Хаяо Миядзаки — редкий автор, работы которого смотрят и поклонники волшебных сказок, и фанаты авторского интеллектуального кино. Он создает уютные миры и тут же ставит перед зрителями сложные вопросы о цене прогресса, силе сострадания и хрупкости красоты. Он умеет превращать полет в чувство радости, паузу — в событие, а простую бытовую сцену — в доказательство того, что жизнь сама по себе достойна внимания.
К юбилею автора мы узнали у кинокритиков, редакторов и авторов «Эксмо», за что они любят мультфильмы Миядзаки.
Художник-гуманист
Кадр из фильма «Принцесса Мононоке», 1997
Мультипликатор помнит ужасы Второй мировой войны. Более того, отец Миядзаки был директором фабрики по изготовлению деталей для военных самолетов. Повзрослев, художник, влюбленный в воздух и полет, будто взял на себя ответственность за то, что эти самолеты существовали. Все его творчество пропитано антивоенными идеями, однако конфликты в фильмах Миядзаки почти никогда не сводятся к противостоянию добра и зла. Это конфронтация двух правд, например необходимости прогресса и важности сохранения природы: то, что мы видим в «Принцессе Мононоке».
«Хаяо Миядзаки — это не просто имя, это культурный пласт, в котором смешались фантазия, реальность, история и предупреждение о будущем. Феномен Миядзаки состоялся в первую очередь благодаря искренности и своеобразном взгляде на наш мир, который при всех ужасах может быть уютным и вкусным, трогательным и парализующим своей красотой. Миядзаки не первый, кто изобразил мир в своем стиле, но первый, кто стал ассоциироваться с целой нацией, сам того не желая. И ирония в том, что, являясь далеким от людей, Хаяо через творчество сделал для гуманизма больше, чем те, кто целенаправленно старались в этом направлении».
Олег Костровский, редактор группы «Кино и театр» издательства «Бомбора»
Сказочник для детей и взрослых
Кадр из фильма «Мой сосед Тоторо», 1998
Природа в фильмах студии Ghibli — не фон, а полноценный участник сюжета: ландшафт «думает», меняется, отражает состояние персонажей. Пейзаж здесь работает как нарративный и эмоциональный инструмент, повышающий эмпатию к миру. Под стать пейзажу — фоновая музыка. Много лет Миядзаки сотрудничает с композитором Дзё Хисаиси, который создал к его картинам саундтреки, такие же понятные и любимые людьми разных возрастов и культур, как и сами мультфильмы.
«Начнем с того, что Миядзаки стал первым, кто решился „замедлить“ общепринятый темп повествования в мультипликации. Вы и сами можете заметить, как он постоянно чередует динамику со статичными кадрами, умиротворяющими пейзажами и бездействием героев. Все его картины говорят сразу на двух языках: на детском и взрослом. Ребенок заметит лишь яркие картинки, а взрослый — метафоры в них. Также именно Миядзаки, как мне кажется, стал „окном“ для остального мира в японскую культуру и мифологию, поскольку сумел упаковать ее в подходящий для западного зрителя формат.
Все его работы — это сказки, рассказанные с любовью одним гением, который, несмотря на возраст, остается мечтательным мальчиком в душе».
Анастасия Гор, писательница, автор романа «Сказания о мононоке»
Самурай искусства мультипликации
Кадр из фильма «Мальчик и птица», 2023
Студия Ghibli, созданная Хаяо Миядзаки вместе с его коллегой и другом Исао Такахатой, стала не просто брендом, а образцом для художников, которые хотят заниматься высокой анимацией. Авторские сюжеты (Миядзаки известен тем, что любая экранизация превращается у него в совершенно новую историю), ручной труд, внимание к деталям. Даже экономическая «устойчивость» компании для художника не так важна, как репутация фильмов. Так, проект «Мальчик и птица» — сложный, спорный и очень важный фильм в карьере режиссера — был очень рискованным шагом для компании.
«Миядзаки — волшебник, арсенал заклинаний и суперсил которого можно разбирать очень долго.
Это и способность объединять эстетику японского аниме с архетипами европейских сказок, позволившая двум мирам познакомиться друг с другом — и закружиться в вальсе из „Ходячего замка“.
Это и священная любовь к детству, которое у самого Миядзаки было горьким и страшным, но научило его беречь и растить ребенка в каждом зрителе.
Это и по-самурайски благородный и обреченный подход к производству: в отличие от студий, зарабатывающих на сериалах, Ghibli невозмутимо делает только полные метры, и неудача любого из них равносильна смерти всей компании.
Это и истории, которые рождаются из музыки, а не букв и напоминают джазовую импровизацию: неслучайно композитор Мамору Фудзисава — верный фанат Куинси Джонса.
А еще — умение сказать в одной истории все, что нужно услышать зрителю. Причем каждое возвращение к знакомому фильму будет поражать вас своей обжигающей свежестью. Ведь Ghibli переводится как „самый жаркий юго-восточный ветер“».
Егор Москвитин, кинокритик Мастер увлекательной медитации
Кадр из фильма «Унесенные призраками», 2001
Художник умеет делать событием то, что обычно вырезают на этапе монтажа: дорогу, ожидание, уборку дома или пространства вокруг (чистота — одна из основных идей в мультфильмах Миядзаки). Эти сцены дают зрителю почувствовать время, так что создается впечатление, будто герои действительно живут, а не выполняют сказочный квест.
«Миядзаки в своих мультфильмах искусно сочетает философию со знакомыми, простыми и понятными сюжетами. Идеи гуманизма и пацифизма пронизывают почти каждую его работу и раскрываются через живых и в своей неидеальности близких зрителю персонажей. Уникальный подход к анимации: сочетание головокружительных приключений с неожиданно проработанными бытовыми ситуациями (вроде приготовления яичницы), а также внимание к незначительным деталям, мелким действиям персонажей и „ма“ (паузам, в которых проявляется человеческая сущность) — делают миры Миядзаки по-настоящему живыми и убедительными.
Даже злодеи в его историях не злодеи — Миядзаки отказывается от привычной сказочной дихотомии „добро/зло“, его персонажи подвижны, пластичны, они меняются, раскрывая зрителю всю палитру красок такого непростого мира, в котором мы живем».
Елена Кондрацкая, писательница, автор цикла «Сны Истока»
Человек, сделавший интеллектуальное кино простым и доступным
Кадр из мультфильма «Порко Россо», 1992
Авторские фильмы, в том числе и авторская анимация, ассоциируются у зрителей со сложными визуальными решениями и запутанным сюжетом. Миядзаки же, рассуждая о сложных вещах, использует очень простые образы.
«Мультфильмы Хаяо Миядзаки откликаются в сердцах миллионов зрителей, потому что, несмотря на всю фантастичность сюжетов, в основе каждой работы лежат понятные каждому вечные темы: взросления, взаимодействия человека и природы, стремления к мечте. Героям его работ сопереживаешь, в них веришь, даже если герой — антропоморфная свинья на красном самолете.
Именно благодаря талантливому смешению невероятных сюжетов и простых идей, понятных даже ребенку, фильмы Миядзаки стали отправной точкой в мир японской анимации уже для нескольких поколений зрителей».
Максим Федюшкин, начальник отдела «Комильфо»
***
На книги о Хаяо Миядзаки в интернет-магазине «Читай-город» действует скидка 25% по промокоду ЖУРНАЛ. Подробные условия смотрите в разделе «Акции».
Рейтинги