Гийом Мюссо. Прошло семь лет...
Гийом Мюссо — один из самых читаемых современных писателей Франции. Конечно, это не свидетельствует о художественном качестве его произведений, но зато может служить знаком возможного коммерческого успеха в России. Иначе говоря, — одной из причин перевода на русский язык. Роман Мюссо «Прошло семь лет» вышел в издательстве «Эксмо». Это сентиментальный детектив, или мелодрама в детективной оболочке. Супружеская пара — скрипичный мастер (зануда и педант) и фотомодель, страстная барышня без комплексов. У них родились двое близнецов. После чего столь не похожие друг на друга супруги развелись. Отец воспитывает дочь, мать — сына. Но дети страдают от развода родителей, и, чтобы возродить семью, сын разыгрывает свое похищение. Понятно, что план удается, но интрига романа усложняется вмешательством посторонних сил — точнее темных сил наркомафии. Таков сюжет. И вот что забавно, градус сентиментальности настолько высок, что, кажется, замедляет действие, то есть входит в противоречие с детективным каноном.
Николай Александров
Источник: echo.msk.ru