В издательстве «Эксмо» вышла новая книга Харуки Мураками — «От первого лица»: сборник рассказов, сочетающих традиционные для автора биографические мотивы и магический реализм. Это далеко не первое издание короткой прозы знаменитого японского писателя, переведенное на русский язык. Рассказываем, почему малая форма так привлекательна и для автора, и для читателей.
Сестра таланта
«Я пишу и короткие рассказы, и длинные истории, близкие к небольшим романам, и огромные длинные романы. Каждое хранилище предназначено для определенного содержимого. Поэтому если говорить о размере... Я не определяю с самого начала, сколько напишу; в зависимости от того, какое содержимое будет наполнять хранилище, его размер определяется сам по себе. А мне просто нужно распихать все идеи, которые у меня есть, по нужным емкостям», — признался Харуки Мураками в одном из интервью.
С малой прозой автор работает не меньше, чем с крупными произведениями. Мураками явно гордится своей универсальностью, хоть и признает, что приверженность только одной форме не умаляет таланта автора: «Вагнер не писал фортепианных сонат, а Дебюсси не сочинял симфоний. Но это, конечно, никак не уменьшает ценность Вагнера и Дебюсси как композиторов».
-85% От первого лица Твердый переплет 127 ₽ 849 ₽ -85% Добавить в корзину
В отличие от больших романов, предполагающих более-менее разработанные образы и истории, короткая проза позволяет Мураками немного недоговаривать. Автор будто вовлекает читателя в творческий акт. Открытые концовки, неожиданные повороты сюжета, похожие и на сон, и на реальность одновременно, контурно обрисованные, но не плоские герои — все это заставляет публику додумывать, гадать, предлагать свои трактовки описываемых событий.
Для читателей короткая проза — хорошая возможность насладиться творчеством автора, не забывая при этом о повседневности. Романы отрывают от будничных дел, тогда как рассказы в этом плане куда более «милосердны».
Быстро погрузиться в мир автора
Как мы уже сказали, «От первого лица» — очень традиционный для автора сборник. Мураками известен своей интертекстуальностью, поэтому здесь можно встретить отсылки к песням The Beatles и цитаты из «Анны Карениной», восхититься, как глубоко герои чувствуют поэзию и как поверхностно понимают реальную жизнь, а также удивиться диалогу одного из персонажей с... говорящей обезьяной. Вместе с тем это чуть более оптимистичная книга по сравнению с предыдущим сборником «Мужчины без женщин», насквозь пронизанным мотивом одиночества.
-16% Мужчины без женщин Твердый переплет 871 ₽ 1039 ₽ -16% Добавить в корзину
На японском «Мужчины без женщин» вышли в 2014 году и стали оммажем к сборнику Эрнеста Хемингуэя: у американского коллеги Мураками позаимствовал даже название. Но Хэм писал книгу во время развода с первой женой, и все его герои — это суровые мачо, пытающиеся доказать, что они и «сами с усами». Персонажи японского автора никому ничего доказывать не собираются и стараются разобраться в себе. Многие из них либо еще не встретили любимых женщин, либо уже потеряли их. Героев Хемингуэя и Мураками роднит одно: и те и другие в плену своих привычек, убеждений и страхов, которые обрекают их на одиночество.
Несмотря на явно западную ориентацию японского автора, он погружает своих читателей в экзотический быт своей страны, рассказывая о национальных питейных заведениях, особых гостиницах, социальных явлениях и даже о мифологии. Демоны появляются в прозе писателя еще в раннем романе «Страна Чудес без тормозов и Конец Света» и закрепляют свои позиции в «Токийских легендах», где можно встретить все ту же говорящую обезьяну, живой и мыслящий камень или человека, пропавшего между этажами обычной высотки и забывшего все, что с ним было в день исчезновения.
-18% Ничья на карусели Мягкая обложка 572 ₽ 699 ₽ -18% Добавить в корзину
«Токийские легенды», наравне со «Страной Чудес», пожалуй, самые сказочные произведения Мураками. Но именно благодаря их загадочности еще сильнее звучит тема одиночества взрослого человека, его погруженности в быт и беспомощности перед обстоятельствами. Этот мотив появился еще в ранних романах и сборниках, а со временем только развился и окреп.
В книге «Ничья на карусели» Мураками представляет жизнь как аттракцион, несущий личность по уже заданной неизменной траектории. Что будет дальше, человек не знает, но может догадаться по подсказкам, которые дает судьба. В этом сборнике герои встречают в такси человека, чей портрет висит в их доме, разводятся после странной покупки или пересматривают свою жизнь в момент разговора с незнакомцем у бассейна. Все эти совпадения кажутся странными и непонятными, но в книге они складываются в причудливую и очаровательную мозаику, которую хочется рассматривать под разными углами.
«Мне самому нравится то, что я пишу. Я с нетерпением жду, что же у меня получится в следующий раз», — признался когда-то Мураками. Так что читайте новый сборник рассказов «От первого лица» и выбирайте другие книги, о которых мы рассказали в нашем материале. Скучно не будет!
На книги Харуки Мураками действует скидка 20% по промокоду ЖУРНАЛ.