Фото: Astrid Waller
Писательница Люсинда Райли родом из Ирландии. Прежде чем заняться литературой, она успела попробовать себя в кино и театре, а также на телевидении. Каждый из своих романов Райли написала, находясь именно в тех странах, где разворачивается действие. А вот что она рассказала о поисках материалов для книги «Семь сестер. Сестра ветра».
-12% Семь сестер. Сестра ветра Твердый переплет 1942 ₽ 2199 ₽ -12% Добавить в корзину
Что побудило вас выбрать в качестве страны действия Норвегию, а в качестве сюжетного фона — музыку Эдварда Грига к драме Ибсена «Пер Гюнт»?
Мне было пять лет, когда отец вернулся из своего путешествия по Норвегии. Он привез оттуда долгоиграющую пластинку с записью сюиты Эдварда Грига «Пер Гюнт». Эта музыка сопровождала меня все мои детские годы. Помню восхищенные рассказы отца о том, как красива Норвегия, особенно потрясли его воображение величественные фьорды. Он говорил, что если в будущем мне представится счастливая возможность побывать там, я обязательно должна буду съездить.
По иронии судьбы, вскоре после кончины отца, именно Норвегия стала первой страной, которая пригласила меня совершить тур со своей новой книгой. Помнится, я сидела в самолете с глазами, полными слез. Ведь я летела в страну, которую мой покойный отец называл «макушкой мира». У меня было точно такое же чувство, как и у моей героини Алли, будто я выполняю последний наказ своего родителя. С тех пор я побывала в Норвегии бесчисленное количество раз, но точно так же, как когда-то мой отец, влюбилась в эту страну именно во время моей самой первой поездки туда. А потому у меня не было сомнений, где будут развиваться главные события, описанные во втором моем романе из цикла «Семь сестер».
Как вы подошли к решению такой творческой задачи, как воссоздание конкретной исторической эпохи, а также культовых фигур норвежской культуры на страницах романа «Семь сестер. Сестра ветра»?
Действительно, в этом романе фигурируют реальные исторические личности, гордость Норвегии, такие как Эдвард Григ и Генрик Ибсен. Впрочем, не ищите портретного сходства в описании моих героев, все же здесь большую роль сыграло мое творческое воображение. Вымышленные персонажи, в данном случае Анна и Йенс Халворсены, вплетены в реальную жизнь того времени и взаимодействуют с реально жившими тогда людьми.
Многое из путешествия Алли в Норвегию, куда она отправилась на поиски своего прошлого, перекликается с историей моей поездки. Я тогда занималась поиском материалов, связанных с написанием музыки к «Пер Гюнту» и увлекалась творчеством Эдварда Грига в целом. Многие из тех, с кем я повстречалась в процессе своих изысканий, фигурируют и в самом романе под настоящими именами. И я благодарна этим людям за их согласие на то, чтобы их фамилии были упомянуты на страницах моей книги.
По ходу повествования мы не только знакомимся с Норвегией, но и попадаем в музыкальную столицу Германии — Лейпциг. Посетили ли вы этот город, собирая материалы для своего романа?
Да, я была в Лейпциге. Прекрасный город. Сейчас в нем полным ходом ведутся масштабные реставрационные работы, возвращаются былые величие и красота. Я вообще люблю Германию и часто бываю там, в том числе и для встреч с читателями. И потом, Эдвард Григ провел три года в стенах Лейпцигской консерватории, а музыкальное издательство Питерса, которое при жизни композитора возглавлял его друг Макс Абрахамс, по-прежнему находится в этом городе.
Часто в процессе работы над очередной книгой в моей жизни вдруг происходят довольно любопытные совпадения. Так, когда я трудилась над вторым томом серии, со мной связалась моя старинная подруга Каролина Шатке и сообщила, что переехала из Кембриджа в Лейпциг. Теперь она работает в Издательском доме Питерса и даже сидит в том же самом здании, которое я как раз описывала на страницах романа. Ведь это издательство публикует все произведения Грига, начиная с самого первого, написанного более сотни лет тому назад.
-12% Семь сестер Твердый переплет 1742 ₽ 1979 ₽ -12% Добавить в корзину
В своей книге вы снова, как и в предыдущих своих романах, коснулись ужасов Второй мировой войны. Почему эта тема так важна для вас?
Вторая мировая война была развязана более восьмидесяти лет тому назад. Но и сегодня во многих семьях жива память о том, как пострадали их близкие в те годы. Это ужасное по своим масштабам событие, случившееся в мировой истории, так или иначе проступает в любом романе, в любой книге, когда речь идет о временном отрезке с 1939-го по 1945-й.
Я изучала историю Лейпцига, в том числе и те гонения, которым подверглось еврейское население города. Лично мне кажется, что разрушение статуи Феликса Мендельсона стало поворотным моментом, своеобразной «точкой невозврата» в тогдашней жизни города. Я с большим интересом узнавала о том, что происходило в годы войны в Норвегии. Ведь боевые действия на ее территории зачастую даже не упоминаются в учебниках истории.
Поделитесь вашими лучшими воспоминаниями о Норвегии. Нашли ли вы там нечто такое, что заставило вас внести изменения в первоначальный план написания романа?
Я была буквально очарована видом великолепных фьордов и гор с их заснеженными вершинами в ходе своей поездки в Трондхейм. С борта самолета открывается такая дивная панорама на природные красоты Норвегии! Хочется когда-нибудь, когда у меня появится свободное время, совершить круиз на Хуртигрутен и полюбоваться всеми этими дивными пейзажами уже вблизи. Но больше всего мне понравились в Норвегии люди: доброжелательные, открытые, гостеприимные. А потому я с радостью всякий раз возвращаюсь туда.
Что бы вы пожелали читателям вынести из романа «Семь сестер. Сестра ветра»?
Хочу, чтобы мои читатели вдохновились силой и мужеством Алли, а также позитивным складом ее ума. На ее долю выпало много тяжких испытаний. Признаюсь, я сама обливалась горючими слезами, когда описывала все трагические события, которые были связаны с гонками Фастнет. Особенно те страницы, на которых идет речь о заупокойной службе в память о Тео. Алли — невероятно решительная женщина. Несмотря на все потери и беды, обрушившиеся на нее, она нашла в себе силы начать все сначала: обрести новый источник творческого вдохновения, новый дом, наконец, новую семью, в которой она будет растить их с Тео ребенка. Как и говорил ей Па Солт, именно в минуты своей слабости она обрела свои самые большие силы. Желаю, чтобы и мы все тоже могли черпать силы в своих же слабостях.