Вольная прозаическая реконструкция средневековой поэмы о трагической любви рыцаря Тристана к Изольде, жене короля Корнуолла, и конфликте между чувством и феодальной верностью. Роман о любви, которая сильнее смерти. Тринадцать веков назад эта история превратилась в красивую легенду, менялись рассказчики, но одно оставалось неизменным — любовь, соединившая королевну с далекого северного острова и первого воина Шотландии. Миф о Тристане и Изольде — это повествование о вечном возвращении Тристана и о горьком счастье Изольды, о великодушии и жестокости короля Марка. Французский ученый-филолог Жозеф Бедье (1864—1938) многие годы разыскивал и исследовал тексты, имеющие отношение к легенде о Тристане и Изольде, и на основании ряда древних текстов реконструировал возможный прототип — французский прозаический рыцарский роман середины XII века, источник всех последующих переработок. Тем, что легенда известна по сей день, мы обязаны не только кельтам VII века, но и Жозефу Бедье. Сюжет романа повлиял на современную культуру — от полотен прерафаэлитов, опер Рихарда Вагнера и до работ Сальвадора Дали.
Роман издается в классическом переводе А. А. Веселовского и полностью оформлен художником Д. Гордеевым.

До встречи на главной книжной выставке страны!

Разговор с репетитором Алиной Грачевой об успешной подготовке к экзаменам

Разговор с писательницей Татой Алатовой

Узнайте, какая пряность отражает вашу суть

Представим новинки и отметим юбилей


Выясним, как вы проведете свои лучшие годы

Подводим итоги прошедшего месяца

Рассказываем, как менялся знаменитый вампир

Объявлен длинный список номинации «Иностранная литература»

Рассказываем о создательнице цикла «Игры королей»

Радиостанция «Москва FM», Ассоциация книгораспространителей и издательство «Эксмо» представляют совместный проект «Что читает Москва?»

20 блюд из Ромашковой долины, которые можно приготовить на вашей кухне

История о красоте и свободе, запертых в подвале

Книгофил, цундоку-сенсей или просто любитель чтения