также феминистка, общественная активистка, борец за свободу слова. А еще художник-акварелист и автор иллюстраций к собственным книгам.
Мы выбрали 5 романов, после которых невозможно остаться равнодушным к творчеству канадской писательницы.
Самому известному роману Маргарет Этвуд в этом году исполняется 33 года. Будь он человеком, к нему бы уже потихоньку подкрадывался кризис среднего возраста со всеми вытекающими: переоценкой ценностей, депрессией и обесцениванием достигнутого в жизни. Но, судя по всему, ужасающей антиутопии, ставшей классикой современной литературы, эти трудности точно не грозят.
Книга, принесшая Этвуд премии Кларка и генерал-губернатора Канады и попавшая в шорт-лист Букеровской премии, была экранизирована дважды — в 1990 и в 2017 году — и оба раза с успехом. В ней перед нами предстает образ недалекого будущего, в котором на месте Соединенных Штатов в одночасье возникает Республика Гилеад — страна-секта, где женщины, способные приносить потомство, словно скот, поделены между семьями и выполняют свое единственное предназначение: рожать детей от кого велят. Психология персонажей и описание бытовых деталей в романе столь правдоподобны, что читателя не покидает мысль об оруэлловском «сапоге», который с такой легкостью и наслаждением «наступает на лицо человека». Только в этот раз, если верить Этвуд, наши лица «впервые так близко к его сапогам».
Невыдуманную историю двойного убийства, совершенного в Канаде в 1843 году, Этвуд превращает в притчу о противостоянии мужчины и женщины, психиатра и заключенной, Саймона Джордана и Грейс Маркс. Вместо молчания, способного скрыть прошлое, главная героиня болтает о нем без умолку, так что правда и вымысел смешиваются до практически однородного состояния.
Перед нами вырисовывается совсем не детективный роман, как можно было бы ожидать, а скорее многослойный портрет молодой женщины викторианской эпохи, наполненный мельчайшими подробностями, и все же незаконченный, фрагментарный, словно альбом газетных вырезок или лоскутное одеяло.
Совсем юная, неглупая и очень привлекательная девушка с рыжими волосами — кто же она на самом деле? Невинный ребенок или же настоящее чудовище? Преступница или сумасшедшая? Убийца или жертва?
Вам, конечно же, знаком такой художественный прием как «картина в картине». А что если использовать его дважды? Причем так, чтобы каждое из трех произведений, вложенных друг в друга, в корне отличалось от остальных: разные жанры, стиль повествования, герои из миров, между которыми, казалось бы, нет ничего общего. За роман «Слепой убийца», выстроенный как раз по такой схеме, Маргарет Этвуд получила в 2000 году Букеровскую премию. Символично, что именно им заканчивается XX век в британской литературе.
Калейдоскоп из кривых зеркал, хоровод непохожих друг на друга отражений-картинок из жизни двух сестер. Смотришь на них, как вглядываются в старые фотографии — до впадения в легкий транс... И вдруг они складываются в единое целое. В жизнь, какая она есть на самом деле: в историю, которую нельзя переписать, как бы сильно этого ни хотелось.
Представьте себе общество потребления, доведенное до абсурда. Работая в какой-нибудь крупной корпорации, житель этого мира может себе позволить все, на что хватит заработанных денег. Телерепортажи о самом невероятном насилии, онлайн-игры в «вымирание», наркотики и порнография всех мастей, замена любых органов тела, генномодифицированные животные и даже собственные дети — с любым набором характеристик под заказ. Для Орикс, Коростеля и Снежного Человека этот гибнущий мир — реальность, с которой что-то нужно делать. Но что тут поделаешь? Можно или ждать чуда, или пытаться осмыслить происходящее, или же строить новый мир на обломках старого.
«Орикс и Коростель» — лишь первая часть постапокалиптической трилогии Этвуд. Продолжение яркой, горькой и захватывающей истории ждет читателя в романах «Год Потопа» и «Беззумный Аддам».
Как рассказать старую сказку на новый лад, чтобы было интересно не только тем, кому «всё царство — книги»? Переложение шекспировской «Бури» от Маргарет Этвуд призвано увлечь самого привередливого читателя. В нескучной манере разложить по полочкам исходную пьесу — легко! Перенести героев Шекспира в современные реалии — пожалуйста! Сменить размеренный стихотворный слог на незамысловатый рэп — без проблем!
Когда канадская писательница даст волю своему перу, волшебник станет театральным режиссером, неугомонные духи превратятся в заключенных, призрак Миранды будет не мигая смотреть на спектакль, в который (в память о ней) превращает свою жизнь ее отец... А читатель обнаружит, что совершенно неожиданным образом познакомился с выдающейся трагикомедией Уильяма Шекспира.