Юрий Сенкевич — бессменный ведущий «Клуба путешественников», медик и тележурналист, соратник легендарного Тура Хейердала во время его путешествия на папирусных лодках «Ра», «Ра-2», а также на тростниковой лодке «Тигрис».
Для советских и российских телезрителей Сенкевич стал олицетворением мужества и авантюризма, его передачи смотрели миллионы, его книгами зачитывались молодые романтики, мечтающие когда-нибудь так же покорить океан.
К сожалению, сегодня произведения Юрия Сенкевича почти не издают, однако мы решили вспомнить цитаты из самой известной его книги «На „Ра“ через Атлантику».
Клятвы обесцениваются, если их без конца повторяют... («На „Ра“ через Атлантику») |
Из пушек не стреляют по воробьям; великая энергия рождается для великой цели. («На „Ра“ через Атлантику») |
...Корректируя опыт минувшего плавания, нам не к чему было обратиться, кроме как к собственной памяти, а память — штука коварная, она смещает масштабы, переоценивает ценности, собственные промахи смазывает, чужие — усугубляет... («На „Ра“ через Атлантику») |
Слабый становится сильным, робкий — отважным, обидчивый — великодушным, если ими движет единая достойная цель. («На „Ра“ через Атлантику») |
...Хейердал стремился доказать, что именно обыкновенные, отнюдь не особенные люди могут и должны в самых сложных условиях действовать сплоченно и дружно. Он пошел еще дальше. Решил собрать на борту «Ра» представителей различных рас, приверженцев различных, очень несходных мировоззрений — и продемонстрировать таким образом, что люди, живущие на одном земном шаре, если они зададутся общей, одинаково важной для всех целью, вполне могут конструктивно договориться по любому вопросу. («На „Ра“ через Атлантику») |
...Кувшины с водой и с пищей — мы без конца перетаскивали их с места на место, снова и снова находя для них точку, позволявшую уравновесить качели, один конец которых оседлал океан. («На „Ра“ через Атлантику») |
Я готовил плавание через Атлантический океан из Африки в Америку на папирусной лодке, и мне хотелось взять с собой экспедиционным врачом русского. Условия: он должен владеть иностранным языком и обладать чувством юмора! («На „Ра“ через Атлантику») |
На борту «Ра» нет деления на вдохновителей и исполнителей. Взять хоть меня самого: что мне, казалось бы, до древних мореходов? А вот вспомню о них — и радуюсь, и горжусь, что повторяю их маршрут... «На „Ра“ через Атлантику» |
В группе происходит процесс взаимного привыкания, адаптации, и меру эффективности коллектива так же немыслимо предсказать по индивидуальным качествам его членов, как по состоянию отдельных деталей нельзя заключить, хорошо ли будет работать собранный из них механизм — особенно если не знаешь точно, в каких условиях ему придётся работать. («На „Ра“ через Атлантику») |
Океан пугает. Это верно. Но он дает и силу. Глядя на наших новичков, мы — ветераны — становимся дружнее и сплоченнее. Мы знаем, что защитить их можем только мы. («На „Ра“ через Атлантику»)
|