Книга Тэмсин Мьюир - хорошая. Я фанат этой серии книг, отчего меня и заинтересовал русский перевод. Три звезды просто за то, что это перевод изначально хорошей истории.
Минусы перевода:
- Перевод искажает смысл предложений, иногда до противоположного.
- Почти всегда персонажи обращаются друг к другу на "ты", с некоторыми персонажами это звучит неуважительно. В английском языке, конечно, нет деления на "ты" и "вы", но игнорировать это деление в русском - странный выбор.
При этом в 20 главе Гидеон внезапно обращается к Харроу на "вы" в одном предложении: "Я все еще не понимаю, почему вы так не любите парня, который просто-напросто крупный."
- В списке действующих лиц Ианта заявлена как кронпринцесса, хотя она просто принцесса.
- Опечатки.
Отзывы на книги автора Мьюир Тэмсин
На книгу Гидеон из Девятого дома
На книгу Гидеон из Девятого дома
Очень хорошая книга и захватывающая. С нетерпением жду вторую книгу!