23 октября 2020 года исполняется 100 лет со дня рождения итальянского сказочника, писателя, журналиста Джанни Родари. Это важное событие для всей Европы, особенно для Италии, где по масштабу праздник сопоставим с юбилеем Антона Чехова в России: на родине писателя проходят театральные постановки, молодые художники представляют свои прочтения классики, переиздаются книги, по всей стране проводятся фестивали и творческие конкурсы. К празднику присоединились издатели, художники и читатели из других стран: Германии, Австрии, России.
Русский писатель Родари
В России имя Родари ассоциируется в первую очередь с Чиполлино — мальчиком-луковкой, борцом за права угнетенных против произвола богачей синьора Помидора и принца Лимона. СССР стал первой страной, в которой в 1955 году был опубликован перевод «Приключений Чиполлино». Первый тираж составил 30 000 экземпляров — крайне скромная цифра для того времени. Но уже через год книга была переиздана в количестве 400 000 экземпляров!
Культурный диалог между СССР, а впоследствии — Россией, и Италией всегда был плодотворным. Итальянские архитекторы приглашались в Россию для строительства эталонных зданий в стиле классицизм и не только. Русские хореографы блистали на итальянской сцене с балетными постановками. Джанни Родари приезжал в Советский союз не раз, встречался с советскими школьниками и даже снялся в кино в роли сказочника.
Екатерина Кожанова, директор департамента по стратегическим коммуникациям издательской группы «Эксмо-АСТ»:
«В России героев Родари любили всегда, а вот в США образ Чиполлино воспринят не был — то ли причина в говорящих овощах, которые не укладывались в сознание американцев, то ли в „коммунистической фигуре“ Родари. Один из современных издателей в Америке уже был готов выпустить рассказ Родари, но попросил у владельцев прав поменять концовку. Якобы оригинальный финал американские дети не поймут. Естественно, на такие условия они не пошли».
«Эксмо» и Джанни Родари
В нашей стране наследие Джанни Родари представляет российскому читателю издательство «Эксмо», в частности, «Приключения Чиполлино» публикуются им на эксклюзивных правах. За последние несколько лет общий тираж всех выпущенных наименований книг Родари превысил миллион экземпляров. Самые популярные книги автора, по данным «Эксмо»:
- «Приключения Чиполлино»
- «Путешествие Голубой стрелы»
- «Джельсомино в стране лжецов»
- Сборник «Сказки по телефону»
Иллюстрации — важный элемент сказок Родари
Сложно представить книги Джанни Родари без иллюстраций — благодаря им мы с самого детства знаем, как выглядят герои сказок выдающегося итальянца. Сегодня книги писателя выходят с иллюстрациями Льва Токмакова, Леонида Владимирского, Владимира Канивца, Рауля Вердини и Хосе Санча, работы которых стали классикой детской литературы. В юбилейный год «Эксмо» издает произведения Родари в полных версиях, «без купюр», в блистательных переводах Златы Потаповой, Ирины Константиновой, Александра Махова и др. А также предлагает читателям новое издание «Приключений Чиполлино» в серии «Золотое наследие» с иллюстрациями современной итальянской художницы Кьяры Баглиони.
В 50-е годы XX века, когда вышел «Чиполлино», официальным стилем искусства в СССР был соцреализм. Однако в андеграунде были представлены самые смелые течения, в том числе продолжались традиции русского авангарда. Уже в советское время «Приключения Чиполлино» могли бы выйти с иллюстрациями советских художников-авангардистов, но, к сожалению, этого не произошло.
Международный конкурс
В честь 100-летия Джанни Родари издательство «Эксмо» запускает масштабный международный конкурс для художников и оформителей — «Путешествие Чиполлино в страну авангарда». Вместе с иностранными партнерами «Эксмо» предложит современным иллюстраторам нарисовать героев «Чиполлино» в стиле русского авангарда.
Олег Новиков, президент издательской группы «Эксмо-АСТ»:
«Мы видим в этом особую связь с прошлым и хотим „воссоздать“ историю. Итогом конкурса будет книга „Приключения Чиполлино“ с иллюстрациями победителя. Она будет продаваться и в России, и в Италии. Также мы планируем провести выставку работ участников. Этот проект является пилотным в нашем сотрудничестве с итальянскими коллегами. Осенью открывается программа культурного обмена в области книгоиздания „Арка: Италия — Россия“. Ее цель — продвижение итальянских авторов в России и масштабное издание современной русской литературы в Италии».
Rodari100 онлайн
Пользователи соцсетей активно празднуют 100-летие Джанни Родари, например, делают поздравительные ролики. И взрослые, и дети участвуют в литературном челлендже и читают произведения сказочника, например, La Speranza («Надежда») и Conosco una città («Я знаю город»). Среди примеров творчества, вдохновленного юбилеем писателя:
А материал «Джанни Родари: сказочник, который говорил правду» на сайте издательства «Эксмо» рассказывает, почему сегодня, спустя полвека после первой публикации, детям стоит читать истории писателя.