На книгу Поцелуй железа (#1)
Такого ужасного перевода и редактуры я давно не читала. Почти до конца думала что переводила нейросеть, но даже она не может написать «локоть» как «логоть» и «блезняшки». Про то, что вместо заявленных в аннотации фэйри в книге эльфы я вообще не хочу говорить. Испортили неплохую историю, лучше бы не издавали вообще, чем вот так.