Татьяна Сотникова известна читателям под псевдонимом Анна Берсенева. Сама писательница идею с переменой имени называет «глупой ошибкой молодости». Когда только начинала писать, боялась, что из этой затеи ничего не выйдет. И никто не узнает, что жена детского писателя Владимира Сотникова, известный критик и доцент литературного института, стала автором «женских» романов.
Но новое занятие стало настолько дорогим, что Татьяне Сотниковой не хочется оставлять его уже который год. Из-под пера Анны Берсеневой вышло уже около двадцати романов, которые не залеживаются на полках книжных магазинов и библиотек.
В прошлом году Анна Берсенева приезжала в Псковскую область, чтобы принять участие в фестивале «Осень в Михайловском», а недавно снова заехала в Псков. И мы получили возможность расспросить писательницу о творческих планах и просто поговорить о жизни.
– Татьяна Александровна, вас не обижает, когда критики называют ваши романы «женскими»?
– Я сама с трудом могу определить жанр,
в котором пишу. И придумала для себя определение «городской роман». Я пишу о той жизни, которой живет обычный городской человек. И в ней есть все – любовь, работа, путешествия, дружба, воспитание детей, расставания. Среди моих читателей есть и мужчины, и я получаю от них очень интересные отзывы. Не так давно я выступала в Судаке, ко мне подошел молодой человек лет тридцати. И он сказал очень неожиданные и дорогие для меня слова о моих книгах: «Я очень много читал в юности, а потом бросил это занятие, потому что оно слишком глубоко заставляет погружаться в ту жизнь, которой нет. Мне сейчас нужно твердо стоять на ногах, активно двигаться вперед, работа отнимает много сил. Когда я брал в руки очередную книгу, я понимал, что она в чем-то повторяет уже для меня известные вещи. Недавно я прочитал вашу книгу, она меня не разочаровала, и я стал читать снова». Да, наверное, женщины более эмоциональны, более склонны чувствовать, поэтому их и привлекают книги, в которых речь идет о чувствах. Но я уверена, что, мягко говоря, и мужчины не лишены этой способности.
– А сыновья читают ваши книги и книги мужа?
– Мой муж начинал писать, когда мальчишки были еще совсем маленькими, и они становились его первыми читателями. Сейчас они стали читать и мои книги, что меня, честно говоря, удивило. Несколько лет назад мой младший сын запоем прочитал «Унесенных ветром». Тогда я поняла, что могу дать ему и свои книги. Но я не тороплю и не форсирую события, пусть сначала Достоевского всего перечитает, он еще много чего должен прочесть и помимо меня. Зато вопросы с подарками друзьям на день рождения сыновья для себя здорово решили: берут мои книжки с автографом и дарят. У меня недавно была встреча с читателями в книжном магазине. И вдруг подскакивают два пацаненка лет тринадцати. Взъерошенные, с горящими глазами, у меня было ощущение, сейчас точно хлопушку достанут и будут смотреть на мою реакцию. Спрашивают: «Вы правда Анна Берсенева? Вы правда написали эту книжку? Реально, круто!» Я просто остолбенела. Говорю: «Мальчики, а как она вам в руки-то попала?» – «Мама посмотрела фильм «Капитанские дети», – отвечают, – потом пошла и купила книжку, она у нас дома лежала».
– Фильм «Капитанские дети» очень полюбился зрителям. Мы еще увидим ваших героев на экране?
– По заказу Первого канала сняли 32-серийный фильм «Ермоловы». Думаю, что наши зрители увидят его до нового года. Я очень люблю этот фильм, являюсь его автором сценария, в отличие от «Капитанских детей», где я написала всего небольшой кусочек. Я просмотрела все 32 серии с очень двойственным чувством. Какие-то сцены я нахожу прекрасными, но над фильмом работали две съемочные группы, и один из режиссеров переделал некоторые сцены, не поставив никого в известность, даже продюсера. Из моего безусловно положительного героя Ермолова, кто читал книгу, знает, сделали какого-то фантастического подонка. Зачем это было нужно, я не понимаю. Натурные съемки проходили в Крыму, там снимали среднюю Азию – военные, послевоенные годы, переснять при всем желании некоторые сцены уже было невозможно. Но, тем не менее, фильм очень качественно снят, не как сериал, а именно как многосерийный художественный фильм, об этом говорила вся съемочная группа.
– А всегда ли актеры соответствуют вашим представлениям о герое?
– Далеко не всегда! И это для меня просто драма. Когда я узнала, что в тех же «Ермоловых», хотя там очень хороший подбор актеров, Сергея Виноградова будет играть Иван Шевардин, я поняла, что это роль, которой нет. Иван Шевардин прекрасный актер, великолепный, обожаю, как он играет в театре, но он совершенно не подходящий типаж для этой роли! Я сказала продюсеру: «Вот в следующий раз будешь снимать фильм про Галину Уланову, я тебе ее сыграю!» Может, я себя чувствую ею, но есть же объективные показатели, по которым я не могу ее играть.
– У всех ваших героев присутствует очень сильный внутренний стержень. Откуда вообще этот стержень берется в человеке? Гены, воспитание? Откуда черпают силы ваши герои, откуда черпаете их вы?
– Я в каждой своей книге пыталась ответить на вопросы: что ведет человека по жизни, что не дает ему сломаться? Да, гены, воспитание – безусловно. Но мы знаем много примеров, когда ребенка воспитывают в лучших традициях прекрасной, доброй семьи, а вырастает черт знает что. Наверное, в человеке должно быть внятное представление о том, что такое хорошо, а что такое плохо. Про себя я отчетливо могу сказать, что должна быть благодарна своим предкам. Они были хорошими людьми и не подарили мне проклятие, которое пришлось бы расхлебывать. Меня не воспитывали по каким-то строгим канонам. Просто мои родители, мои бабушки и дедушки жили так, как считали правильным. Родители мои были простыми инженерами и не имели отношения к искусству, но я уже потом, будучи взрослой и попав в мир людей искусства, встретила не многих, кто обладал бы такой тонкой способностью его чувствовать и уважать художника, который обладает даром.
– В ваших книгах все всегда заканчивается очень хорошо, почти сказочным образом.
– Я вспоминаю сейчас одну историю, когда только начинались съемки «Ермоловых», костюмер с одесской киностудии мне сказала: «Какой хороший сценарий! Только почему все женщины такие несчастные?» Я сначала удивилась, а потом поняла, в чем дело. Та часть книги, которая имеет отношение к прошлому, заканчивается плохо, а та, которая к настоящему – хорошо. Прошлое пронизано отчаянием людей, потому что они совершили очень горькие ошибки, а настоящее – все-таки история преодоления. Я человек далеко не мажорный. Я знаю много историй из жизни, которые заканчивались трагически, и вместе с тем мне кажется, что жизнь такая, какой мы ее видим. Мои герои не идеальные люди, они иногда совершают поступки, за которые им бывает стыдно. Но мне кажется, что мои герои заслуживают счастья, и я очень хочу, чтобы они были счастливы.
Анна Берсенева родилась 1 апреля 1963 года в Грозном. Училась в Минском университете, окончила факультет журналистики Белорусского государственного университета и аспирантуру Литературного института имени Горького. Жена детского писателя Владимира Сотникова, мать двоих сыновей. Пишет книги и издается с 1995 года. Ее книги о том, как превозмочь все трудности и сохранить внутреннюю чистоту и благородство. А жизнь – подтверждение этих принципов. В 1989 году в результате автомобильной аварии она потеряла ногу, спасая жизнь ребенку. Получила инвалидность, но продолжает вести активный образ жизни.