Встречи с авторами Подбор подарка

Син Яо

Биография

Син Яо 星耀 — талантливая молодая писательница, преимущественно жанра азиатского фэнтези. Живет в Чэнду (Китай). Любит Азию, мистику, науку, философию и психологию. В 2024 году стала победителем конкурса «Азиатская симфония» в номинации «Санься» с романом «Проклятый мастер Гуэй», изданным Freedom. В своих книгах автор затрагивает важные для каждого из нас вопросы, а легкость повествования удивительным образом сочетается с глубоко проработанными характерами персонажей, миром и затягивающим сюжетом. В ее историях вы заметите, как удивительным образом может переплетаться мир магии и науки. Фанаты китайского сеттинга непременно найдут для себя интересные детали, помогающие углубиться в изучение этой загадочной страны и «побывать» в описанных городах и провинциях, поскольку автор много путешествует и переносит увиденное на страницы книг. Свои истории писательница посвящает читателям, также как и она, желающим познать этот мир и не потерять при этом частичку внутреннего света.

«Иногда мы теряемся, в погоне за иллюзиями сходим с верного пути. Надеюсь, для кого-то мои книги станут сияющей путеводной звездой. А для меня ею будут любящие мои истории читатели! Желаю каждому из вас счастья!»

Читать полностью Свернуть текст

Отзывы

Все отзывы

Задайте вопрос автору

Лучшие отзывы
Похожие авторы
Лучшие отзывы
13 февраля 0:8
Очень редко читаю подобные истории. Точнее впервые познакомилась с жанром сансья. Как говорится, век живи, век узнавай новое. Так вот, эта книга повествует о приключении троих героев: темного мастера, почти ставшего демоном, обычного юноши и настоящего демона-обезьяны. Судьба внезапно сводит их вместе. И теперь героям придется пройти множество путей, познакомиться с новыми людьми и встретить старых знакомых, а еще по пути помогать нуждающимся. А их тут будет очень много. Ни одной спокойной ночи. При этом за темным мастером Гуэйем будет охотиться безумный монах. Да и не каждый в принципе радуется знакомству с почти демоном. Тут очень много сюжетных линий, связанных с китайским фольклором. А еще интересно показана жизнь обычных крестьян в то время. Читаешь и как будто оказываешься в настоящей легенде. Конечно, не обойдется и без потусторонних существ. Не всегда герои выходили победителями, иногда даже сбегали. Но, а что делать, когда враг сильнее. Не надо стесняться отступать. Но каждое испытание сближало героев и буквально роднило их. Очень понравились веселые диалоги и подколы мастера Гуэя и демона-обезьяны господина Хуо Вана. Вот они точно настоящие побратимы. Столько вместе перенести и не обижаться на подначивание друг друга. А Сяо Ту буквально взрослеет на глазах, но все равно остается таким милым и наивным. Не зря над ним постоянно подшучивают другие герои. Но у парня трудная судьба. И при этом он смог оставить свою светлую энергию. Получилась очень интересная приключенческая книга, которая показывает многообразный фольклор китайской культуры. А еще тут будет настоящая мужская дружба. И много теплых моментов, несмотря на трудные испытания.
3 апреля 18:53
Вот говорят, что дорама — это не литературный жанр, а кинематографический. Однако же некоторые истории в азиатском стиле, так и тянет назвать именно этим словом. «Проклятый мистер Гуэй» - удачный пример такого произведения. Поясню, почему. В данной истории большое внимание уделяется и мифологии, и культуре загадочной Азии. Как можно было стать писарем в Китае? Как там жилось простым людям из деревни? Какими-то незначительными мазками, штрихами рисует автор общественные устои Средневекового Китая, но в голове складывается вполне понятная картинка. В центре повествования три героя. Сяо Ту, что в переводе означает "маленький кролик", деревенский парнишка мечтающий стать писарем и заработать на свадьбу с любимой девушкой, тёмный мастер - заклинатель, тот самый проклятый мистер Гуэй, и демон-обезьяна Ми Хоу. Волею судеб они теперь должны быть вместе (не хочется раскрывать, что случилось и почему). И посмотрите, сколько мифических существ встречается главным героям во время их пути! Благодаря этому, история получилась живописной, атмосферной и слегка философской. Ведь встречаясь с монстрами, переживая совместные приключения и невзгоды, герои делают какие то выводы о себе самих, о том, что происходит, о судьбе. Делая тот или иной выбор, нельзя остаться прежним, что-то меняется в душе, приходит понимание чего-либо, идет личностный рост. И это касается не только глуповатого и наивного Сяо Ту. Мне нравилось, что эти трое не стали антигонистами, несмотря на все их перепалки, а наоборот словно бы превратились в настоящих друзей, готовых защищать друг друга до последнего.
5 апреля 6:45
Книга — путешествие, я, пожалуй, добавлю сюда вот еще такой жанр, который не указан в аннотации. Причем путешествие не только в смысле добраться из точки А в точку Б, хотя отчасти на этом и строится сюжет, но и путешествие в рамках личностных историй персонажей. Ощущение себя и друг друга в этом мире, а для кого-то возвращение к истокам, как мне показалось. Что хочется еще добавить — если вас пугает слово броманс, то в Мастере оно совсем не пугающее. Милое, забавное, со «своими» шуточками. А еще автор, за что спасибо, очень бережно сделала миллион сносок, чтобы обывателю вроде меня все было понятно. Путешествие трех главных героев длительное и полно приключений. Честно, я бы на их месте за версту обходила любую деревню, что встречалась на их пути. Убеждаюсь, в который раз что китайская мифология — кладезь всего интересного. Финал для меня оказался неожиданным, и для меня его было невозможно просчитать, поэтому даже пришлось отматывать назад и перечитывать, а точно ли я все правильно поняла. Из троих друзей мне больше всего приглянулся демон-обезьяна. Трогательные отношения с Рыбкой, искреннее желание, чтобы мастер назвал его братом, ну и, конечно, его нескончаемые шуточки. Вот кто задал тон книге. Спасибо!
7 апреля 12:9
Не часто я читаю художественное фентези восточной азии. Но эти книги знакомят нас с традициями, мистическими героями, культурой, религиями и учениями этих стран. В книге много узнала для себя нового про энергию Инь и Ян, про китайскую национальную кухню и блюда, которые готовили герои в пути. Однажды молодой человек оказался не в тот час, не в том месте, получив при этом чужую энергию ци, что послужило знакомству им с демоном и мастером. И так как вернуть свою энергию мастер Гуэй не мог сразу, пришлось сопровождать юношу домой в деревню, чтобы его невеста не стала наложницей чиновника. Дорога была очень длинная и опасная. То цзянши (зомби) встречались на их пути, то призраки, то названый брат Ма, ополчившийся на мастера и пытающийся его убить, из-за которого и началась вся эта история с энергией ци. Несмотря на то, что герои - это демон обезьяна, мастер Гуэй и несостоявшийся писарь, они стремятся всем помочь. А во время их пути, когда они останавливаются на ночлег вгороде или деревне, в лесу или в храме, обязательно что-то происходит, в чем они принимают очень активное участие. Но как же жалко, что история закончилась на печальной ноте. Но кто знает, может у героев будет ещё всё хорошо....
Все отзывы