
Уважаемое издательство! Пожалуйста, переиздайте книгу "Крабат". Многие ждут её, а она всё никак не выходит.
Уважаемое издательство! Пожалуйста, переиздайте книгу "Крабат". Многие ждут её, а она всё никак не выходит.
Мы с детьми очень любим эту книгу, ее бесшабашную главную героиню, которая так хочет поскорее стать взрослой, как и все дети. Она учится колдовать по книге, но колдовство получается только тогда, когда Маленькая Баба-Яга задумывает доброе дело. Рядом с ней всегда мудрый ворон, как символ родителя, мудрого повторюсь, родителя, который не мешает учиться и расти, но всегда подскажет и поможет, а иногда и "примет огонь на себя". Пересказывать приключения маленькой Бабы-Яги бессмысленно, лучше прочитать эту веселую и добрую книгу вместе с детьми. В этом издании очень красивые иллюстрации (автор Ника Гольц), а также крупный шрифт, книга подходит для самостоятельного чтения ребенком.
Скупила все книги Отфрида Пройслера из серии «Книги – мои друзья». Во-первых, очень понравилась книга «Маленькая Ведьма» в переводе Э. Ивановой и с иллюстрациями. Н. Гольц. Во-вторых, данная серия является любимой у издательства «ЭКСМО». Скажу больше – данная серия самая популярная у детей на литературном вторнике в детском садике. Теперь о самой книге. Прочитала первую главу и поняла, что она меня зацепила. Легкая, задорная и увлекательная сказка читается на одном дыхании. Водяные, лешие, русалки и другие жители подводного мира всегда волнуют любознательный и впечатлительный детский ум, а взрослого погружают в собственное детство. Маленький Водяной открыт для познания, любопытен и бесстрашен. Его проказы очень понравились моему ребенку, хотя после прочтения сказал, что «Маленькая Ведьма» нравится больше. Иллюстраций не много, но они восхитительные, добрые. Хорошая книга из хорошей серии.
«Жила-была Маленькая Ведьма. И было ей от роду сто двадцать семь лет, что для ведьмы, конечно, не возраст» – так начинается сказочная повесть Отфрида Пройслера о доброй, шаловливой колдуньи. Перевод на русский язык сделан Ивановой Э.И. Глубоко в лесу вместе с Ведьмой в ветхом домике живет мудрый помощник – ворон Абрахас. Главная героиня постоянно учится колдовству. Когда наступает время Вальпургиевой ночи, время танцев на горе Блоксберг, Маленькая Ведьма летит на праздник, несмотря на запрет. Именно с этого момента начинаются серьезные и интересные приключения в жизни героини. Получив задание от Верховной ведьмы, стать хорошей ведьмой, она возвращается домой и рассказывает о событиях другу-ворону. Абрахас советует ей не делать ничего плохого. И целый год (до экзамена по чародейству) Маленькая Ведьма учится быть добрым, верным и надёжным другом, борется за справедливость и помогает людям. Тем самым совершает поступки, которые считаются преступлением в обществе ведьм.
Книга по сюжету во многом отличается от мультфильма «Маленькая колдунья». И иллюстрации Ники Гольц совершенно не похожи на те, что мы привыкли видеть у мультипликаторов. Здесь героиня не маленькая девочка, а старушка в чепчике, с большим носом, пшеничными волосами, заплетенными в косичку с розовым бантиком. Но от этого книга не теряет свою красоту. Думаю, даже приобретает оригинальность, душевность. Мультфильм по мотивам сказки воспринимается как отдельное самостоятельное произведение.
В книге есть прекрасное начало, увлекательная середина и замечательное окончание. Следить за шутками, шалостями героини очень интересно. «Маленькая Ведьма» – добрая сказка с изумительными иллюстрациями. Заряжает позитивом. Я довольна своим приобретением.
Очень добрая книжка:))) Сама маленькая Баба-Яга - очень интересный персонаж. Все её поступки учат читателя добру, и хотя мы привыкли, что Баба-Яга это чаще всего отрицательный персонаж, то эта говорит нам обратное. Но при этом это не та ужасная и всем известная баба-яга, которую мы все знаем, это скорее новый персонаж, который хочет доказать, что добро лучше, чем зло:) Подойдет для младшего возраста
Новый вариант сказки Пройслера от другого переводчика. На вкус и цвет, как говорится, все фломастеры разные=) Но здесь действительно родитель может выбрать для своего ребенка более предпочтительный вариант перевода. Был перевод Коринца, теперь есть Ивановой. Каждому свое. Иллюстрации Ники Гольц остались и в этой книге на своих местах, что делает издание не менее теплым, уютным и заслуживающим внимания. Чудесная добрая история, про дружелюбного водяного обязательно понравится ребенку. Книгу можно читать как с родителями – она богата иллюстрациями, так и самостоятельно – здесь довольно крупный шрифт.
На первый взгляд, книжка совсем простенькая маленькая. Но заглянув внутрь нее, мы видим сказочные пастельные иллюстрации Ники Гольц, и добрую сказку о маленьком добром привидении, которое никому не хочет зла, а только жаждет лучше познакомиться с этим миром и узнать его. Таким мягкой пушистой живой кометой изобразила художница маленькое привидение, и этот образ отлично сочетается с произведением Прослера в переводе Введенского, который в свою очередь тоже кажется детским и добрым. Всем детям, которые верят в чудеса и доброту должна прийтись по вкусу эта книга.
В книге пастельные иллюстрации любимой нами Ники Гольц, как всегда они очень теплые, добрые, нестрашные и забавные, она очень хорошо чувствует каждого детского автора и к каждому у нее свой особый подход. Перевод оригинального Отфрид Пройслера в исполнении Коринца очень понравился и мне и моему ребенку. Маленький водяной вместе с маленьким привидением (из другой книги серии) стали самыми любимыми персонажами.