Роман Сюсаку Эндо «Молчание» — одна из вершин японской литературы прошлого столетия. Он продолжил тему, начатую такими выдающимися авторами, как Китахара Хакусю, Мики Рофу и Акутагава Рюноскэ. Эта книга повествует о судьбе португальских миссионеров, отправившихся в Страну Восходящего Солнца в период гонений на христиан в XVII веке. Эндо попытался ответить на вопрос, почему христианству так и не удалось укорениться на японской земле.
Мы отобрали семь цитат из этого романа:
Он сострадал им всем сердцем, но не помог ничем. Сочувствие — не деяние. Это еще не любовь. Жалость, равно как страсть, — всего лишь своего рода инстинкт. |
Нет сильных, как нет и слабых. Кто может сказать, что слабый страдает меньше, чем сильный? |
Горе пастырю, если овцы не нуждаются в нём. |
Грех — это равнодушие, позволяющее одному человеку попирать жизнь другого, нимало не думая о тех муках, что он причиняет. |
Люди здесь не смеют проявлять ни отчаяния, ни даже радости. Долгая необходимость таить чувства превратила их лица в настоящие маски. |
Не помню,что он ответил, а раз не помню, значит, ответ его не рассеял моих сомнений. |
Когда человеку навязывают то, что ему совершенно не нужно, у нас это называется горе-благодеяние. |