Встречи с авторами Подбор подарка

Александра Гардт

Биография

Cовременный российский писатель и переводчик. Работает в жанре социальной фантастики и фэнтези. Родилась 6 июня 1988 года в Москве. Получила два высших образования по специальностям «Регионовед-переводчик» (Факультет иностранных языков и регионоведения МГУ) и «Менеджер в музыкальном бизнесе и индустрии развлечений» (бизнес-школа RMA). Александра говорит на четырех иностранных языках (английский, французский, испанский и итальянский) и в данный момент изучает корейский.

Александра работала переводчиком в косметической, технической и нефтяной индустриях. Письменным переводом начала заниматься с 19 лет. В двадцать один год перевела не изданную до того пьесу Николая Евреинова в рамках написания диплома в МГУ.

В 23 года Александра начала работу над своим первым романом, «Короли и советники», параллельно участвуя в конкурсах фантастики. Ее второй роман, «Эпоха лишних смыслов» был издан в издательстве «Эксмо» в 2015 году. За ним последовал «Восточный роман», связанный с увлечением корейской мифологией. Также уже увидели свет несколько рассказов, занимавших призовые места на конкурсах.

В 2017 году вышел перевод книги Дэвида Линча «Как поймать большую рыбу» за авторством Александры, далее последовала плеяда бестселлеров: «#Girlboss», «Атлас счастья», «Не ной».

Читать полностью Свернуть текст

Задайте вопрос автору

Голосование за переиздание книги

Эпоха лишних смыслов
Эпоха лишних смыслов
Вы когда-нибудь задумывались, что случается с неизданными книгами? Видели в страшных снах, как очередной графоманский бред про монстров и вампиров вдруг становится частью нашего мира? Как улицы городов заполняют легионы зомби, а небеса кишат кораблями инопланетных пришельцев, стремящихся поработить нашу несчастную Землю? Между тем, для Германа, Розы и Максима это не кошмар, а серые будни. Их работа - сражаться с чудовищами, порожденными больной фантазией непризнанных гениев, рискуя погибнуть или остаться внутри текста навсегда. Ради того, чтобы сон разума никогда не стал явью. Итак, добро пожаловать...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
0 человек хотят, чтобы книгу переиздали
Восточный роман
Восточный роман
Русская студентка Нина Светлова познакомилась с красивым восточным парнем по имени Ким Джаён. Он приехал из Южной Кореи по программе студенческого обмена. На самом деле цель его пребывания в России совсем другая. Ким – воин, один из стражей, контролирующих выполнение древнего договора между кланами сверхъестественных существ Востока и Запада. Вот только любовь к русской девушке Нине спутала все его планы...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
0 человек хотят, чтобы книгу переиздали