27 января, 2021

Интервью с немецкой детской писательницей Катей Райдер

Катя Райдер, автор истории о приключениях Хопса и Холли, родилась в Германии в 1960 году. Во время работы пресс-секретарем она рискнула и отправила свою дебютную рукопись в издательство. Её история понравилась, и вскоре Райдер стала одним из самых востребованных писателей для малышей. На сегодняшний день её книги переведены более чем на 20 языков включая русский. В своих историях Катя Райдер фокусируется на поисках счастья и необычных приключениях повседневной жизни. Она занимается волонтерской деятельностью, проводит открытые чтения в школах, библиотеках и книжных магазинах.

По случаю выхода книг серии «Заячья школа» специально для Редакции #ЭКСМОДЕТСТВО Катя Райдер ответила на несколько вопросов о творчестве, зайцах и любви к чтению.

-22% Веселые приключения Хопса и Холли (ил. С. Штрауб) Катя Райдер 509 ₽ 653 ₽ -22% Купить

Расскажите, пожалуйста, о своем детстве: чем Вы увлекались, какие сказки читали, кем мечтали стать?

Мы жили за городом и у нас с сестрой не было друзей по играм, мама научила меня читать очень рано. Мне всегда нравилось много читать. Сегодня я все ещё называю это «маленьким счастьем в повседневной жизни». Мне нравилось читать сказки братьев Гримм, но некоторые тогда казались мне довольно жуткими. В детстве моей любимой книгой была история Рене Госинни «Маленький Ник».

Некоторое время Вы работали пресс-секретарем, а после рискнули сменить работу и стать писателем. Можете рассказать подробнее, о тех событиях. Было ли страшно менять сферу деятельности? Жалели ли Вы о выбранном пути?

Свой первый рассказ я написала во время дождливых выходных и решила разослать издателям ни на что особо не надеясь. Однако, несколько человек проявили интерес и попросили поделиться своими идеями и историями. Так что я продолжила писать, даже после рождения сына. Через два года у меня было так много запросов, что я была уверена, что точно смогу заработать достаточно денег, оставив свою должность пресс-секретаря. Я, конечно, немного боялась этого шага, но никогда не оглядывалась назад.

Расскажите, пожалуйста, об организации Вашей работы. Как Вам удается настроиться на рабочий лад? Есть ли у Вас обязательные ритуалы продуктивного дня?

Даже сегодня мой опыт работы в качестве пресс-секретаря помогает мне. Я хорошо организована, мне нравится каждое утро садиться за стол (часто с бананом, шоколадом и чашкой чая) и начинать сочинять. Даже если это прозвучит самонадеянно: я довольно трудолюбива, всегда сдаю работы вовремя и стараюсь не слишком нервничать... Написание в сжатые сроки испортило бы мне всё удовольствие.

Поделитесь секретом Вашего рабочего процесса. Как Вы находите темы для новых историй?

О, иногда тема просто витает в воздухе. Или я где-то прочитала интересную статью, которая меня вдохновила. Но я также люблю разговаривать с детьми и молодежью о том, что их волнует, чтобы лучше понимать запросы аудитории.

Не можем не спросить, в связи с пандемией произошли ли какие-то изменения в Вашей работе? Сложно было привыкнуть к новым реалиям?

Поскольку в основном я работаю дома, из-за пандемии моя жизнь не сильно изменилась. Но, конечно, я скучаю по открытым чтениям в школах, библиотеках и книжных магазинах. Мне очень нравится этот обмен опытом и живое общение.

Вопрос о самой первой книге «Весёлые приключения Хопса и Холли». Сложно было работать над ней? Помните ли Вы, какие эмоции она вызвала, когда Вы получили ее из печати?

Для меня это было совсем несложно. Я очень быстро представила, как будут развиваться персонажи, вообразила себе семью зайцев и вскоре точно знала, что он или она сделает, или скажет дальше. Мои любимые герои Розинхен и Боммель. Кстати, Розинхен — это имя лучшей подруги моей дочери.

-47% Новые приключения Хопса и Холли (ил. С. Штрауб) Катя Райдер 346 ₽ 653 ₽ -47% Купить

Расскажите, пожалуйста, подробнее о процессе создании персонажей. Как Вы выбираете кто будет новым героем Вашей книги? Сложно ли прорабатывать их характеры?

Часто главные герои моих книг обладают характеристиками меня самой, но в большинстве случаев они сильно преувеличены, то есть герои особенно застенчивы или особенно дерзки и т.д. Как автору у меня есть уникальная возможность играть разные роли или делать то, что никогда бы не сделала в реальном мире. Это нравится мне в профессии больше всего. Так что за работой мне очень весело!

Вы чувствуете необходимость менять характер персонажей, чтобы соответствовать интересам современных читателей?

Я не обязательно меняю персонажей, но меняю мир, в котором они обитают. Вот Хопс и Холли живут почти в идеальном школьном и семейном мире. Но их радости и проблемы соответствуют радостям и проблемам обычных детей. Я надеюсь, что мои маленькие читатели найдут себя в героях и почувствуют себя понятыми.

У наших читателей есть вопрос о будущем Хопса и Холли. Думаете ли Вы продолжить истории о приключениях озорных зайчат? Если да, то могли бы Вы намекнуть, о чем могла бы быть новая книга?

Уже вышел второй том «Новые приключения Хопса и Холли», в котором ещё больше историй о наших маленьких героях. Об остальном пока не задумывалась.

Иллюстрации Сабины Штрауб украсили историю о приключениях Хопса и Холли. Совпали ли Ваши представления о внешнем виде озорных зайчатах? Подсказывали ли Вы художнице, на какие детали стоит обратить большее внимание?

Я познакомилась с Сабиной Штрауб только во время работы над книгами о зайцах и мне понравился её стиль! На самом деле, с самого первого наброска я была в восторге от того, насколько остроумно и душевно она рисует зайчат. Теперь она мой хороший друг.

На Ваш взгляд, в чём рецепт идеальной детской книги?

Не существует единого верного рецепта, потому что каждый ребёнок любит и ищет в книгах что-то своё. Главное читать!

И последний вопрос-просьба. На прощание, оставьте, пожалуйста, небольшое пожелание Вашим российским читателям.

Я действительно очень рада, что «Заячья школа» издается в России, и я желаю своим зайчатам много восторженных читателей — и я желаю детям (и родителям) много веселья с Хопсом, Холли и их друзьями!