Отечественный производственный роман.
Фраза "роман-расследование дела Брейвика" крупным шрифтом на обложке сказалась на моих ожиданиях. Я была уверена, что содержание будет что-то по типу серии "True Crime". Но, приступив к чтению, поняла, что несколько заблуждалась.
И знаете что... То, что я в итоге получила, мне понравилась даже больше, чем если бы это была обычная хроника террористических актов Андерса Брейвика. Он в 2011 году устроил взрыв в центре Осло, а затем напал на молодежный лагерь рабочей партии на о. Утойя. В результате этих терактов погибло 77 человек и 151 получили ранения.
Я бы отнесла эту книгу к жанру производственный роман, основанный на реальных событиях. Если вы читали мною любимого Артура Хейли, то можете представить общую картину сюжета.
Автор Антон Чечулинский – журналист, в 2011 году он был специальным корреспондентом Первого канала, и именно ему пришлось освещать произошедшие в Осло события.
Читатель вместе с Антоном и оператором Иваном окажутся в эпицентре событий после терактов. Журналист расскажет не только о деле Брейвика, но и в ненавязчивом разговорном стиле опишет подготовку их репортажей и подноготную тележурналистики, в частности как выпускаются новости.
Мы прекрасно понимаем, что не всё озвучивается в новостных программах, особенно на федеральных каналах, и почему это происходит мы тоже знаем. Автор не побоялся сказать об этом открыто, за что большое спасибо! Да, местами это было цинично, но это реальность... такая, какая она есть.
Очень зацепила фраза – "Сейчас даже у лучших один финт: транслировать спущенное и верить, что это и есть журналистика. А знаешь, что самое обидное? Сами ведь свою свободу про.....". Мне понравились рассуждения Чечулинского и заставили с грустью вздохнуть.
Возвращаясь к делу Брейвика, скажу, что оно меня шокировало, особенно все те моменты, которые могли бы предотвратить это преступление. А часть о девушке Сольвейг читала с комком в горле, особенно про поход Соль и ее отца к скале Троллтунга (Язык тролля)
Не сомневаюсь, что читающие по достоинству оценят эту книгу. Я вот лично очень советую её к прочтению! Реалии нашей жизни тут показаны во всей красе!
Отзывы на книги автора Чечулинский Антон Николаевич
Роман очень понравился! Рекомендую!
Удивительно своевременная работа, которая будет актуальна еще долгие годы. Открывает массу ранее неизвестных, а скорее никем не замеченных деталей, которые сейчас играют уже совсем другими красками. Возможно, потому, что сейчас такое страшное время, когда каждый в душе немного Брейвик.
Многоуровневая книга, не плоская, оторваться сложно. Много находок: обратный отсчет в погоне за сенсацией, переплетение, казалось бы, совершенно разных пластов, пересечение разных точек зрения.
Часть повествования от лица российского журналиста, который работает на терактах Брейвика. Этот пласт – и сатира, и документ эпохи. Надеюсь, когда-нибудь книга войдёт в программы журфаков. Может, не в качестве учебника, но уж «внеклассного чтения» точно.
Язык Чечулинского, язык тролля
Эксмо продолжает открывать нам новых авторов.
Основа сюжета романа Антона Чечулинского – похождения двух российских журналистов, по воле случая отказавшихся в командировке в Осло. Весело, бойко, живо, немного грубовато, но от этого ещё более жизненно. Прямо, как у Довлатова (при этом без намёка на подражание!) Но маразм журналистской работы развивается на фоне страшнейшей трагедии современности – взрыве в правительственном квартале и расстреле детей на острове Утойя Андресом Брейвиком. В этом сочетании и сюрреализм нашего мира, и его цинизм, и правда.
Автор стал очевидцем тех страшных событий, и пока журналист Андрей (Антон Чечулинский) профессионально освещал «под нужным углом» норвежскую трагедию, другой Андрей заставляет нас задуматься о Добре и Зле, о Правде, о подлости и трусости. Ответов на вечные вопросы нет, как нет ответа на главный вопрос книги: Брейвик – психопат одиночка, противопоставивший себя миру, или порождение нашего современного мира, его деталь, его страшная, но закономерная часть. Ответов нет, но есть вопросы, этим и прекрасна книга.
Захватывающе!
Нужно понимать прежде всего, что новость отличается от события тем, что сама по себе не оказывает никакого влияния на течение жизни. В этом романе-расследовании я смог прочувствовать, как новостная журналистика становится историей и меняет судьбы людей.