Интервью с британской детской писательницей
Холли Вебб — автор более шести десятков книг. На ее счету как произведения для малышей, так и книги для подростков. О том, как она работает со столь требовательной аудиторией, как конкурирует с YouTube и соцсетям, а также о том, как создает своих героев и придумывает удивительные истории, писательница рассказала редакторам нашего портала.
Холли, расскажите, как вы начали писать? Ведь раньше вы работали редактором в издательстве.
Да, совершенно верно. Однажды в нашей редакции возникла идея написать историю о девочках-близняшках, сильно различающихся по характеру. Сотрудники издательства должны были предложить свои идеи по поводу того, как можно развить этот сюжет, но меня так захватил процесс, что я решила написать все сама. Я работала в поезде по пути из Беркшира в Лондон и обратно.
А ваш редакторский опыт не мешает вашей сегодняшней работе? Не хочется ли постоянно что-то переписать и поменять?
Мешает и как писателю, и как читателю. Но что касается моих книг, то это и помогает в определенной степени: я сдаю уже готовый материал, и правят его довольно мало.
Вы пишите книги для детей, но современные дети растут в цифровую эпоху. Насколько сложно удерживать их внимание и конкурировать с YouTube и соцсетями?
Мне кажется, что сегодня в Англии дети все-таки возвращаются к книгам. Конечно, соревноваться с интернетом по-прежнему непросто, но я думаю, что истории (в широком понимании), — это крайне важная часть жизни. Даже игра должна быть с хорошей историей, иначе она неинтересна. И мне кажется, что книги всегда будут интересовать детей, независимо от времени, в которое они растут.
Интерес к чтению — не самая типичная ситуация. Существуют ли какие-то программы, стимулирующие интерес к книгам?
В Англии библиотеки сильно пострадали из-за сокращения финансирования. Но люди, читающие книги, обсуждают их в социальных сетях, например — в фейсбуке и твиттере. Благодаря чему интерес к литературе растет.
И каких авторов рекомендуют друг-другу британцы?
Сегодня очень популярен Дэвид Уоллиамс. Люди до сих пор читают книги Джека Вилсона. Также в моей стране известны книги американки Энджи Томас. Но Уоллиамс на их фоне, я думаю, самый успешный. Не угасает интерес к фэнтези, особенно среди подростков.
Среди ваших книг есть и те, что предназначены для шестилеток, и те, что написаны для двенадцатилетних детей. Какая аудитория наиболее требовательная?
Мне нравится писать и для тех, и для других, эти дети очень разные. Маленьких нельзя расстроить, истории должны быть очень легкими и добрыми. С подростками сложнее, у них много увлечений: друзья, хобби, социальные сети. Их внимание как раз надо удерживать, но я понимаю, как с ними общаться, потому что у меня у самой есть дети — старший сын 13 и мальчики-близнецы 11 лет.
Ваши истории для малышей действительно очень легкие и трогательные. Есть ли среди них такие, которые написаны по мотивам реальных событий?
Да, кончено. Многие из них написаны про моих домашних животных, начиная с первой книги «Потерянная в снегу» (в русском переводе — «Котенок Пушинка, или Рождественское чудо»). До моего рождения родители приютили кошку. Отец ушел на обед, а когда вернулся, в его офисном кресле сидела кошка, и он взял ее домой.
Когда я была маленькой, мы с мамой придумывали, какие приключения она пережила, прежде чем нашла нас. Повзрослев, я вспомнила эти истории, моя первая книга основывается на них. Сейчас я придумываю истории про кошек, которые живут в нашем доме сегодня. Одна из них «дарит» мне множество сюжетов, потому что она очень непоседливая и немного глупая.
Есть ли у вас любимые породы кошек и собак?
Все мои кошки бенгальской породы. Это прекрасные грациозные животные. Мы взяли их потому что они очень дружелюбные и хорошо ладят с детьми. Мои дети постоянно с ними играют. Я и собак люблю, когда была маленькой, у меня была такса.
Вопрос о подростковых книгах. Мейзи Хитчинс — девочка детектив, живущая в XIX веке. К каким произведениям викторианской эпохи вы обращались, чтобы воссоздать атмосферу старинного Лондона?
Во-первых, это, конечно же, детективы про Шерлока Холмса. Еще одной очень важной книжкой для меня стало произведение Фрэнсис Ходжсон Бернетт «Маленькая принцесса». Не знаю, насколько оно известно в России, но помню, что повесть была экранизирована. Лондон здесь такой же герой, как и персонажи. Пугающая атмосфера столицы империи с его туманами, описанная Барнетт, очень подходит для детективных историй.
Вы говорите о Шерлоке Холмсе, но героиней своих книг сделали девочку. Почему?
Думаю, потому, что я читала Шерлока Холмса в детстве и постоянно представляла себя на его месте. Мне кажется, это потрясающе — смотреть за людьми, замечать какие-то мелкие, но важные детали. Самое смешное, что я ужасно невнимательная и как раз не умею замечать мелочи. Поэтому я и придумала девочку-детектива, чтобы она делала это за меня. А вместо доктора Ватсона у Мейзи пес.
То есть у героини можно найти и ваши черты?
Она, скорее, моя противоположность, потому что хорошо владеет дедуктивным методом. В ней я воплотила свои желания. И, поскольку с детства любила детективы, я решила создать собственную историю о юном сыщике.
Может ли Мейзи Хитчинс со временем стать Мисс Марпл, или же вы наметили для нее другую судьбу?
Это было бы прекрасно! Я не знаю, сколько книг было переведено в России, но в одной из последних к Мейзи, живущей с бабушкой, возвращается отец, и они вместе основывают детективное агентство.
Над чем вам работать интереснее, над характером героини или над воссозданием атмосферы викторианского Лондона?
Я обожаю читать книги об истории и археологии Лондона. Но иногда я уделяю слишком много внимания мелким деталям и несовпадениям, это отвлекает от чтения, поэтому я стараюсь не перегружать ими свои тексты.
А какая ваша любимая эпоха в британской истории?
Я очень люблю викторианскую эпоху, но также мне нравится самое начало XIX века, и моя следующая книга будет как раз об этом времени. Главные герои этой книги — маленькая девочка и животные, которые в разные периоды жили в старинном доме и остались в нем в виде духов в картинах и статуях. С их помощью героиня узнает об истории дома и своей страны.
У вас трое детей, читают ли они ваши книги?
Конечно, младшие сыновья читают книжки про животных, а старший, поскольку я начала писать еще до его рождения, буквально вырос на них. Он читал и повести для малышей, и романы о Мейзи Хитчинс, но всегда жаловался, что в моих произведениях очень мало мальчиков. Мне, конечно же, легче писать про девочек, но когда сыновья подрастут, будет здорово написать книгу с героями-мальчишками.
На своем сайте вы писали, что в детстве мечтали стать библиотекарем, так как думали, что они проводят целый день за чтением книг. Как ваши профессии повлияли на процесс чтения, ведь вы знакомитесь с текстами и как редактор, и как писатель?
Да! Я действительно думала, что библиотекари целый день только и делают, что читают. Но когда мне было десять лет, ко мне в руки попала книга с ошибками на обороте. Я очень беспокоилась за автора и людей, которые эту книжку издали. До этого момента я не знала о профессии редактора, но поняла, что хочу исправлять ошибки в хороших книжках.
И, конечно, я до сих пор люблю читать. Но, поскольку я писатель, можно сказать, что, читая чужие книги я провожу контентный анализ.
Какие книги, на ваш взгляд, должны читать современные подростки?
Я не буду советовать что-то конкретное, потому что это зависит от предпочтений и воображения конкретного подростка. Мне кажется, очень многие истории заставляют сочувствовать героям. Важно читать о людях, попадающих в разные ситуации, людях, живущих в разных странах. Таким образом мир открывается читателю во всем его разнообразии, думаю, это важно.
Если говорить о писателях, то какие советы вы можете дать начинающим авторам? Особенно детским.
Не останавливайтесь! Начинайте и не сдавайтесь. Если вы что-то сделаете не так, вы всегда можете переделать.
Я знаю, что в Великобритании и США довольно много писательских школ. Как вы считаете, насколько они эффективны и насколько это может помочь новичкам, делающим первые шаги в литературе?
Некоторые из них действительно дали миру очень хороших авторов, но писательские курсы довольно дорогие и нет гарантии, что после них вас опубликуют. К тому же, есть люди, которые настолько отчаянно хотят стать писателями, что они могут сделать это и без всяких курсов.
Мне повезло, я работала в издательстве и за врем работы редактором неосознанно научилась базовым вещам в литературном мастерстве.
Беседовали редакторы eksmo.ru Раиса Ханукаева и Анастасия Резниченко