В эту книгу вошли знаменитые сонеты Ульяма Шекспира и, в приложении, его менее известные широкому читателю поэмы в русских переводах Золотого и Серебряного века. "Венера и Адонис" и "Лукреция" считаются, бесспорно, шекспировскими поэмами, что же касаетсяпоэм "Страстный пилигрим", "Феникс и голубка", "Жалоба влюбленной", тут авторство Шекспира сомнительно, хотя и отрицать его с полной уверенностью нельзя.

Пространство в Музее русского импрессионизма начнет работу 13 февраля

Рассказываем о самых продаваемых новинках месяца

Всемирный бестселлер в черно-желтой обложке теперь доступен в качественном переводе

Рассказываем об автобиографии знаменитого артиста


Рассказываем о писательнице и ее книгах

Рассказываем о метафорических сказках Анны Фениной

Пронзительная история Чухе Ким о балете, памяти и выборе

Поговорим с психосоматологом Екатериной Тур

Проверьте свою книжную эрудицию

Впервые на русском языке

Как ремонт домика в тупике Надежды помог построить новую жизнь

Антиутопия Маргарет Этвуд получит новое воплощение на экране

Радиостанция «Москва FM», Ассоциация книгораспространителей и издательство «Эксмо» представляют совместный проект «Что читает Москва?»

Вел двойную жизнь, изобретал новые слова, получал двойки за школьные сочинения