Мнения

Клаудиа Пульфюрст: «Не будьте цензором своего собственного воображения»

Интервью с автором триллера «Сестры лжи»

07 сентября, 2017

Имя немецкой писательницы Клаудии Пульфюрст пока что мало известно в России, но у себя на родине ее книги считаются своеобразным эталоном жанра криминального триллера. Она родилась и выросла в ГДР, имеет научные степени по химии и биологии.

Не так давно впервые на русском языке вышел ее триллер «Сестры лжи». Мы поговорили с Клаудией о том, какие книги она читала в ГДР, запретных для нее темах, а также о ее любимых русских писателях.

 

Ваше детство, отрочество и юность прошли в ГДР. Творчество многих западных писателей (и не только их) было под запретом в СССР, Восточной Германии и других странах коммунистического блока из-за цензуры. Книги каких «запрещенных» авторов повлияли на вас больше всего?

Я тайно читала некоторые такие книги еще до падения берлинской стены. У меня была возможность их достать, но, как вы понимаете, о них нельзя было говорить вслух. Я до сих пор помню «Архипелаг Гулаг» Александра Солженицына. Меня также впечатлила книга Йозефа Мартина Бауэра «Покуда держат ноги». Я думаю, что лучшим из прочитанных тогда романов стал «Над кукушкиным гнездом» Кена Кизи. После падения стены уже как автор, пишущий в жанре криминальной прозы, я прочла множество детективов и триллеров скандинавских, американских и английских писателей.

В университете вы изучали биологию и химию. Насколько мне известно, вы автор нескольких серьезных научных работ. Когда вы начали писать триллеры? И как естественно-научное образование помогает вам в этом деле?

Я всегда увлекалась естественными науками. У меня развито как научное мышление, так и творческое. Я долгие годы работала по специальности и подумать не могла, что стану успешным автором криминальных триллеров.

В детские и отроческие годы у меня была довольно бурная фантазия: я придумывала истории для самой себя, так как очень любила детективы – я буквально «проглатывала» их один за другим. И вот однажды у меня возникла идея написать что-нибудь свое в том же духе. И как видите, я до сих пор этим занимаюсь.

Мне кажется, что для автора криминальной прозы иметь естественно-научное образование крайне важно. Для этого жанра часто нужно разбираться в биологии и химии: токсичные и ядовитые вещества, трупы, насекомые, процесс разложения органики, кровавые пятна и многое другое. Все это, как вы понимаете, химия и биология. Даже когда я пишу о реальных событиях, знание таких тонкостей для меня – это, безусловно, огромное подспорье в деле.

А как литературный успех отразился на вашей личной жизни?

Почти никак. Правда, я иногда задумываюсь о том, что за последние годы написала более двадцати книг. Это огромная работа. Но на моей личной жизни этот факт почти никак не отразился, да и сама я не сильно изменялась. Огромным плюсом для меня стало то, что я могу жить на те деньги, что получаю от продажи моих триллеров, и могу позволить себе не ходить каждый день в офис на работу. Я стараюсь хорошо писать, а это, согласитесь, не менее важное и ответственное занятие.

Не могли бы описать ваш типичный рабочий день?

Я точно не жаворонок, а сова. Это значит, что я предпочитаю писать во второй половине дня и поздно вечером - в этот временной промежуток я креативна больше всего, если так можно выразиться. Мой день – не типичный рабочий день немецкого служащего, потому что я часто провожу время в пути – читаю лекции, провожу мастер-классы, участвую в выставках.

Если я пишу книгу – это всегда примерно один и тот же монотонный процесс. Начиная свой рабочий день, я сперва перечитываю и редактирую уже написанные главы, а только потом приступаю к новым. Одновременно с этим я собираю огромное количество информации в интернете: имена, места, факты и т.д. Моя дневная норма – это около четырех страниц в день.

А есть ли для вас запретные темы?

Я не могу описывать сцены насилия с участием детей и животных. И я знаю, что никогда не смогла бы написать сентиментальный любовный роман или выстроить эпический исторический сюжет – это явно не мое.

Каких русских писателей вы любите?

В детстве я прочла поистине потрясающие детские книги Александра Волкова: «Волшебник Изумрудного города», «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», «Семь подземных королей», «Огненный бог Марранов», «Жёлтый Туман».

Мне также нравятся книги про Незнайку Николая Носова: «Приключения Незнайки и его друзей», «Незнайка в Солнечном городе». Подростком я любила читать фантастику: например, братьев Стругацких, Илью Варшавского или Александра Беляева. Некоторые их книги до сих пор стоят на почетных местах в моей библиотеке. Кроме того, мне нравится произведения Владимира Тендрякова и Михаила Булгакова.

Вы планируете посетить нашу страну в ближайшее время (ваши читатели уже интересуются)?

Пока что нет. Я несколько раз уже побывала в России, вернее в Советском Союзе. Было это достаточно давно. Я посетила Санкт-Петербург (в то время еще Ленинград) и Киев.

И последний вопрос: какой совет вы бы дали начинающим авторам?

Во-первых, меньше теории! Просто возьмите и начните писать. Не будьте цензором своего собственного воображения. Если вы написали что-то, и это что-то не сразу заметили или даже напечатали – не сдавайтесь. Никогда не сдавайтесь!


Только интересные материалы и книги
Почтовому совенку-стажеру не терпится отправить вам письмо