Большой еврейский роман
Рассказывание мира меняет мир
Перевод романа "Книги Якова", полное название которого в оригинале и в англоязычной версии, звучит как: "Книги Иакова, или: Фантастическое путешествие через семь границ, пять языков и три основные религии, не считая мелких сект. Рассказанные мертвыми, дополненные автором, почерпнутые из ряда книг и подкрепленные воображением, которое является величайшим природным даром любого человека. Чтобы Мудрые могли записать это, чтобы мои соотечественники размышляли, чтобы непрофессионалы обрели некоторое понимание, а меланхоличные души получили некоторое удовольствие" - стал главным событием русскоязычной литературы-2023, ориентированной на интеллектуального читателя.
Нобелиант и лауреат Букера Ольга Токарчук из числа авторов, чьи книги по определению не могут пройти незамеченными, а что до magnum opus, отдельно отмеченного Нобелевским комитетом при награждении писательницы с формулировкой: "за исполненное эрудиции писательское воображение, показывающее пересечение границ, как способ жить",, и прошедшего в шорт-лист прошлогоднего Букера - он просто обязан обратить на себя внимание серьезной читающей публики. Расскажу о книге, которую называют великим польским романом, хотя я вижу в ней скорее еврейский, а вернее всего было бы обозначить великим польско-еврейским.
Это тот случай, когда объем имеет значение, в оригинале и английском переводе более, чем девятисотстраничный кирпич, русский вариант от INSPIRIA- 752 страницы. Согласитесь - разница существенная. Я не знаю. за счет чего произвели сокращение, бумажной книги в руках не держала, возможно экономное Эксмо просто набрало текст мелким шрифтом и разместило на странице плотнее. Одновременно с выходом бумажной версии Букмейт сделал синхрорелиз электронной и аудиоверсий, я слушала аудиокнигу в безупречном исполнении Игоря Князева и она рассчитана на, без нескольких минут, сорок часов звучания.
Действие книги разворачивается во второй половине XVIII века в нескольких странах Восточной Европы. В центре повествования реальная историческая фигура, польский еврей Яков Франк, объявивший себя Мессией. Яркая жизнь этого харизматического лидера, рассказ об особенностях его ереси, о его учениках и последователях, массово переходивших по его примеру в католицизм, однако становившихся в результате скорее отщепенцами - не иудеями, но и не католиками. O значении. которое франкизм имел для дальнейшей истории непростых польско-еврейских отношений.
На самом деле, отступничество франкистов было не первым в истории еврейства, за сто лет до Франка Шабтай Цви, так же объявлявший себя Мессией, инициировал массовый переход в ислам, и герой начинал как его последователь, примкнув к саббатианцам. Однако после отошел от них и создал свою форму учения, которое попирало основные установления иудейства, дозволяло есть запрещенные продукты, оскверняло шаббат, практиковало рискованные сексуальные практики. Община ответила на это отлучением и тогда франкисты совершили поистине чудовищное отступничество, которое после не раз становилось триггером погромов и главным аргументом гонителей евреев.
Блистательная и мишурная история Франка, в которой были скитания и заточение, богатство и дружба с королями, эта история разворачивается на фоне событий во многих городах и странах тогдашней Восточной Европы и Высокой Порты, и обрамляется пророческими видениями бабушки Йенты, которая впадает в кому в начале книги и продолжает находиться в этом же состоянии ни живой, ни мертвой до ее конца. Нетленной она пребудет в пещере, имеющей форму буквы Алеф, и столетия спустя, когда эта пещера послужит убежищем группе евреев, скрывающихся от нацистов. Линия Йенты - такое вкрапление магического реализма в роман, в целом написанный в реалистической традиции.
Основное читательское впечатление - немыслимо высокий порог вхождения. Книга не подхватывает и несет тебя, как это было, например, с калейдоскопически-яркими "Бегунами" Токарчук, но словно бы заставляет тянуть тяжко груженую баржу почти все время чтения. В отличие от "Бегунов", где в круговерти историй людей, объединенных нежеланием быть частью оседлого мира, эпизодические персонажи вызывали нежность, "Книгам Якова" не удается этого даже с основными фигурами. Ты, читатель, словно ощущаешь прозрачную, но осязаемую преграду между ними и собой. Не самое комфортное состояние, сравнение которого с самым ярким прошлогодним книжным событием, "2666" Роберто Боланьо, от каждой из частей которого буквально невозможно было оторваться, не в пользу новинки.
Тем более странно, имея в виду, что авантюрные истории трикстеров с их отрицательным обаянием, обычно интересны. Но возможно этой, повествующей о крайне непростых отношениях соседства-идентичности нужен был именно такой повествовательный стиль, ритм, темп.
Отзывы на книги автора Токарчук Ольга
Удивительно короткие и настолько же удивительно гениальные рассказы, которые, на пример «Бегунов» в моем читательском сознании сложились в одни мета-текст. Но если «Бегуны» для меня оказались отстраненными: о мире вообще, то «Диковинные истории» я присвоила и во многом «примеряла» на свою жизнь.
Как мало мир изменился со времен Правека и как нетерпимы мы до сих пор к ближним своим. Впрочем, это лирика. Токарчук же в очередной раз окунула современных читателей мордой в ту грязь, в которой испачкано гуманное и, казалось бы, цивилизованное общество.
Пересекая множество границ, перемещаться по удивительным мирам Ольги Токарчук, постигать языки, на которых к читателю обращаются не только люди, но и ангелы, кофемолки, грибницы, собаки, водяные и даже Поучительная Игра для одного игрока. Словно бы перерастать свои собственные границы. И, возможно, становиться чуть мудрее… Впрочем - всему своё Время!
Токарчук, конечно, мастер слова. В коротких историях она смогла рассказать очень многое о внутренних страхах, глобальных проблемах и личных переживаниях. Думаю, что в рассказах, при внимательном прочтении, каждый найдет что-то свое.
Токарчук всегда есть чем удивить. Романное пространство, ею созданное, завораживает, затягивает, поглощает. Хочется в нем остаться навсегда.
Купил третью книгу Ольги Токарчук, изданную Эксмо. Это лучшее из того, что я читал за последние несколько лет. Отличный перевод (сравнивал с оригинальным польским текстом). По моему мнению, Токарчук выдающийся писатель 21 века. Очень хотелось бы знать о планах издательства: выйдут ли в 2020 новые переводы книг Токарчук?
Кто еще не прочел роман "Бегуны" Ольги Токарчук , за который ей в этом году вручили Нобелевскую, в прошлом году - Букеровскую, а еше Нике и мн.др. Если не читали - читайте! Роман небольшой, воспринимается очень легко. Но...Вам придется испытать гамму чувств и осмыслить, как минимум, свои поступки. В самом начале Ольга дает возможность насладиться текстом и восхититься ее способностью погрузить читателя в атмосферу происходящего, словно в горячий шоколад ???? Ну и, как положено талантливому писателю, она заставит Вас испытать и гнев, и отчаяние, а кое-где даже будет подташнивать. Будете искать ответы вместе с героями и не понимать, как может "болеть и чесаться то, чего не существует" и мн.мн.др. Ее герои, как части какого-то многомерного пазла, разбросаны по планете во времени и в пространстве, а то, что Вы получите, собрав воедино все кусочки, и подтвердит, и поразит, и ,возможно, разочарует.
" Тьма мягко стекает с неба. Оседает повсюду черной рекой.
Мучительнее всего неподвижность: густая, зримая - холодные сумерки и слабый свет натриевых ламп,что тонет во мраке уже в радиусе метра.
Ничего не происходит, надвигающаяся темнота замирает на пороге, предвечерний гомон стихает, застывает густой пенкой, словно на кипяченом молоке. Силуэты домов на фоне неба растягиваются до бесконечности, мало-помалу сглаживаются острые углы, края, изломы. Угасая, свет уносит с собой и воздух - становится душно. Теперь мрак начинает просачиваться сквозь кожу. Звуки свернулись клубочком, втянули внутрь улиточьи глазки: распрощавшись, исчез в парке оркестр мира"
Эта книга - действительно достойна Нобелевской премии! Очень разносторонний и хорошо написанный роман. Прекрасный сюжет и грамотная попытка осмыслить, что мы приобрели и потеряли из-за информационной революции.
Читаешь и видишь свою жизнь с другой стороны, хочется размышлять и задавать вопросы.