Роман К.С. Пакат изначально был выпущен на русском языке с переводом авторской версии текста, то есть, оригинал не прошел весь цикл издательской редактуры. В новом тираже перевод романа привели в соответствие с той версией, которая продается по всему миру. Сегодня перед вами официальное издание «И тьма взойдет»!
Как мы и обещали, если вы купили книгу из первого тиража, вы можете бесплатно обменять ее на официальное издание. Сделать это можно двумя способами:
Обращаем ваше внимание, что текст первого издания максимально близок к официальному. Основное различие состоит в некотором количестве дополнительных сцен, которые не попали в официальную версию — в процессе издательской редактуры их вырезали, чтобы текст стал более динамичным. Таким образом, объем официального издания чуть меньше, чем он был в первом тираже.
Первое российское издание романа «И тьма взойдет» не было отозвано по согласованию с правообладателем, поскольку в нем нет ключевых отличий от официальной версии.
Кроме этого, на форзац официального издания была добавлена карта Лондона, где происходит действие книги.
Мы хотим сделать все, что от нас зависит, чтобы каждый читатель мог познакомиться именно с официальной версией текста, если у него есть такое желание!