Встречи с авторами Подбор подарка

Син Яо

Биография

Син Яо 星耀 — талантливая молодая писательница, преимущественно жанра азиатского фэнтези. Живет в Чэнду (Китай). Любит Азию, мистику, науку, философию и психологию. В 2024 году стала победителем конкурса «Азиатская симфония» в номинации «Санься» с романом «Проклятый мастер Гуэй», изданным Freedom. В своих книгах автор затрагивает важные для каждого из нас вопросы, а легкость повествования удивительным образом сочетается с глубоко проработанными характерами персонажей, миром и затягивающим сюжетом. В ее историях вы заметите, как удивительным образом может переплетаться мир магии и науки. Фанаты китайского сеттинга непременно найдут для себя интересные детали, помогающие углубиться в изучение этой загадочной страны и «побывать» в описанных городах и провинциях, поскольку автор много путешествует и переносит увиденное на страницы книг. Свои истории писательница посвящает читателям, также как и она, желающим познать этот мир и не потерять при этом частичку внутреннего света.

«Иногда мы теряемся, в погоне за иллюзиями сходим с верного пути. Надеюсь, для кого-то мои книги станут сияющей путеводной звездой. А для меня ею будут любящие мои истории читатели! Желаю каждому из вас счастья!»

Читать полностью Свернуть текст

Отзывы

13 февраля 0:8
Очень редко читаю подобные истории. Точнее впервые познакомилась с жанром сансья. Как говорится, век живи, век узнавай новое. Так вот, эта книга повествует о приключении троих героев: темного мастера, почти ставшего демоном, обычного юноши и настоящего демона-обезьяны. Судьба внезапно сводит их вместе. И теперь героям придется пройти множество путей, познакомиться с новыми людьми и встретить старых знакомых, а еще по пути помогать нуждающимся. А их тут будет очень много. Ни одной спокойной ночи. При этом за темным мастером Гуэйем будет охотиться безумный монах. Да и не каждый в принципе радуется знакомству с почти демоном. Тут очень много сюжетных линий, связанных с китайским фольклором. А еще интересно показана жизнь обычных крестьян в то время. Читаешь и как будто оказываешься в настоящей легенде. Конечно, не обойдется и без потусторонних существ. Не всегда герои выходили победителями, иногда даже сбегали. Но, а что делать, когда враг сильнее. Не надо стесняться отступать. Но каждое испытание сближало героев и буквально роднило их. Очень понравились веселые диалоги и подколы мастера Гуэя и демона-обезьяны господина Хуо Вана. Вот они точно настоящие побратимы. Столько вместе перенести и не обижаться на подначивание друг друга. А Сяо Ту буквально взрослеет на глазах, но все равно остается таким милым и наивным. Не зря над ним постоянно подшучивают другие герои. Но у парня трудная судьба. И при этом он смог оставить свою светлую энергию. Получилась очень интересная приключенческая книга, которая показывает многообразный фольклор китайской культуры. А еще тут будет настоящая мужская дружба. И много теплых моментов, несмотря на трудные испытания. Читать далее
3 апреля 18:53
Вот говорят, что дорама — это не литературный жанр, а кинематографический. Однако же некоторые истории в азиатском стиле, так и тянет назвать именно этим словом. «Проклятый мистер Гуэй» - удачный пример такого произведения. Поясню, почему. В данной истории большое внимание уделяется и мифологии, и культуре загадочной Азии. Как можно было стать писарем в Китае? Как там жилось простым людям из деревни? Какими-то незначительными мазками, штрихами рисует автор общественные устои Средневекового Китая, но в голове складывается вполне понятная картинка. В центре повествования три героя. Сяо Ту, что в переводе означает "маленький кролик", деревенский парнишка мечтающий стать писарем и заработать на свадьбу с любимой девушкой, тёмный мастер - заклинатель, тот самый проклятый мистер Гуэй, и демон-обезьяна Ми Хоу. Волею судеб они теперь должны быть вместе (не хочется раскрывать, что случилось и почему). И посмотрите, сколько мифических существ встречается главным героям во время их пути! Благодаря этому, история получилась живописной, атмосферной и слегка философской. Ведь встречаясь с монстрами, переживая совместные приключения и невзгоды, герои делают какие то выводы о себе самих, о том, что происходит, о судьбе. Делая тот или иной выбор, нельзя остаться прежним, что-то меняется в душе, приходит понимание чего-либо, идет личностный рост. И это касается не только глуповатого и наивного Сяо Ту. Мне нравилось, что эти трое не стали антигонистами, несмотря на все их перепалки, а наоборот словно бы превратились в настоящих друзей, готовых защищать друг друга до последнего. Читать далее
5 апреля 6:45
Книга — путешествие, я, пожалуй, добавлю сюда вот еще такой жанр, который не указан в аннотации. Причем путешествие не только в смысле добраться из точки А в точку Б, хотя отчасти на этом и строится сюжет, но и путешествие в рамках личностных историй персонажей. Ощущение себя и друг друга в этом мире, а для кого-то возвращение к истокам, как мне показалось. Что хочется еще добавить — если вас пугает слово броманс, то в Мастере оно совсем не пугающее. Милое, забавное, со «своими» шуточками. А еще автор, за что спасибо, очень бережно сделала миллион сносок, чтобы обывателю вроде меня все было понятно. Путешествие трех главных героев длительное и полно приключений. Честно, я бы на их месте за версту обходила любую деревню, что встречалась на их пути. Убеждаюсь, в который раз что китайская мифология — кладезь всего интересного. Финал для меня оказался неожиданным, и для меня его было невозможно просчитать, поэтому даже пришлось отматывать назад и перечитывать, а точно ли я все правильно поняла. Из троих друзей мне больше всего приглянулся демон-обезьяна. Трогательные отношения с Рыбкой, искреннее желание, чтобы мастер назвал его братом, ну и, конечно, его нескончаемые шуточки. Вот кто задал тон книге. Спасибо! Читать далее
7 апреля 12:9
Не часто я читаю художественное фентези восточной азии. Но эти книги знакомят нас с традициями, мистическими героями, культурой, религиями и учениями этих стран. В книге много узнала для себя нового про энергию Инь и Ян, про китайскую национальную кухню и блюда, которые готовили герои в пути. Однажды молодой человек оказался не в тот час, не в том месте, получив при этом чужую энергию ци, что послужило знакомству им с демоном и мастером. И так как вернуть свою энергию мастер Гуэй не мог сразу, пришлось сопровождать юношу домой в деревню, чтобы его невеста не стала наложницей чиновника. Дорога была очень длинная и опасная. То цзянши (зомби) встречались на их пути, то призраки, то названый брат Ма, ополчившийся на мастера и пытающийся его убить, из-за которого и началась вся эта история с энергией ци. Несмотря на то, что герои - это демон обезьяна, мастер Гуэй и несостоявшийся писарь, они стремятся всем помочь. А во время их пути, когда они останавливаются на ночлег вгороде или деревне, в лесу или в храме, обязательно что-то происходит, в чем они принимают очень активное участие. Но как же жалко, что история закончилась на печальной ноте. Но кто знает, может у героев будет ещё всё хорошо.... Читать далее
Все отзывы

Задайте вопрос автору

Лучшие отзывы
Похожие авторы
Лучшие отзывы
13 февраля 0:8
Очень редко читаю подобные истории. Точнее впервые познакомилась с жанром сансья. Как говорится, век живи, век узнавай новое. Так вот, эта книга повествует о приключении троих героев: темного мастера, почти ставшего демоном, обычного юноши и настоящего демона-обезьяны. Судьба внезапно сводит их вместе. И теперь героям придется пройти множество путей, познакомиться с новыми людьми и встретить старых знакомых, а еще по пути помогать нуждающимся. А их тут будет очень много. Ни одной спокойной ночи. При этом за темным мастером Гуэйем будет охотиться безумный монах. Да и не каждый в принципе радуется знакомству с почти демоном. Тут очень много сюжетных линий, связанных с китайским фольклором. А еще интересно показана жизнь обычных крестьян в то время. Читаешь и как будто оказываешься в настоящей легенде. Конечно, не обойдется и без потусторонних существ. Не всегда герои выходили победителями, иногда даже сбегали. Но, а что делать, когда враг сильнее. Не надо стесняться отступать. Но каждое испытание сближало героев и буквально роднило их. Очень понравились веселые диалоги и подколы мастера Гуэя и демона-обезьяны господина Хуо Вана. Вот они точно настоящие побратимы. Столько вместе перенести и не обижаться на подначивание друг друга. А Сяо Ту буквально взрослеет на глазах, но все равно остается таким милым и наивным. Не зря над ним постоянно подшучивают другие герои. Но у парня трудная судьба. И при этом он смог оставить свою светлую энергию. Получилась очень интересная приключенческая книга, которая показывает многообразный фольклор китайской культуры. А еще тут будет настоящая мужская дружба. И много теплых моментов, несмотря на трудные испытания.
3 апреля 18:53
Вот говорят, что дорама — это не литературный жанр, а кинематографический. Однако же некоторые истории в азиатском стиле, так и тянет назвать именно этим словом. «Проклятый мистер Гуэй» - удачный пример такого произведения. Поясню, почему. В данной истории большое внимание уделяется и мифологии, и культуре загадочной Азии. Как можно было стать писарем в Китае? Как там жилось простым людям из деревни? Какими-то незначительными мазками, штрихами рисует автор общественные устои Средневекового Китая, но в голове складывается вполне понятная картинка. В центре повествования три героя. Сяо Ту, что в переводе означает "маленький кролик", деревенский парнишка мечтающий стать писарем и заработать на свадьбу с любимой девушкой, тёмный мастер - заклинатель, тот самый проклятый мистер Гуэй, и демон-обезьяна Ми Хоу. Волею судеб они теперь должны быть вместе (не хочется раскрывать, что случилось и почему). И посмотрите, сколько мифических существ встречается главным героям во время их пути! Благодаря этому, история получилась живописной, атмосферной и слегка философской. Ведь встречаясь с монстрами, переживая совместные приключения и невзгоды, герои делают какие то выводы о себе самих, о том, что происходит, о судьбе. Делая тот или иной выбор, нельзя остаться прежним, что-то меняется в душе, приходит понимание чего-либо, идет личностный рост. И это касается не только глуповатого и наивного Сяо Ту. Мне нравилось, что эти трое не стали антигонистами, несмотря на все их перепалки, а наоборот словно бы превратились в настоящих друзей, готовых защищать друг друга до последнего.
5 апреля 6:45
Книга — путешествие, я, пожалуй, добавлю сюда вот еще такой жанр, который не указан в аннотации. Причем путешествие не только в смысле добраться из точки А в точку Б, хотя отчасти на этом и строится сюжет, но и путешествие в рамках личностных историй персонажей. Ощущение себя и друг друга в этом мире, а для кого-то возвращение к истокам, как мне показалось. Что хочется еще добавить — если вас пугает слово броманс, то в Мастере оно совсем не пугающее. Милое, забавное, со «своими» шуточками. А еще автор, за что спасибо, очень бережно сделала миллион сносок, чтобы обывателю вроде меня все было понятно. Путешествие трех главных героев длительное и полно приключений. Честно, я бы на их месте за версту обходила любую деревню, что встречалась на их пути. Убеждаюсь, в который раз что китайская мифология — кладезь всего интересного. Финал для меня оказался неожиданным, и для меня его было невозможно просчитать, поэтому даже пришлось отматывать назад и перечитывать, а точно ли я все правильно поняла. Из троих друзей мне больше всего приглянулся демон-обезьяна. Трогательные отношения с Рыбкой, искреннее желание, чтобы мастер назвал его братом, ну и, конечно, его нескончаемые шуточки. Вот кто задал тон книге. Спасибо!
7 апреля 12:9
Не часто я читаю художественное фентези восточной азии. Но эти книги знакомят нас с традициями, мистическими героями, культурой, религиями и учениями этих стран. В книге много узнала для себя нового про энергию Инь и Ян, про китайскую национальную кухню и блюда, которые готовили герои в пути. Однажды молодой человек оказался не в тот час, не в том месте, получив при этом чужую энергию ци, что послужило знакомству им с демоном и мастером. И так как вернуть свою энергию мастер Гуэй не мог сразу, пришлось сопровождать юношу домой в деревню, чтобы его невеста не стала наложницей чиновника. Дорога была очень длинная и опасная. То цзянши (зомби) встречались на их пути, то призраки, то названый брат Ма, ополчившийся на мастера и пытающийся его убить, из-за которого и началась вся эта история с энергией ци. Несмотря на то, что герои - это демон обезьяна, мастер Гуэй и несостоявшийся писарь, они стремятся всем помочь. А во время их пути, когда они останавливаются на ночлег вгороде или деревне, в лесу или в храме, обязательно что-то происходит, в чем они принимают очень активное участие. Но как же жалко, что история закончилась на печальной ноте. Но кто знает, может у героев будет ещё всё хорошо....
Все отзывы