Библия в современном русском переводе
О книге
Уникальное издание. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета в современном русском переводе, подготовленном Институтом перевода Библии имени М.П. Кулакова.
В основе перевода Ветхого Завета лежит признанное в качестве стандартного научное издание древнееврейского оригинала Biblia Hebraica Stuttgartensia. Перевод Нового Завета выполнен с древнегреческого оригинала, за основу взят получивший широкое признание научный текст The Greek New Testament.
Коллектив переводчиков, сохраняя верность подлиннику, постарался передать живой смысл и всю многозначность древнего библейского текста для читателей и исследователей XXI века.
Для исследователей, студентов и широкого круга русскоязычных читателей.
Характеристики
Главное сегодня
Самые ожидаемые книги 2025 года от «Эксмо»
Яркие новинки от детективов и романтики до китайских новелл
Как устроена «Анатомия человека» и почему она нужна вашему ребенку
Рассказываем об атласе, для тех, кто планирует поступать в медицинский вуз и хочет лучше понять, как устроено наше тело
Как создаются подарочные и коллекционные издания «Черным-бело»
Рассказывают редакторы импринта
Тест: Что приготовить с детьми на Новый год?
Оригинальные идеи от героев «Простоквашино»