Электронная книга «Италия. Море Amore»

0

О книге

Татьяна Огнева приехала на свадьбу к подруге в Италию, познакомилась с Роберто Сальвони. Скоро они поженились и через год после знакомства у них родился сынок Алехандро. С тех пор психолог и журналист "Комсомольской Правды" живет в Италии, где к ней обращаются "синьора Сальвони".

После первого бестселлера "Италия. Любовь, шопинг и dolce vita" она написала новую книгу об итальянцах. Книга изобилует юмористическими психологическими зарисовками, реальными историями любви и страсти. Плюс остроумные советы девушкам, собравшимся замуж за итальянца, учитывая особенности итальянского менталитета: где знакомиться с итальянскими женихами, как покорить сердце итальянца, кто такие "сепараты", как вести себя с итальянской свекровью и особенности ссор и примирений с мужем, когда после переезда начинаешь чувствовать себя как дома и как быстрее адаптироваться, какие русские блюда покорят итальянского мужа и многое другое.

Автор раскрывает тайну тайн - секреты итальянского домоводства; делится тем, как постигала науку итальянской кухни под руководством  свекрови; а ее подруги-итальянки рассказывают, как им удается всегда выглядеть шикарно и что должно присутствовать в гардеробе каждой женщины.

Бумажная
Электронная
149 ₽

Характеристики

Издательство: Издательство "Эксмо"
ISBN: 978-5-699-72787-2
Возрастное ограничение: 16+
Дата выхода: 2014 г.
Форматы: FB2.ZIP, FB3, EPUB, IOS.EPUB, TXT.ZIP, RTF.ZIP, A4.PDF, A6.PDF, MOBI.PRC, TXT
Время прочтения: 22 часа 24 минуты
Страниц: 448

Как читать книгу

Ios
Android
Windows
PC
Ридер
Планшет
Товар добавлен в подборку
Товар удален из подборки
Добавить в подборку
Добавить в подборку
Выберите подборку

Отзывы

Скидки до 20% за любые отзывы и ценные призы за лучшие каждый месяц!
Оставить видеоотзыв
Оставить видеоотзыв
Спасибо!
Ваш отзыв отправлен на проверку и будет опубликован в течение 5 дней при условии успешной модерации

Лучшие рецензии Livelib

Об авторе

Огнева-Сальвони Татьяна Александровна, журналист «Комсомольской правды», психолог. Однажды приехала в Италию в гости на свадьбу подруги и познакомилась с Роберто Сальвони (RobertoSalvoni), чье место за столом оказалось по соседству. По итальянски знала всего два слова «assolutamentogiusto», что означает «совершенно верно». Поэтому на все вопросы отвечала (с ошибкой, конечно же) «аБсолютаменто джусто» и, видимо, этим покорила Подробнее
Перейти на страницу автора