Подбор подарка
05 мая, 2023

Что такое китайские новеллы и почему они так популярны?

Рассказываем, как книги Мосян Тунсю, Прист и других авторов знакомят весь мир с культурой Поднебесной

Анастасия Резниченко
Редактор сайта eksmo.ru
Что такое китайские новеллы и почему они так популярны?

Китайские новеллы — тренд, который набирает обороты на российском книжном рынке. «Благословение небожителей» Мосян Тунсю стало одной из самых продаваемых книг 2022 года. Стартовый тираж четвертого тома новеллы — 120 тысяч экземпляров. А читатели тем временем с нетерпением ждут официальных релизов «Системы „Спаси-себя-сам“ для главного злодея» Тунсю и «Лю Яо: Возрождение клана Фуяо» Прист.

Если говорить об остальном мире, то за пределами Китая местные веб-новеллы читают более 145 миллионов человек. В чем феномен этих историй и откуда берут свои корни «Благословение небожителей», «Восхождение фениксов» и другие хиты, разбираем в нашем материале.

Почему новелла, а не роман?

В классической литературе новелла — произведение, которое по размеру ближе к рассказу или повести. В случае с популярной китайской литературой объем часто исчисляется не страницами, а томами. То есть это полноценные романы. Почему же тогда в русском языке их называют новеллами, в то время как «Большую грудь, широкий зад» Мо Яня и «Задачу трех тел» Лю Цысиня — романами?

По одной из версий, это все трудности любительского перевода. Китайские новеллы появились на русском языке благодаря фанатам-энтузиастам, которые переводили романы не только с оригинала, но и с английского языка, где роман обозначается словом novel.

Иллюстрация к первому тому «Благословения небожителей», Антейку

В результате получилось так, что теперь под термином «китайская новелла» подразумевают не маленькое по объему, а именно легкое для восприятия произведение с большим количеством сюжетных поворотов. Более того, часто так обозначаются именно веб-новеллы, которые сначала стали хитами в сети, а потом уже вышли на бумаге.

О чем рассказывают китайские новеллы?

Популярные книги в жанрах уся и сянься являются прямыми наследниками китайских классических произведений, которые создавались сотни лет назад. Корни некоторых из них и вовсе уходят в первое тысячелетие нашей эры. В отличие от философских трактатов, в их основе — разговорная речь, а не классический литературный язык, поскольку предназначались они для самой широкой аудитории. Среди них — «Речные заводи», первый в истории роман в жанре уся о приключениях благородного разбойника Сун Цзяна и его единомышленников, написанный в XV веке, а также авантюрно-фантастическое «Путешествие на Запад», созданное в XVI столетии.

Из классических китайских романов в современные перекочевали и сюжеты. Они часто вдохновлены философией даосизма, реальными дворцовыми интригами и историческими событиями, а также восточной мифологией. Их герои — бесстрашные воины, люди, вступившие на путь самосовершенствования, решительные принцессы, императоры, боги и монахи в поисках реликвий. Но хотя самые яркие истории развиваются в сеттинге средневекового Китая, местом действия современных новелл может быть и настоящее, и будущее, и альтернативные миры.

Иллюстрация ко второму тому «Благословения небожителей», Антейку

Один из любимых сюжетов у читателей и авторов — попадание героя в мир художественного произведения или игры, где он должен выживать, выбирая верные поступки и слова. По такой игровой механике построен дебютный роман Мосян Тунсю «Система „Спаси-себя-сам“ для главного злодея», который изначально задумывался как пародия на популярный жанр гаремника, где главного героя или героиню окружают сразу несколько потенциальных возлюбленных. Все они с разными характерами, но непременно борются за его или ее внимание.

В чем особенность китайских новелл?

Поскольку изначально большинство новелл выходили по главам на веб-платформах, задачей авторов было удержать внимание аудитории. Так что практически в конце каждой главы есть маленький крючок, который заставляет продолжать чтение. Благодаря такой структуре популярные новеллы впоследствии легко адаптируются в графические романы маньхуа или дорамы.

Лаконичность описаний вовсе не означает скудости языка. Китайский очень метафоричен, и это свойство сохраняется даже в литературе, ориентированной на подростковую и молодежную аудиторию.

Еще одна особенность, которую оценили зарубежные читатели, — непредсказуемость поступков героев. Ведь они действуют исходя из китайских норм морали, которые сильно отличаются от западных представлений о том, что правильно и неправильно.

Принц Нин И и воин Гу Наньи из «Восхождения фениксов», Ольга Брыкина

«Помимо того, что эти истории изначально пронизаны экзотической (для европейцев) китайской культурой и мифологией, они и работают по другой системе повествования, не схожей с западной литературой. Прелесть, масштаб и глубина этих произведений, как правило, полностью раскрываются лишь к концу, и тогда всё хочется прочитать заново. Китайские новеллы — необычайно искусная ловушка, скажу я вам.

Все не то, чем кажется изначально. Не про даосских заклинателей и сильнейших мира сего, а про сломленного и важного тебя самого, не про „милую булочку Се Ляня“, а про абсолютную несгибаемость, не про краш, флафф и романтик, а про единственно возможные в своей безусловности высокие чувства между людьми», — рассказывает блогер и автор зажигательных и ярких видео об аниме, манге и китайских новеллах Саша Кулич.

Даже если вы прочитали большое количество азиатского фэнтези, написанного американскими и российскими авторами, китайские писатели точно вас удивят.

Почему китайские новеллы так популярны?

Популярность китайских новелл — тот случай, когда в одном месте сошлось сразу несколько факторов. Во-первых, это новизна и оригинальность, загадочные и привлекательные герои.

«Китайцы огромное значение придают эстетике. В сеттинге, где они чаще всего разворачивают свои истории, всегда есть свое тонкое очарование — бумажные фонарики, взмывающие в небеса, бамбуковые рощи, веера, чайные церемонии, летящие шелковые одеяния... Их персонажи красивые и утонченные, их герои-мужчины скорее изящны, чем брутальны, но при этом сильны и смертельно опасны. Думаю, читателей в первую очередь привлекают чарующие декорации, в которых разворачиваются захватывающие истории, и прекрасные мужчины, которые становятся героями этих историй», — говорит ведущий редактор отдела фантастики Евгения Сафонова.

Во-вторых, сарафанное радио вместе с грамотной рекламной кампанией привлекают аудиторию. Российские читатели начали открывать для себя китайские новеллы почти десять лет назад, и вокруг них сформировалась крепкая фан-база. Но именно в прошлом году о них узнало все читательское сообщество.

Обложка первого тома «Системы „Спаси-себя-сам“ для главного злодея»

«2022 год в российской книжной индустрии можно было смело называть годом Мосян Тунсю. Воздавая тысячу реверансов в сторону ее писательских талантов, искренне считаю, что широкой популярностью в России, китайские новеллы обязаны в том числе и грамотной рекламной кампании издательства „Комильфо“, которое своей обширностью заставило обратить свои взоры на роман людей, ранее далеких от мира китайского фэнтези (таких, как я, например).

Те же Истари, выпустившие в 2019 второй роман Тунсю „Магистр Дьявольского Культа“, охватили в подавляющем большинстве уже организовавшуюся ранее фанбазу. „Комильфо“ же, благодаря маркетингу и запоминающемуся своей красотой изданию (куда без этого?), открыли мир китайских новелл новым читателям. Порой настолько далеким от подобного рода литературы, что приходили они с целым вагоном предубеждений: странный сеттинг, сложный слог, пугающие имена. А в итоге очаровывались миром мистических детективов, политических интриг, невероятных приключений, пронизанных философскими смыслами, и смело записывали себя в поклонники этой литературы», — говорит Саша Кулич.

Самое главное, что внутри жанра китайской новеллы существует большое количество разных направлений и тем. А значит, каждый читатель найдет что-то себе по душе.

«Я отдаю предпочтение смелым тайтлам и жанрам, где автор руководствуется многогранностью жизни и не вводит ограничений, табу и запретных тем: не судите, да не судимы будете. К ним же причисляю все эти стеклозаводы с добротной порцией боли; ангст, смерти, расставания, скорбь и все, что составляет темную, но очень важную сторону нашего бытия. Ничего не могу с собой поделать — люблю, когда все плохо, и нравится мне ронять слезы над судьбой персонажа. Это вкусно, это я ем!», — делится Саша Кулич.

С чего начать знакомство с жанром?

Если вбить в строку поиска «китайская новелла», вам откроется огромный мир. В нем, правда, сначала надо будет сориентироваться, зато вы сможете найти произведение, которое зацепит именно вас. Можно же пойти по другому пути — и познакомиться с жанром, прочитав один из бестселлеров.

Благословение небожителей. Мосян Тунсю

Се Лянь, наследный принц государства Сяньлэ, был настолько прекрасен как внешне, так и внутренне, что впервые вознесся на небеса в возрасте семнадцати лет.

Благословение небожителей. Том 1 -16% Благословение небожителей. Том 1 Тунсю Мосян 1250 ₽ 1488 ₽ -16% В корзину

Ему прочили большое будущее, но в результате Се Лянь был дважды изгнан на землю. Его прозвали мусорным богом, а сам он на протяжении 800 лет скитался по миру, пока внезапно вновь не оказался в Небесных чертогах. Получив свое первое задание в роли Божества, он сталкивается с таинственным и невероятно могущественным демоном.

Восхождение фениксов. Тянься Гуйюань

Много лет назад правящая династия была свергнута и полностью уничтожена. Такая судьба может постигнуть и нового императора, наследники которого без конца плетут интриги друг против друга.

Восхождение фениксов (#1) -18% Восхождение фениксов (#1) Тянься Гуйюань 906 ₽ 1099 ₽ -18% В корзину Контент 18+

В них оказывается втянутой талантливая девушка Фэн Чживэй, племянница генерала, изгнанная по ложному обвинению из своего дома. И ее путь постоянно пересекается с коварным и прекрасными принцем Нин И.

Цзюнь Цзюлин. Си Син

Цзюнь Чжэньчжэнь пережила серьезное унижение. Семья обворожительного господина Нина, за которого она собиралась замуж, расторгла брачный контракт.

Цзюнь Цзюлин (#1) -16% Цзюнь Цзюлин (#1) Си Син 869 ₽ 1039 ₽ -16% В корзину Контент 18+

Разъяренная Чжэньчжэнь сделала вид, что готова покончить с собой. И хотя попытка не удалась, именно в этот момент в тело девушки вселился дух покойной принцессы, которая вернулась в этот мир, чтобы отомстить.

Система «Спаси-себя-сам» для главного злодея. Мосян Тунсю

Поклонник популярной веб-новеллы под названием «Путь гордого бессмертного демона» оказался так недоволен ее финалом, что... умер.

После чего возродился внутри любимой истории в качестве главного злодея Шэнь Цинцю, который по сюжету сделал все, чтобы превратить благородного юношу в воплощение тьмы, и в результате погиб от его рук. Герою придется переписать сюжет и восстановить отношения с учеником, чтобы уцелеть.

Лю Яо: Возрождение клана Фуяо. Прист

Чэн Цяню было восемь лет, когда родители продали его бродячему заклинателю из обнищавшего клана Фуяо.

Повзрослевшему герою предстоит не только постичь дао и обучаться управлению духовной энергией в компании нарцисса-бездельника, недоумка, смутьяна и маленькой девочки, но и погрузиться в тайны прошлого и вернуть клану былое величие. Подробности об официальном релизе этой новеллы Прист можно прочитать в нашей статье.

На книги из нашей статьи действует скидка 20% по промокоду ЖУРНАЛ.

Книги по теме
Получите книгу в подарок!
Оставьте свою почту и получите в подарок электронную книгу из нашей особой подборки
Мы уже подарили 75657  книг

Комментарии

Чтобы комментировать, зарегистрируйтесь и заполните информацию в разделе «Личные данные»
Написать комментарий
Написать комментарий
Спасибо!
Ваш комментарий отправлен на проверку и будет опубликован в течение 5 дней при условии успешной модерации

Читайте также

Благословение небожителей: почему весь мир читает Мосян Тунсю

Благословение небожителей: почему весь мир читает Мосян Тунсю

Как скромный китайский фикрайтер прославилась на весь мир и трижды оказалась в списке бестселлеров The New York Times

«Лю Яо: Возрождение клана Фуяо» выйдет в фанатском переводе с иллюстрациями Летты

«Лю Яо: Возрождение клана Фуяо» выйдет в фанатском переводе с иллюстрациями Летты

«Система „Спаси-себя-сам“ для главного злодея» выйдет в фанатском переводе

«Система „Спаси-себя-сам“ для главного злодея» выйдет в фанатском переводе

Издательство «Эксмо» купило права на версию от Псой и Сысой

Тест: Кто вы из богов в «Благословении небожителей»?

Тест: Кто вы из богов в «Благословении небожителей»?

Азия в тренде: почему читателям интересны Китай, Япония и Корея

Азия в тренде: почему читателям интересны Китай, Япония и Корея

Рассказываем о современной азиатской литературе в спецпроекте «Эксмо»

Что дарить на Новый год: советы писателей и редакторов «Эксмо»

Что дарить на Новый год: советы писателей и редакторов «Эксмо»

Раскрываем секреты будущего праздника

Прочти первым: «Система „Спаси-себя-сам“ для главного злодея»

Прочти первым: «Система „Спаси-себя-сам“ для главного злодея»

Делимся отрывком из первого тома книги Мосян Тунсю

Почему стоит прочесть «Систему „Спаси-себя-сам“ для главного злодея»

Почему стоит прочесть «Систему „Спаси-себя-сам“ для главного злодея»

Писатели, блогеры и художники о том, за что они любят дебютный роман Мосян Тунсю