Татьяна Сальвони

Огнева-Сальвони Татьяна Александровна, журналист «Комсомольской правды», психолог. Однажды приехала в Италию в гости на свадьбу подруги и познакомилась с Роберто Сальвони (RobertoSalvoni), чье место за столом оказалось по соседству. По итальянски знала всего два слова «assolutamentogiusto», что означает «совершенно верно». Поэтому на все вопросы отвечала (с ошибкой, конечно же) «аБсолютаменто джусто» и, видимо, этим покорила горячее итальянское сердце. Предложение руки и сердца Роберто сделал через три недели, через три месяца подали заявление, а через год после знакомства 6 мая родился потрясающий Алехандро.

Веселое семейство Сальвони живет в Италии в старинном городке под Миланом, Татьяна по прежнему пишет статьи в российские СМИ. На итальянском научилась даже думать, ведь он такой музыкальный и логичный язык. Но для поддержания тонуса супружеской любви периодически по прежнему отвечает мужу «ассолютаменто джусто, аморе», даже если он не совсем прав.

Читать полностью Свернуть текст

Отзывы

Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!

спасибо

Узнала про книгу на сайте русских в Италии, где на автора набросились и обвинили во всех смертных грехах за то, что осмелилась написать ее. Стало любопытно, что это за книга такая, которая может вызвать столько негодования и очевидной зависти. Почитала в интернете отрывок, и мне  понравилось!!! Захотела прочитать все спокойно, в традиционной форме. Не люблю с компьютера читать, глаза болят. Попросила подругу привести мне в подарок из Питера, я живу в Италии, вышла замуж за итальянца. Вчера закончила читать, проглотила буквально за несколько вечеров. Специально зашла на ваш сайт, чтобы поддержать автора. Очень точные психологические портреты, местами буквально казалось, что я точно также написала бы, будто мои мысли записаны. И то, что в них раздражает, и то, что радует, и чему у них учишься. Помимо этого, нашла в ней и чисто практически полезные моменты. Недаром ее переиздали. А подруга, которая привезла, тоже по пути зачиталась, кстати. Так что автор, если вы читаете рецензии, вот вам мнение читателя без неудовлетворенных писательских амбиций: хорошая книга, буду рада читать и другие ваши книги. Слог и  стиль мне очень близок.

Читать полностью
Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!

Ни шопинга ни дольче виты.

Халтура, автор некомпетентна, книга не содержит полезной информации - сплетни, рассказы о своем муже, псевдостатистические данные, от выдуманных статистических органов. Шопинг описан как поездки с водителем по безымянным складам и покупки на рынке шуб бывших в употреблении. Ошибки в итальянском просто ошеломляющие -например  Pronto Soccorso -  Скорая помощь автор перевела как " Готовые Бежать!"

Читать полностью
Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!

Как не стыдно?

Два первых положительный отзыва на книгу написаны самой Сальвони. Достаточно посмотреть на подписи ( yandex.ru/tanaput - спросить у Гугла, 1fly_bird.livejournal.com - перейти про ссылке). Было бы правильно со стороны издательства удалить эти отзывы, чтобы они не вводили людей в заблуждение.  

Читать полностью
Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!

Развесистая клюква

. Если бы это был иностранец, пишущий о России, выглядело бы это примерно так:
«Karova – так называют русские всех животных».
«В каждой русской квартире вы найдете polati – чудесное место для отдыха всей семьи».
«У меня есть друг, Иван Иванов, он никогда не чистит зубы. Русские вообще не привыкли их чистить».
«Настоящей искренности в России не найти. Это объясняется суровым климатом страны».
«Если русские вынуждены есть на ходу, они покупают bulochki – сорт мелкой жареной рыбы».

Читать полностью
Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!

Полный бред!

Представьте себе книгу, написанную о жизни в России таджикским гастарбайтером, валящим лес в глухом сибирском лесу, и вам станет понятно, какое "глубокое" знание лежит в основе этого произведения. Почитайте возмущенные отзывы наших соотечественников, постоянно проживающих в Италии (для этого достаточно написать в Гугле "russian italy dolce vita"), и вам станет многое понятно. В рамках одной рецензии невозможно перечислить все фактические, стилистические и орфографические ошибки. Не укладывается в голове, как серьезному издательству удалось опубликовать такую ахинею.

Читать полностью
Как жить вместе долго и счастливо

Пять звезд

У меня почему-то не получается поставить пятизвездную оценку книге, а она хорошая! Отличная! Наконец-то встретила нашего автора, который пишет для нашего менталитета, а не для выхолощенного и благополучного американского, где все равно все по другому. И в том же время не занудно "попробуйте это понять, терпите и терпимы будете", как пишет большинство наших психологов. Читается бодро и весело, потому что написано так, с доступными примерами и современной речью. Здорово, в общем!

Читать полностью
Все отзывы (10)

Цитаты