Поллианна (ил. Е. Запесочной)
О книге
«Библиотека школьной классики» — элегантная, изящная серия книг, необходимых в каждом доме.
Каждый том серии — это встреча с прекрасным, которая запомнится навсегда.
Подарочное издание. Твёрдый переплёт с вырубкой и тиснением фольгой. Белая бумага. Чёткий удобочитаемый шрифт.
Повесть американской писательницы Элинор Портер подарила детям всего мира чудесную подругу: забавную, жизнерадостную и искреннюю Поллианну. А Поллианна принесла с собой удивительную «игру в радость», благодаря которой жизнь начинает играть волшебными красками.
Повесть «Поллианна» публикуется в живом и образном переводе Константина Молькова. Выразительные иллюстрации, напоминающие по стилю рисунки подростков, создала московская художница Елена Запесочная.
Характеристики
Другие издания
Фотографии покупателей
Поллианна (ил. Е. Запесочной) (у.т.)
Похожие книги
Электронная книга Аудиокнига Алиса в Стране чудес (ил. С. Туркони)
Новая серия любимых сказок в ярких обложках! Книга в твёрдом переплёте и с частичным лаком, белая бумага. Цветные иллюстрации и необычный дизайн — такой подарок точно привлечёт внимание маленьких читателей. Причудливый мир, в который попадает любопытная Алиса, населён невероятными существами, полон парадоксальными ситуациями и тем не менее безумно притягателен. Ведь если приглядеться, то вся эта сумятица, придуманная английским писателем и математиком Льюисом Кэрроллом, складывается в логичные и упорядоченные заключения. Автор играет со словами, исследует тему детства и мотив сна и прячет в тексте загадки — всё для того, чтобы увлечь нас не только в Страну чудес, но и в прекрасный мир чтения. Иллюстрации итальянского художника Стефано Туркони мультяшные, немного карикатурные, в стиле необычной истории про Алису в Стране чудес. Читайте в серии: «Алиса в Стране чудес», «Бемби», «Кентервильское привидение» и «Маленький лорд Фаунтлерой».
Электронная книга Аудиокнига Принц и нищий (ил. Е. Комраковой)
Великолепное подарочное издание большого формата. Твёрдый переплёт с частичным лаком. Белая бумага. Чёткий, удобный для чтения шрифт. Большое количество полноцветных иллюстраций. «Пожалуй, всё это было, а, пожалуй, и не было, но всё же могло бы быть». Такое странное начало романа, главным героем которого является настоящий король, сразу настраивает на встречу с чем-то необычным, загадочным, малообъяснимым. Словно на машине времени мы переносимся в XVI век и отправляемся в удивительное странствие по просторам Англии. В основе романа Марка Твена «Принц и нищий» лежит вечная мечта людей о мудром и милосердном правителе. Автор заставляет наследника престола пройти жестокую школу жизни, чтобы юный принц на собственном опыте познал все беды, выпадающие на долю его подданных: нужду, голод, кровавые законы. Из королевского дворца Эдуард попадает то в трущобы лондонского пригорода, то в хибару бродяг, то в хижину отшельника. Но и его двойнику Тому предстоит сделать удивительное открытие: на вершине власти люди обладают теми же пороками, что и на дне общества: жестокостью, двуличием, ханжеством. К счастью, как писал Александр Куприн, «оба юноши заплатят народу сторицей за ту науку, которую они почерпнули из его недр». Классический перевод романа на русский язык выполнен Николаем и Корнеем Чуковскими. Выдающиеся мастера слова идеально передали все оттенки знаменитого твеновского юмора, от саркастической усмешки до добродушной улыбки. Красочные, воздушные, точные иллюстрации Екатерины Комраковой создают у читателей ощущение личного присутствия в старой Англии и побуждают возвращаться к ним снова и снова, чтобы рассмотреть все детали.
Электронная книга Аудиокнига Приключения Тома Сойера (ил. Н. Баландиной)
«Приключения Тома Сойера» — это классика детской литературы, которой зачитываются всё новые и новые поколения мальчишек и девчонок. Том близок и понятен современным детям: он не хочет учиться в школе, попадает в передряги и даже сталкивается с первыми романтическими переживаниями. Но при этом Том Сойер сохраняет весёлость и честность, чуткость и доброту — качества, которые в итоге и помогают ему поступать правильно. Такие живые, уютные и душевные иллюстрации, дополняющие приключения озорных мальчишек, подготовила современная художница Надежда Баландина. Её герои вышли настолько обаятельными, что даже жуткая история, в которую попали Том и Гек, не выглядит страшной. Текст приводится в классическом переводе Нины Дарузес.
Электронная книга Аудиокнига Алиса в Зазеркалье (ил. Л. Марайи)
Издание подарочного формата в великолепном полиграфическом исполнении. Твёрдый переплёт с выпуклыми элементами и частичным лаком. Цветные форзацы. Плотная тонированная бумага. Чёткий, крупный, хорошо читаемый шрифт. Необыкновенные иллюстрации к книге «Алиса в Зазеркалье» создал известный итальянский художник Либико Марайя, Мастер Образа в классической книжной иллюстрации. Герои и сюжеты, вышедшие из-под его кисти, приобрели удивительную выразительность, уникальные черты и красочность, а иллюстрированную книгу сам художник называл не иначе, как театром, в разнообразии которого заключена сама жизнь. Каждая встреча с любопытной Алисой открывает перед читателем всё новые и новые просторы для воображения. На этот раз Алиса попала в Зазеркалье — страну, которая располагается прямо за границами зеркала в её комнате. В продолжении сказки «Алиса в Стране чудес» Льюис Кэрролл не изменяет себе: нас снова ждут искромётные диалоги, необычные повороты сюжета, чудеса и встречи с диковинными персонажами. В коллекцию с иллюстрациями Либико Марайи вошли книги: Л. Кэрролл «Алиса в Стране чудес», «Алиса в Зазеркалье», Г.-Х. Андерсен «Гадкий утёнок. Сказки» и Дж. Барри «Питер Пэн».
Электронная книга Аудиокнига Алиса в Стране чудес (ил. Л. Марайи)
Издание подарочного формата в великолепном полиграфическом исполнении. Твёрдый переплёт с выпуклыми элементами и частичным лаком. Цветные форзацы. Плотная тонированная бумага. Чёткий, крупный, хорошо читаемый шрифт. Необыкновенные иллюстрации к книге «Алиса в Стране чудес» создал известный итальянский художник Либико Марайя, Мастер Образа в классической книжной иллюстрации. Герои и сюжеты, вышедшие из-под его кисти, приобрели удивительную выразительность, уникальные черты и красочность, а иллюстрированную книгу сам художник называл не иначе, как театром, в разнообразии которого заключена сама жизнь. Значение сказки «Алиса в Стране чудес» для мировой литературы трудно переоценить. Книга стала популярна в Англии ещё при жизни автора, была переведена более чем на сто языков, а различные издания «Алисы в Стране чудес» исчисляются тысячами. Кино, музыка, театральные и радиопостановки — вряд ли найдётся такая сфера искусства, в которую не проникли бы образы, отсылки или цитаты из «Алисы в Стране чудес». В коллекцию с иллюстрациями Либико Марайи вошли книги: Л. Кэрролл «Алиса в Стране чудес», «Алиса в Зазеркалье», Г.-Х. Андерсен «Гадкий утёнок. Сказки» и Дж. Барри «Питер Пэн».
Главное сегодня
Пять шагов к антивыгоранию
Делимся советами из книги «Сил нет» Ольги Варданян
Эфир: Сирины и горгоны
С какими мифологическими традициями работают авторы российского фэнтези
Как выбрать любовный роман о спортсменах?
Помогаем сориентироваться в разнообразии книг по самому горячему тренду последних лет
Рассказ Виктора Пелевина получил экранизацию
Короткометражка «Вести из Непала» выйдет на Кинопоиске