Легкая книга
Прекрасная, легкая книга, читается быстро. Герои приятные, современные. Сюжет актуальный, совсем не выдуманный, может и с обыкновенным человеком произойти.
Прекрасная, легкая книга, читается быстро. Герои приятные, современные. Сюжет актуальный, совсем не выдуманный, может и с обыкновенным человеком произойти.
Открыла для себя нового автора, замечательного, проникновенного и очень серьезного, на мой взгляд, - Ариадну Борисову. "Змеев столб" - первый ее роман, который подарила мне нынешняя весна.
История Любви еврейского юноши и русской девушки, чьи судьбы соединились в Литве, стали одной на двоих. Рассказанная прекрасным языком, образным, незаурядным, метафоричным, но без лишнего пафоса и даже малейшего налета гламурности.
В книге три части. Первая посвящена зарождению и развитию любви между Марией и Хаимом, чистой, как слезы младенца, и невероятно сильной. Уже на первых порах это чувство претерпевает сложности, связанные с разностью культур и религий. Он еврей, она - русская. Место действие - Литва. Параллельно автор знакомит с историческими событиями в стране накануне Второй Мировой войны. Хаим уходит из родительской семьи, где матушка не поняла, не приняла иноверку в свой круг. На фоне идиллического мирка, который, словно ковер, ткут молодожены, нарастает всеобщий хаос, слышны первые ноты разрастающейся бури. Пока Мария мучается в размышлениях, что ей делать со своим незапланированным замужеством, Хаим оберегает в ней чистоту и невинность. Но в конце первой части мы наблюдаем, что чувства обоих сильно настолько, что уже не способно сидеть где-то внутри, и оно прорывается. И если сначала его понимал только Хаим, то теперь и Мария заражена им полностью.
Остальные две части посвящены испытаниям, которые выпали героям: массовые ссылки "врагов народа", гонения евреев и всеобщая неразбериха на фоне исторических событий. Но главная здесь - все равно любовь Хаима и Марии. Она настоящая, цельная, жертвенная, ибо только такая, по мнению автора, способна исцелять, превозмогать боль и унижения. Преодолевать болезни и смерть, выстоять и выжить, не прогнув спины, оставаясь верным себе.
Их огонь любви оказался настолько силен и ярок, что обогрел и дал веру тем, кто оказывался рядом. В голодные годы ссылки на острове смерти юрта, в которой жили супруги, не узнала, что такое смерть. Старуха с косой обошла их кров, будто тот и в самом деле был чудесным образом заговорен.
Массу эмоций, впечатлений, самых трогательных и приятных, вызвал у меня роман. С обилием потрясающих образов, метафор, с красотою слога, да что атм говорить... лучше один раз прочитать.
Впечатлена. Вначале немного смутила иллюстрация на обложке - показалось, очередной дешевый любовный роман. Оказалось – настоящая высокая литература, а автор – явление, стоящее рядом с именами Улицкой и Рубиной. Давно не читала ничего такого, что бы настолько тронуло и зацепило. Ее герои просты и сложны одновременно, как сама жизнь. Яркие, очень зримые образы создают иллюзию причастности к происходящим в книге событиям. Читатель переживает вместе с героями, болеет за них и смеется вместе с ними. Светло поплакала, порадовалась, восхитилась. Браво, Автор!
Обязательно буду следить за всем, что пишет Ариадна Борисова