Отличная серия. Орловский похоже неиссякаем и я рад этому. Жаль, что пока нет продолжения. Книгу 9 "Юджина" прочёл дважды - восхищён! С большим нетерпения жду продолжения этой серии!
Отзывы на книги автора Орловский Гай Юлий
Давно уже "подсела" на эту великолепную серию книг о Ричарде. И ужасно рада, что пятидесятая книга не оказалась последней как я опасалась. Замечательный подарок получился мне на день рождения! Читала взахлеб. Удивительно, но содержание предыдущих книг серии, быстро и легко вспоминаются, когда начинаешь читать очередное продолжение. Было очень приятно и радостно снова окунуться в этот мир и увлекательные приключения главного героя замечательной эпопеи. Буду с нетерпением ждать следующей книги и надеюсь, что их в сумме будет не меньше сотни! Успехов и сил автору!
Книга ну очень на любителя. Мне ее посоветовал мой друг, который был от нее в восторге, говоря, что тут "интересные приключения, глубокий смысл и некий посыл для читателя". Решил взять у него почитать. На первый взгляд книга мне понравилась - обложка приятная и интересная, качество печати хорошее, в общем, не остается впечатление дешевки. Но вот начал читать, и понял, что это вообще не для меня. Динамики тут ноль, никакого погружения, экшна, одни раздумья главного героя, в которых я не смог уловить тот самый посыл. Видимо, от человека зависит. Смешанные чувства после этой книги.
Отличная книга
Очень интересная книга с нетерпением ждем прододжения. Спасибо большое автору!
Долго ждали развязки... а получили вопросы???
Делаю рецензию впервые, что вообщем говорит о моей неопытности в данном деле, но и о том что данная серия, а в частности возможно последняя книга достойна того чтобы поделиться мнением о ней.
Начнем с того что в целом вся задумка цикла "Ричард длинные руки" это шедевр. И написать 50 книг достаточно насыщенных событиями это непревзойденный талант и очень благодарен автору за них.
К возможно последней книге этого цикла мы шли долго и не думаю, что дошли все. Не хочу раскрывать сюжета книги, потому постараюсь описать в общих чертах.
Начало книги показалось весьма затянутым, что не удивительно ввиду резкого перехода от событий предыдущей книги к данной и конечно же ввиду характера самого героя, который на наших глазах повзрослел и заматерел. Ричард уже не тот странствующий рыцарь, который летел на неизвестного противника с шашкой на голо, потому все начало посвящено к непосредственно генеральному сражению и оно на мой взгляд удалось. Долго запрягали да быстро поехали, Ричард, собрав друзей, показал класс взрослого опытного вояки без лишней юношеской дури, что очень даже понравилось.
Оценку данного произведения сделать крайне сложно, ввиду того что до конца не известно будет ли продолжение.
Если будет то это весьма хорошая промежуточная книга, конечно же уступающая первым книгам, но это и собственно не удивительно для тех кто следил за событиями в серии. Прилет Маркуса долгое время стоял особняком в последних работах писателя и собственно говоря множество разнообразных событий, какие были еще у Дика быть не могло, вырос герой (еще раз повторюсь если это промежуточная книга). Как итог книга была довольно увлекательна и подогрела Огромный интерес к продолжению.
Второй вариант если не будет продолжения. Тут все гораздо однозначнее. Как последняя, эта работа определенно провальная и на мой скромный взгляд не достойная такого, не боюсь этого эпитета, Великого писателя современности и конечно же столь продолжительного цикла произведений. По факту, прошу прощение если раскрыл лишнее главный герой не стал императором это раз, не раскрыто множество сюжетных линий это два и наконец добавлено ещё больше новых сюжетных линий, которых хватило бы как минимум на 10 книг уровня первых книг баллады или 30 книг уровня последних.
Подводя итог хочу надеяться, что данная книга гениальное продолжение гениального цикла произведений, после которой автор взял паузу для того чтобы открылось "второе дыхание".
И конечно же моё пожелание как обычного читателя (или мечты):
1) Сделать полноценную карту, от которой "плясать" (в содержаниях книг серии часто противоречили расположения королевств)
2) Не растягивать завершающий цикл
3) Happy End (куда же без него)
P/s: Желаю автору творческого вдохновения и конечно же здоровья как ему так и его семье.
«А царь-то говорят - не настоящий».
Кто писал книги из серии Ричард Длинные Руки было понятно по первым страницам книги, как понятно и то, что эту книгу пишет совершенно другой человек. Те, кто знаком с творчеством Юрия Александровича Никитина точно знают стилистику его произведений и речевые обороты. Человек, который пишет это - не более чем пародия на основателя псевдонима Гай Юлий Орловский. И я был бы не против того, что ЮАН помогает молодым авторам, но с первых страниц книги виден "закос" под Никитина, причем исполненный вульгарно и пошло. Нет, это даже не пародия, это клоунадас-с... Текст банален, диалоги не внятные, хотел привести пример, но это бессмысленно, там вообще все диалоги не правдоподобные.
P.S.
Не хотел обидеть молодого автора, кем бы он ни был. Но если уж писать под Таким псевдонимом, надо писать лучше.
Словом, спасибо, не надо. Жду продолжения Ричарда Длинные Руки от оригинала.
P.P.S.
Всем кто видит этот отзыв, прошу не принимать на веру, а прочесть пробник самостоятельно. Иначе я чувствую, что рушу человеку карьеру, а это не хорошо))
Анатолий Матвиенко. Рецензия на книгу Г.Ю.Орловского «Ричард Длинные Руки – Рейсхфюрст». М., «Эксмо», 2012.
Название тридцать пятого романа в серии про Ричарда Длинные Руки вызывает пугающие ассоциации с рейсхфюрером СС Генрихом Гиммлером. В рецензии не место спойлеру. Все же замечу, что тридцать пятая серия достаточно традиционна, и Длиннорукий не станет предводителем эсэсовцев.
Описывать события романа сложно в отрыве от тридцати четырех предыдущих серий нашей «Санта-Барбары». Информация о том, что в результате зоофилии главного героя безобразная троллиха родила маленькую жабу, вряд ли что-то скажет читателю, не знакомому с предысторией. Честно скажем, секс с отвратительным существом во имя политики противен Ричарду, как и его результат: «Я стиснул челюсти и, превозмогая себя, взял эту зеленую жабу из ее рук». Поэтому придется сказать несколько слов, как герой дошел до жизни такой.
Традиционное, а ныне просто избитое начало о попаданстве нашего современника из России в фантастический мир средневековья и магии дало старт длиннющему марафону. Обыкновенный молодой человек под два метра ростом, скорее ботаник, нежели качок, рукопашник или иной супермен, провалился в альтернативную вселенную в своем теле.
Быстро набирая левел-апы, коллекционируя магические артефакты, моментально научившись владеть холодным оружием, на что у остальных людей уходит лет двадцать, Ричард непрерывно путешествует, захватывая поместья, замки, баронства, герцогства, а затем и целые королевства. Более того, однажды между делом он съедает на закуску Темного Бога, получив его силу и возможности, на равных и даже слегка свысока общается с ангелом… Словом, крут до безобразия.
Привлекательность серии дает не просто тупое «рубилово-мочилово», хотя и его хватает. Ричард от первого лица постоянно рассуждает о морально-этических ценностях христианства, их роли в современном и средневековом мире. Естественно, ему добиться контакта с божествами и святыми гораздо проще, чем нам порой дозвониться до сантехника или участкового.
Вторая особенность – своеобразный язык. Повествование идет исключительно от первого лица, стебно комментирующего увиденное и происходящее вокруг с позиций XXI века.
Детальная проработанность фантастического мира, религиозный пафос и хороший стиль позволили создать серию бестселлеров. После первых и наиболее удачных романов начал сказываться сериальный закон. Десятки, а то и сотни тысяч читателей настолько втянулись, что ожидают выхода новой книги с денежкой наперевес независимо от качества текста в предыдущих пяти или десяти томах. Очередной том позволяет убить время и получить ожидаемую толику удовольствия, за что спасибо «Эксмо» и автору, скрывающемуся под литературным псевдонимом.
К сожалению, с тома эдак с двадцать пятого сказались издержки безумного роста крутости главного героя. Создателю серии пришлось удержать Ричарда от задуманного им путешествия на юг, где он магически, правда, уже побывал, и закрутить в вихре событий на северном берегу океана, дабы слишком быстро не завоевать планету. Роман вошел в странную фазу. Можно не утруждаться излишним напряжением фантазии – стереотипные описания приключений, бесконечные монологи главного героя и пространные диалоги действующих лиц прекрасно наполняют пространство меж двумя обложками и шикарно продаются сами по себе.
«Ричарда» невозможно начать читать с 35 тома, как и любого другого тоже, кроме первого. Нужно впитать в себя этот мир, привыкнуть к ироничному и безмерно самодовольному герою. Кто-то бросил, но огромное количество людей продолжает с нетерпением ждать продолжение. В связи с этим «Эксмо» и автора можно поздравить с несомненным успехом.
Для прочитавших предыдущие тома должен сказать следующее. События в последней серии развиваются традиционно. Приручил троллей, ехал, встретил рыцаря, подрался-убил, забрал его женщину себе, полетал в обличье дракона, устал и отдохнул, немного покомандовал войсками и королями и походя подчинил себе космический корабль… Стоп! Синопсис тоже не стоит выкладывать. Замечу лишь, что анонимный автор отреагировал на некоторые жалобы поклонников. Нет путаницы и ошибок с именами и предшествующими событиями, герой мчится вперед, натыкаясь на новое, крайне схожее с ранее описанным. Стало меньше рассуждений о Господе. Впервые они появляются в виде всего четырех абзацев в начале седьмой главы. Позже будет небольшой диалог со святым. Полагаю, о христианском Боге все сказано в Библии, что можно повторить применительно к миру Длиннорукого практически давно процитировано.
Из перлов не могу обойти демонстрацию знаний автором русской истории. «В частности, когда-то очень мудро поступил император Александр Первый, решившись на отчаянный и безумно рискованный шаг: не пытаться победить другого императора, великого Наполеона, которому никто еще не мог нанести ни единого поражения, а идти прямо на столицу его империи и захватить ее». Цитата из одиннадцатой главы. То есть в год 200-летия Отечественной войны 1812 года мы узнаем, что французов тогда не победили. Браво!
Будем справедливы, в 35-м томе подобных ляпсусов больше нет. В сериале они возникают каждый раз, когда энциклопедически эрудированный Ричард начинает рассуждать о специальных отраслях знаний. Абсолютным рекордом являются умствования об устройстве парусных судов. В данном романе он разглагольствует об овцеводстве. Если там и есть какие-то недочеты, читателю не понять – абсолютное большинство нас, поклонников саги о Ричарде, в овцеводстве понимает не больше его самого. Ничего страшного, зато очень задорно звучит.
К 35-му тому вызревает гиперсексуальность героя. Напомню, в первых томах Ричард воздерживался от частых сношений, робел, даже не использовал право переспать с дамой поверженного врага, отчего страдал поллюциями, от которых рождались волшебные дети. Ныне он окончательно решил покрывать все что шевелится – человеческих и нелюдских самок. Настоящий Палладин Господа. Об отношении к женщинам Длиннорукий утверждает следующее: «Я настоящий мужчина! Все больше в этом убеждаюсь, когда общаюсь вот с этим пищащим существом, что не человек, а вроде бабочки, а какие бабочки умные, все знаем, бабочки — это те же бабы, только мелкие и поизящнее, однако же умело черпаю знания даже из такого сосуда, даже сосудика, ибо великий, хоть и кончивший в сумасшедшем доме мудрец сказал: кто не хочет умереть от жажды, должен научиться пить из всех стаканов». Не берусь морализировать и определять, где грань между нормой и пошлостью, но автор явно в опасной зоне.
Таким образом, читатель, получивший удовольствие от прочтения 34-го тома, не разочаруется и от 35-го. Для остальных повторюсь – начинайте с первого, не пожалеете, бросить никогда не поздно, если «Ричардство» не превратится в наркоманию как у меня.
Напоследок позволю себе выложить небольшую пародию. Заранее извиняюсь перед «Эксмо» и автором за едкую сатиру – жанр обязывает.
Ричард Длинные Руки - вицеимператор галактики
Утренний Гандерсгейм, видимый из окна очередного захваченного мной замка, хорош, да, хорош. Я оглядел постель. Сегодня в ней не ночевала эльфийка, троллиха, гномиха и даже коза. Но мокрое пятно присутствует. Значит, ночью приходила Синдерелла, Синибадка… Или Сингерия? Последний раз вспоминал о ней томов сорок назад, имя путается. Хотя ее визиты случаются, когда сплю один. Но я – Ричард Длинные Руки – крутой, да, крутой, потому даже от моих поллюций рождаются дети. Я даже видел одного… Или трех. Они симпатичные, не то что от троллих.
С нас, паладинов Господа – особый спрос за грехи. Спать с любыми существами женского пола для меня не грех, ибо с семенем моим разливает божья благодать. И благость. А может, и благолепие. Поэтому грех – ночевать одному.
Опоясавшись фиолетовым мечом Высшей силы, одев латы, закинув за спину лук Арианта, повесив на пояс кузнечный молот, я подумал, зачем мне столько железа, и вышел во двор. Арбогастр поднял на меня свои добрые демонические глаза. Я поцеловал его в бархатные ноздри – ночью-то никого целовать не пришлось.
- Зайчик, ты зачем сожрал двадцать семь метров металлической ограды? Тебе же насыпали целые ясли старых подков.
Суперконь глянул укоризненно и молча махнул хвостом. Да, после вчерашней скачки его впору накормить танком Т-34.
Подбежал мой второй хвостатый друг и, радостно виляя толстым задом, положил к моим ногам свежезагрызенного дельфина средних размеров.
- Бобик, славный мой щеночек, где же ты море нашел, когда на сотни километров вокруг – сплошная степь?
Адский Пес приветливо тявкнул, имея в виду: дурак ты, хозяин, я же не море – дельфина принес.
С почтением приблизился сэр-рыцарь-барон Глинтвейн, опасливо поглядывая на собачку.
- Ваше глобальноимператорское величество!
- Говори короче, Генрих. Если перечислять все мои титулы, накопленные за восемьдесят томов, как раз управишься к моему возвращению. С титулами я расту, расту. И даже прирастаю.
- Сэр Ричард, император Юга прислал ежедневную дань. Складывать некуда.
- Раздай.
- Но мы и так завалили подарками все вассальные народы. Они скоро начнут разбегаться!
- Осчастливь кентавров. О беднягах месяц не вспоминали.
Оставив замок позади, я пустил Зайчика вперед. Ураганный ветер рвал на мне плащ, потом воздух начал нагреваться, и позади нас просека задымилась, будто ее пропахал метеорит. Меж ногами арбогастра крутился Бобик, весело высунув язык и показывая, как здорово играться втроем.
Но одни мы оставались недолго. У обочины стоял он. Как всегда, безукоризненно элегантен.
- Добрый день, Ричард. Как всегда, рад вас видеть.
- И вам… добрый. Хотя не буду кривить душой. Не рад.
- Вы обдумали мое предложение?
- Напомните, какое?
- Мы вам дарим Альфу-Центавру, ядро галактики и восемнадцать планет, подобных Земле.
- За то, чтобы я убрался отсюда?
- Да. И немедленно.
- Да нет. Наверное. Если и да, то пока нет. В общем – нет чтобы да.
Он застонал.
- Я понимаю, что в том мире вы жили России. Здесь вашу манеру объясняться не понять даже мне.
Хоть чем-то я превзошел самого Сатану.
- Дела, дела и еще раз заботы. Мне, понимаете ли, нужно завоевать Гандерсгейм.
- Ричард, вы его уже завоевывали.
- Для великих людей это – не предел. Однажды планета кончилась. Не оставаться без подвигов и приключений паладину Господа, верно? Надо же кого-то убивать. Пришлось сделать вид, что я занят в Сен-Мари. Королевство тут же захватил герцог Блинобород, объявивший себя королем и не признающий мою власть. Наивный! Даже император юга лег к моим ногам, аки Бобик, сожравший бизона. Ну, и хозяйственные хлопоты. Кроме турнедцев, вартгенцев, скарландцев, сен-маринцев, армландцев и фоссановцев я еще и король Верхне-Нижней Швамбрании, главный племенной вождь сиу, великий князь чукчей, самый быстрый жеребец кентавров, самый толстый тролль огров, фюрер Красных шапок, батька Беларуси и гетман Украины. Не считая двух сотен мелких территорий.
- Понятно, - вежливо согласился владыка преисподней. – Освободитесь, я вас еще навещу.
Избавившись от докучливого врага рода человеческого, я слез с Зайчика, назначив его старшим и присматривающим за Бобиком. Адский пес получил приказ командовать арбогастром. Пока они будут выяснять отношения, как раз проведаю Сен-Мари.
Превращение в дракона-птеродактиля заняло считанные секунды. Лук Арианта ушел в позвоночник, латы слились с кожей. Только молот неприятно вмялся в пах и давил там всю дорогу.
Я поптеродактилил к морю. Или подраконил. С высоты увидел, как двое негодяев покушаются на честь благородной дамы, такой хорошенькой, что я бы и сам, пожалуй, и даже наверно не против. И не противно. Отнюдь.
Выйдя из кустов в уже человечьем обличье, я швырнул молот в ближайшего ценителя женских прелестей. Его снесло, а молот раздробил скалу на мелкий гравий. Зная, что на даму нужно произвести впечатление не грубой силой, а утонченной ловкостью, выхватил меч и порубал мерзавца на куски.
С радостным всхлипом дама бросилась в мои объятия. Даже через корсет и стальной нагрудник я почувствовал, как напряглись ее соски. И даже напупырились. Она жаждала воздать мне свою благодарность, я был обязан ее принять. Существуют обязанности, которые весьма приятны в исполнении.
На мой свист Зайчик и Бобик мигом примчались с расстояния в двести километров. Усадив красавицу на арбргастра впереди себя, я отвез ее в замок, где до утра принимал благодарности.
Женщины – воистину непостижимые существа, даже для паладинов. Двое мужчин весьма представительного вида предлагали ей то же самое на дороге, что и я всю ночь. Они – подонки, я – спаситель. Ах, да, я же Ричард Длинные Руки.
Утром Бабетта принесла нам кофе в постель. Увидев аппетитные округлости, предложил ей распустить корсет и прилечь с нами. Утолив, наконец, обеих дам, я по обыкновению принялся рассказывать секреты и государственные тайны. Хозяйка замка задремала, а Бабетта, по привычке шпионившая для императора, делала вид, что слушает.
- … Еще нужно создать крайне необходимую для любого культурного и гуманного общества, идущего по пути цивилизации и высокой культуры, некую важную организацию, без которой культура существовать просто не может…
- Сэр Ричард, вы в одной короткой фразе трижды повторились о культуре. Пока вы со мной в постели, от автора ушла его возлюбленная-редактор?
- Уже давно, дорогая. Если ты смотрела внимательно, сейчас это сплошь и рядом.
- Печально.
- Нет времени на печаль! Палладина ждут великие дела. Оденьтесь. Будучи очень стеснительным, я смущаюсь при виде голых женщин. И даже обнаженных.
Я сложил ладони ковшиком, наколдовал еще кофе, какао, чаю, коньяка, жаренного кабана, копченую акулу, три фаршированных гуся, десерт, мороженное и еще пуда три разных блюд и закусок.
- Это вам на легкий перекусон до завтрака! Не скучайте, девочки.
Я быстро допеликанил до порта, снова перекинулся в человечью ипостась, нашел местное начальство и рыкнул, чтобы не сомневались – перед ними настоящий Ричард Завоеватель:
- Где адмирал Ордоньес?
- Не извольте гневаться ваше высо… превосх… вели…
- Заместитель Господа на земле. Где Ордоньес?
- Как ушел два года назад на очень странных кораблях, так и пропал. У выхода из бухты обломки видели. Много обломков, ваше заместительство.
Именно то, о чем я говорил Сатане. Или выговаривал. Стоит на пару лет оставить без внимания, все разваливается. Даже такая пустяковая отрасль, как судостроение.
- Где Крис Астон? Да-да, та самая, которой я объяснил проекты кораблей для Ордоньеса.
- Сошла с ума, сэр Ричард. Сразу, как увидела, что из тех чертежей получается. Рассказывала, что вы с ней всю ночь в постели не делом занимались, а корабли проектировали. Потом смеялась как дура и говорила: вы и в койке, и в чертежах – сплошной ноль. Простите, сэр, такое лишь сумасшедшая сказать может.
- Великие дела понятны лишь со временем, да, со временем. Жаль, что леди Астон не прониклась их величием. Соберите мне всех корабелов в большом зале мэрии, буду учить их азам.
Собралось человек семьдесят, от стара до млада. Все – мужчины. Опасный опыт Крис Астон женщин отпугнул. Ничего, со временем и их привлеку. Пусть все знают, что такое женский корабль – как женский роман. Большой, хитросплетенный, мягкий и в рюшечках.
Я вспомнил мастер-класс, преподанный мной для леди Астон, кажется, в тридцать втором томе, и повторил основные тезисы.
- Строим трехмачтовые каравеллы, но не классического типа, а поменяем кое-что. По-мелочи.
- Вы покажете свои расчеты? – спросил старый мастер на первом ряду, очевидно, глава гильдии.
– Какие у меня могут быть расчеты? – возразил я с достоинством. – Короли выше математики! Отставить расчеты как ненужную суету. Сразу перейдем к чертежам. У вас как вычерчивают мидельшпангоут?
- Путем объединения трех и более радиусов, - отбарабанил молодой подмастерье с видом отличника.
– Смотри сюда, деточка. За основу берем максимальную ширину будущего корабля, поняла?.. Основой миделя становится полукруг. Этот новый метод, как и старый, он все еще основывается на геометрическом принципе, а не на понимании важности плоскостей, образованных ватерлиниями, но все-таки приводит нас с вами, а вместе с тем и все прогрессивное кораблестроение, к созданию более полных обводов подводной части корабля! Вот здесь надо изменить подводную часть корпуса, это значительно увеличит прочность.
Около меня материализовался сэр Сатана, невидимый для простолюдинов.
- Сэр Ричард, это интересно для судостроителей. Но на кой черт, простите за каламбур, обрушивать вал ненужной информации на любителей фэнтези?
- Сгинь, нечистый! – я щелкнул пальцами и дематериализовал навязчивого подземного выскочку.
Молодое дарование, воспользовавшись моими препираниями с Сатаной, успело вставить вопрос:
- Полукруглое сечение подводной части характерно для ледоколов, чтобы при сжатии льдами судно выдавливалось вверх. Мы готовим каравеллы для пути на юг или в Арктику? И как изменение обводов на полукруг увеличит прочность корпуса, если не менять набор?
- Палладин Господа должен предусмотреть любые варианты! – щелчком пальцев и силой Темного бога я наложил заклятие молчания на юнца и его соседа, который при слове «любые» вознамерился предложить подводную лодку. - Треугольный топсель можно убрать, а латинскую бизань заменим гафельным парусом.
- Так, это… Топсель – это и есть малый парус над гафелем, - неловко вставил темноволосый мужик из второго ряда и тоже смолк на сутки.
- Не придирайтесь к мелочам. Главное – запоминайте и внедряйте, да, внедряйте. Или внедревывайте. Теперь обратите внимание, сейчас самое смелое новшество. Отсюда канаты пойдут на форштевень. Это тоже мачта, но она сравнительно короткая и лежит почти горизонтально. Ну, не совсем горизонтально, конечно.
- Сэр! Форштевень – не мачта. Это брус в передней части набора корпуса. Наклонная часть рангоута впереди называется бушприт, - вякнул очередной всезнайка и тоже умолк, уже на три дня. Будут меня раздражать, заткнутся на неделю.
- Форштевень будет удерживать канатами бизань-мачту. Бизань-мачта удерживается на растяжках со всех сторон, – пояснил я как когда-то для леди Астон. – И со стороны кормы тоже. А форштевень, в отличие от других мачт, укреплен не основанием в корпусе корабля, а почти половиной длины. Нет возражений?
Корабелы молчали, мучительно соображая, как третью заднюю мачту привязать канатами к носу. Я продолжил.
- Смотрите, вдоль шкафута положим поперечные бревна, а на них будут запасные части рангоута и шлюпки.
- Сэр, шкафут на каравелле – это просто толстые доски вдоль борта. Как же по ним ходить, если там будет поперечные … бревна? Вы хотели сказать – брусья или балки?
- У нас будет очень особенная каравелла. Бревна – новое слово в судостроении, пусть трепещут враги.
- Правильно! – закричал еще один мастер. – Даешь все судно из бревен! Доски и балки – вчерашний день. Это повысит водоизмещение, скорость, остойчивость, маневренность и непотопляемость до невиданных высот.
Этому я рот затыкать не стал и продолжил:
- Еще расскажу про одномачтовые шнявы. Это суда с особыми шняв-мачтами или трисель-мачтами позади собственно мачты для постановки шнявселя или триселя.
- Если шняв-мачта позади основной, то, как минимум, шнява – двухмачтовое судно?
Я вскипел и лишил всех их дара речи на месяц. Как смеете критиковать самого Длиннорукого Ричарда? Да, я ни хрена, вообще ни хрена не понимаю в судостроении. Как и в железной дороге, дирижаблях, религии, экономике, рыцарских доспехах, геополитике и прочих высоких и низких материях, о которых с апломбом рассуждаю на тысячах страниц. И что?
- В самом деле, и что? – вопросил ангел. – Зато у тебя все получается.
Может, не ангел. Как еще назвать живность метров ста высотой, взмахом крыла невзначай смахнувшее четверть Сен-Мари?
- Император галактики назначил тебя вицеимператором в этом спиральном рукаве.
- Несмотря на косяки с судостроением и прочими делами?
- У других еще хуже! – успокоило суперсущество и улетело.
Спасибо и на этом. Освою производство шнявсель-звездолетов.