Подбор подарка

Александр Слепаков

Читать полностью Свернуть текст

Отзывы

Евгения
4 января 23:20
Никак представить себе не могла, что повествование о вампире может не только меня заинтересовать, но и в буквальном смысле лишить сна. Собственно, это и не про вампира книга, а про нас, бывших, а в чем-то и не бывших "советских людей". Захватывающий сюжет (оторваться невозможно, читала каждую свободную минуту), никакого намека на длинноты или занудство, яркие образы совершенно живых людей, среди которых вампир, со своими специфическими проблемами и переживаниям смотрится едва ли не "живее всех живых", детально выписанная картина советской эпохи, ныне подзабытой многими, но незабываемой, даже постельные сцены, которые обычно или скучны, или попросту неприличны - все в этой книге великолепно. Для меня это было то уже давно позабытое чувство, когда, едва закончив чтение книги, хочется немедленно ее перечитать (что я и сделала), так тебе по душе мир ее героев, ее колорит и атмосфера. В общем, автор, пиши еще! Читать далее
Svetlana
21 января 17:44
Я очень пристрастный читатель «Повести о советском вампире», откровенно говорю. Дело даже не столько в том, что большую часть моей жизни я знаю и очень хорошо отношусь к автору. Скорее, эта книга вернула меня к временам моей университетской юности. Причем так властно, талантливо и всеобъемлюще, как этого бы не сделало ни видео, ни встречи с однокурсниками или коллегами. Настоящая мистика. Поэтому я расскажу о впечатлениях, как человек, который знает все обстоятельства места и времени, и рад вернуться в них снова. Итак, обстоятельства места. Как все поступившие в Ростовский университет студенты, успешно сдав вступительные экзамены на истфак, я тоже отправилась «в колхоз» - именно туда, где происходят события повести. Багаевка, Семикаракоры, август месяц. Поля помидоров и арбузов, старый клуб или школа, где ночуем мы – студенты и преподаватели из РГУ. Пыльные дороги, совхозные усадьбы. Совхозные же парни и девушки, которые были от нас с одной стороны совсем близко, с другой стороны – как будто на разных планетах живем. Как удалось Саше Слепакову подобрать слова, выстроить предложения так, что я кожей ощущала жар вечернего солнца, запах пыли и трав возле посадок? Бог весть… но оторваться от книги я не могла с первых страниц. Я узнавала все – манеру говорить наших, университетских, и местных, описание дворов и одежды, еды и вина. Мне хотелось кричать – да, все так и было! Это правда! Все, что здесь написано – настоящая правда! Стоп, но есть же вампир? Какая может быть правда в том, что по совхозу ходит вампир? Не знаю. Может и вампир был. Главное, что на фоне людей, мест и обстоятельств, которые я признаю настоящими, меня вампир не смущает. Мистика. Чего автор и добивался. Волшебник. Я понимаю, что не претендует автор «Повести…» на лавры Михаила Булгакова. Они, эти лавры, никому не нужны, когда есть такое чудесное удовольствие – прочесть эту книгу. Читать далее
Все отзывы

Задайте вопрос автору

Голосование за переиздание книги

Повесть о советском вампире
Повесть о советском вампире
Вампирские страсти взрывают тихую жизнь советского села. Где-то там космонавтов запускают, искусственный интеллект в помощь обычному создают и опережают в области балета весь мир. А тут человек встал из могилы и пьёт кровь. Развитой социализм на дворе, разве так можно? Партийные органы должны реагировать, а как? Попа звать? Но что-то надо делать, потому что очень страшно. Перефразируя старую шутку: - Что ты ходишь, у своих же деревенских кровь пьёшь? Совесть есть у тебя? - А что делать? Я же вампир, куда мне деваться? - Прежде всего, Фролов, ты - советский человек! Вампир берёт себе женщину,...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Лучшие отзывы
Лучшие отзывы
Евгения
4 января 23:20
Никак представить себе не могла, что повествование о вампире может не только меня заинтересовать, но и в буквальном смысле лишить сна. Собственно, это и не про вампира книга, а про нас, бывших, а в чем-то и не бывших "советских людей". Захватывающий сюжет (оторваться невозможно, читала каждую свободную минуту), никакого намека на длинноты или занудство, яркие образы совершенно живых людей, среди которых вампир, со своими специфическими проблемами и переживаниям смотрится едва ли не "живее всех живых", детально выписанная картина советской эпохи, ныне подзабытой многими, но незабываемой, даже постельные сцены, которые обычно или скучны, или попросту неприличны - все в этой книге великолепно. Для меня это было то уже давно позабытое чувство, когда, едва закончив чтение книги, хочется немедленно ее перечитать (что я и сделала), так тебе по душе мир ее героев, ее колорит и атмосфера. В общем, автор, пиши еще!
Svetlana
21 января 17:44
Я очень пристрастный читатель «Повести о советском вампире», откровенно говорю. Дело даже не столько в том, что большую часть моей жизни я знаю и очень хорошо отношусь к автору. Скорее, эта книга вернула меня к временам моей университетской юности. Причем так властно, талантливо и всеобъемлюще, как этого бы не сделало ни видео, ни встречи с однокурсниками или коллегами. Настоящая мистика. Поэтому я расскажу о впечатлениях, как человек, который знает все обстоятельства места и времени, и рад вернуться в них снова. Итак, обстоятельства места. Как все поступившие в Ростовский университет студенты, успешно сдав вступительные экзамены на истфак, я тоже отправилась «в колхоз» - именно туда, где происходят события повести. Багаевка, Семикаракоры, август месяц. Поля помидоров и арбузов, старый клуб или школа, где ночуем мы – студенты и преподаватели из РГУ. Пыльные дороги, совхозные усадьбы. Совхозные же парни и девушки, которые были от нас с одной стороны совсем близко, с другой стороны – как будто на разных планетах живем. Как удалось Саше Слепакову подобрать слова, выстроить предложения так, что я кожей ощущала жар вечернего солнца, запах пыли и трав возле посадок? Бог весть… но оторваться от книги я не могла с первых страниц. Я узнавала все – манеру говорить наших, университетских, и местных, описание дворов и одежды, еды и вина. Мне хотелось кричать – да, все так и было! Это правда! Все, что здесь написано – настоящая правда! Стоп, но есть же вампир? Какая может быть правда в том, что по совхозу ходит вампир? Не знаю. Может и вампир был. Главное, что на фоне людей, мест и обстоятельств, которые я признаю настоящими, меня вампир не смущает. Мистика. Чего автор и добивался. Волшебник. Я понимаю, что не претендует автор «Повести…» на лавры Михаила Булгакова. Они, эти лавры, никому не нужны, когда есть такое чудесное удовольствие – прочесть эту книгу.
Все отзывы