Учитывая, что я сразу после первой части приступила ко второй, мне показалось, что я и не заканчивала читать историю. Хотя различия между книгами колоссальные я бы сказала. Вторая часть отличается своей динамикой. Эта книга насыщенна событиями и действиями героев. Если в первой книге описывались тяжелые судьбы людей, то во второй книге речь идет о жестокости человеческой натуры. Каждая глава посвящена отдельному персонажу и получается, что повествование идет не от главного героя, а от всех действующих лиц. Таким образом, автор дает нам возможность очень близко познакомиться с каждым и к каждому проникнуться.
От детектива здесь совсем ничего конечно нет. Но было интересно наблюдать за серийным убийцей, за его поведением. Хотя его мотивы мне все равно остались немного не понятны. В книге очень хорошо показано, почему жертвы сами идут к серийному убийце, почему они проникаются к нему доверием.
В этой части присутствовали уже полюбившиеся мне персонажи: наш соотечественник банковский работник Александр и таинственный парень с первой части Кисё (здесь он в роли бармена Кисараги). Меня расстроило, что этого интереснейшего персонажа было крайне мало. Но зато автор нас познакомил с новыми героями, и конечно главная из них эта была загадочная девушка Рин. По сюжету очень жаль было некоторых героев. Могу сказать, что мне даже стало жаль немного нашего убийцу в конце, буквально от одного абзаца.
Книга получилась такой же колоритной, автор продолжает нам рассказывать о традициях Японии. Сноски, которые меня немного раздражали в первой части (потому что их было ну очень много, и я все время на них отвлекалась, хотя и понимала, что без них совсем никак), в этой части уже не отвлекали мое внимание.
Книга мне понравилась также, как и первая часть. Концовка получилась очень динамичной и напряженной. Но, соглашусь со многими, кто писал отзывы, вопросов осталось масса, и самый главный из них: какова же все-таки роль нашего Александра во всей этой истории? Есть конечно свои некоторые предположения. Поэтому надеюсь на продолжение, и с большим нетерпением буду ждать третью книгу.
Отзывы на книги автора Григорян Анаит Суреновна
В новой (и долгожданной) книге Анаит Григорян мы встречаемся с уже знакомыми нам персонажами по книге "Осьминог" - банкиром Александром и загадочным барменом Кисё, любителем городских легенд.
При всем при этом книгу можно читать отдельно от первой части, т.к. это совершенно новая история.
⠀
Но, привыкнув к тому, что книги с японским колоритом довольно размеренные и философские, я была удивлена сюжетным поворотом.
⠀
От книги было сложно оторваться и благодаря очень интригующему сюжету, и благодаря слогу и стилю автора.
⠀
Я не устаю петь оды автору как мастеру слова, знающему ещё и культурные особенности страны, о которой пишет. Даже сноски Анаит Григорян интересно читать????
⠀
Финал книги таков, что я смею надеяться на продолжение.
⠀
У меня любовь.
Александр вернулся из Японии в Москву и спокойно работает до тех пор, пока неожиданно ему не приходит конверт со статьями из японских газет о четырёх погибших девушках. Их тела одно за другим находят в Токийской реке и Александр чувствует, что должен вернуться в Японию и найти убийцу.⠀
⠀
Шикарное продолжение известного "Осьминога" и оно мне понравилось больше!⠀
⠀
Как и в предыдущей книге автор с головой погружает в совсем другую культуру, знакомит с её обычаями и особенностями. Было приятно снова встретиться с уже знакомыми героями и порадовало, что эту книгу можно спокойно читать отдельно от первой, более того для меня она оказалась намного динамичнее и более захватывающей.⠀
⠀
Ведь жестокие убийства девушек не прекращаются, а у полиции нет никаких зацепок... Но когда повествование начинает идти и от лица этих девушек, и от лица самого преступника, и от лица других героев данной истории это даёт ответы на многие вопросы и раскрывает её с разных интересных сторон. А нотки мистики и философии отлично вплетаются в этот многослойный сюжет и делают его более глубоким и необычным.⠀
Я бы не назвала это прямым продолжение книги «Осьминог», хотя основная мысль и задумка автора в этих историях прослеживаются. Но при этом не могу с уверенностью сказать, можно ли пропустить первую. Возможно, я бы даже сначала советовала читать «Смерть знает твое имя». Она гораздо проще для восприятия и понимания. И лично я получила некоторые ответы на вопросы, возникшие после прочтения первой книги.
Здесь у нас в основе сюжета страшные серийные преступлeния, которые повергли в ужас жителей Токио. И наш главный герой возвращается в Японию именно за тем, чтобы найти опасного убийцy и остановить все это. Но неожиданно встречает и старого друга. Хотя особой роли это в истории не играет. Мне даже кажется, что упоминание Кисё здесь только для того, чтобы читатель точно уже осознавал, кто и что он такое.
Отличный получился детектив, даже триллер я бы сказала. И пусть мы очень быстро узнаем имя главного злодея, читать от этого не менее интересно. Так как почему он это делает мы как раз таки узнаем постепенно. А наличии глав от разных персонажей только больше помогает взглянуть на картинку под разными углами и более полно погрузится в сюжет и понять его.
Мне очень понравилось. Не оторваться от книги, настолько захватывает. Были, конечно, моменты, которые я бы хотела пропустить. Весьма жестокие и страшные для меня. Но они придали истории большую реалистичность. Ведь преступниkи не щадят никого, ни старых, ни молодых, ни хороших, ни плохих. Однозначно рекoмeндую. Особенно любителям и ценителям жанра.
«Смерть знает твоё имя» — является продолжением романа «Осьминог», хотя связаны они номинально - только местом действия (Япония) и несколькими главными героями. Автор мастерски переплетает элементы детектива, психологического триллера и культурологических экскурсов, создавая уникальную атмосферу, которая затягивает читателя с первых страниц.
В этой части главным героем снова становится Александр – российский банковский служащий, который возвращается в Японию. Возвращается не просто так, а после того, как ему домой приходит конверт с газетными вырезками о загадочных убийствах в Токио.
Главная особенность романа — это многослойность сюжета. История развивается через призму восприятия различных персонажей: Александра, японского полицейского Ватанабэ, хладнокровного маньяка Норито и его жертв. Каждый из них привносит свою точку зрения, свои страхи и сомнения, что делает повествование живым и динамичным.
События в книге начинают развиваться с первых страниц, темп повествования постепенно нарастает, достигая кульминации в финале, где напряжение достигает предела. Маньяк, который сначала кажется неуязвимым, начинает терять контроль над ситуацией, а расследование полиции приобретает новые обороты. Однако даже после завершения книги остаются вопросы, ответы на которые, вероятно, будут даны в продолжении серии.
Особое внимание заслуживает работа Анаит Григорян с культурными деталями, которые очень часто раскрыты в информативных сносках. Она искусно вплетает в текст многочисленные отсылки к японской культуре, мифологии и быту, превращая их в неотъемлемую часть сюжета.
Данное продолжение «Осьминога» понравилось мне больше, но тут исключительно мое субъективное мнение – я просто люблю жанр детектива больше, чем меланхоличные романы.
Почитатели таинственной японской культуры дождались продолжения полюбившегося «Осьминога». Но на этот раз Александру, или как его называют японцы Арэксу-сан, придется столкнуться с жестоким серийным убийцей.
«Зачем он вдруг все бросил и примчался в Токио? Только потому, что некто неизвестный, подписавшийся вымышленным именем, прислал ему подборку статей, а ему показалось, что он может чем-то помочь в этом деле? Он всего лишь банковский служащий - не полицейский, не частный детектив».
Повествование ведется поочередно от нескольких лиц: Александра, который всю книгу продолжает недоумевать о цели своего возвращения в страну, полицейского Ватанабэ, для которого поиск убийцы становится личным вызовом, хладнокровного маньяка Норито, чьи детские травмы возможно и превратили его в монстра, и его жертвы, девушки, которых, на первый взгляд, ничего не связывает.
Лихо закрученный сюжет, когда каждая мелочь имеет значение, а убийца насмехается над своими преследователями, но когда круг вокруг него сжимается, он способен устранить всех на своем пути.
Отличительной чертой Анаит Григорян, как автора своих книг, так и переводчика книг с японского языка, является её стремление погрузить читателя в атмосферу Страны восходящего солнца, познакомить с культурой, мифологией и бытом японцев. И делает она это с помощью многочисленных ссылок-разъяснений, которые и становятся проводником в удивительный мир Японии.
Конечно, я сразу поняла, что автор «не убьет» Александра, поэтому теперь буду с нетерпением ждать продолжения приключений русского клерка в Японии.
Наконец-то я прочитала продолжение «Осьминога». Кроме знакомых старых персонажей Александра и Кисё Камата, появляются новые: инспектор Ватанабэ, девушки-жертвы и сам убийца.
⠀
В начале я немного путалась от лица кого читаю главу, но потом быстро привыкла к смене персонажей. Мне понравилось, что автор показала Александра с другой стороны, больше раскрыла его. Вот только иногда его действия ставили в тупик. Я бы ни за что не приехала в другую страну только из-за странного письма с вырезками об убийствах. Почему он решил, что сможет найти убийцу в отличие от полицейских (хоть ему это и удалось). А самое главное, мне интересно почему к нему так и тянется всякая мистика.
⠀
Книгу я прочитала залпом, правда отвлекаясь на сон и работу ☺️ Но вот вопросы у меня все равно остались. Кто прислал Александру письмо? Почему ему стали сниться странные сны? И из-за чего он продолжал видеть странные вещи в живую?
Если бы люди руководствовались лишь здравым смыслом, убийств и других преступлений просто бы не происходило, Арэксу-сан....
Наш давно известный, по книге "Осьминог", друг Александр получает загадочный конверт с вырезками про убийства девушек и решает отправиться в Токио,дабы разобраться, в происходящем.
С чего он взял, что ему это подвластно, почему ему пришло это послание, а главное от кого, в этом нам предстоит разбираться всю книгу.
Если в предыдущей книге было больше мифологии и историй от местного населения, то здесь самый, что ни на есть детектив с мистической основой, на первый взгляд. Но чем дальше, вы погружаетесь в эту пучину ужаса и мрака, тем больше понимаете насколько опаснен и безобразен окружающий мир, и здесь уже дело не в мистике, а в человеском факторе.
И до читателя начинает доходить, что никто не может быть в безопасности на все 100%,но и жить, каждый раз думая об этом невозможно.
Автору удалось передать эту жуткую и отвратительную атмосферу мародерства "маньяка - демона" так загадочно и моментами завораживающе, что ни на шутку думаешь, а действительно ли ты читаешь про серийник.
От некоторых сцен просто бегали мурашки, приходилось откладывать книгу, выдохнуть и возвращаться к истории, ведь было жутко интересно, кто же этот загадочный человек. И мы узнаем, всему свое время, даже карты откроют почему все произошло, но тут тоже вам надо будет, чтобы шестеренки в головушке заработали.
Скажу так, с этой книгой вы не расслабитесь, в начале может показаться обратное , но даже за шуточками скрыты нотки напряжённой атмосферы.
Эта книга однозначно попадает в топ.
Ах да, и по мне, так её можно спокойно читать отдельно от первой книги, не сильно критично.
К концу книги, у меня появилось такое ощущение, что нас ждёт продолжение и это не последнее приключение Шурика.
Если вы заинтересовались этой историей, то я советую вам почитать сначала у автора книгу "Осьминог". Это позволит вам поближе узнать главного героя и пояснит некоторые моменты.
Александр снова оказывается в Японии. Но его привело сюда странное обстоятельство: он получает от неизвестного конверт со статьями из японских газет, в которых говорится о четырех погибших девушках. Кто, а главное зачем отправил ему эту информацию?! Но герой чувствует, что должен в этом разобраться!
Мне сложно читать книги, в которых отрывочное повествование, когда сюжет перескакивает с одного на другое. Эта книга как раз из таких. Я только после 70 страниц более менее стала ориентироваться в происходящем. В дополнение ко всему рассказ ведётся от лица разных героев и все это на фоне детективной линии. Было сложно, но я разобралась.
Меня приятно удивил главный герой. В "Осминоге" Александр мне не нравился, а здесь он раскрылся с другой стороны. Но я так и не поняла, по чему именно он сыграл эту роль. Очередная загадка и недосказанность, но всего лишь одна из многих.
Я очень люблю легенды ("Осьминог" меня этим и подкупил) и эта часть порадовала их присутствием. Правда они были в тематике, подходящей под название книги, но тоже очень необычные и интересные.
Прочитав эту историю меня не отпускала одна мысль (даже если убрать мистическую составляющую книги): все, что происходит в нашей жизни - это стечение обстоятельств или судьба?! Неужели кому-то предопределено стать жертвой безумца?!
В моей библиотеке это уже третья книга автора и на данный момент мне она понравилась больше всех.
Продолжение романа «Осьминог», обещающее настоящий триллер. Александр возвращается в Японию, получив необычный конверт с вырезками из газет. Письмо анонимное, но Александр подозревает старого знакомого бармена по имени Кисё, который развлекал посетителей байками в «Осьминоге».
В Токио появился серийный yбийцa, который отличается особой кpoвoжaднocтью к молодым девушкам. Он явно пытается что-то сказать своими действиями и Александра буквально тянет разгадать его загадку.
Автор добавила в сюжет нотку магического реализма. Наш герой видит вещие сны, которые пытается интерпретировать самостоятельно. И некие «подсказки» в реальности в виде фантастических птиц, зловещих голосов или необычного свечения. Такой формат добавляет таинственности истории и нагнетает мрачную атмосферу.
Анаит Григорян постепенно раскрывает новые факты, с помощью которых мы строим догадки по поводу личности yбийцы. Но ещё есть хитрый момент. Здесь пpecтyпник становится явным достаточно рано, но вся суть в его мотивах, побуждающих на жecтoкиe yбийcтвa.
Жизнь yбийцы - это отдельная линия сюжета, которая постепенно подводит к психологической травме негативного персонажа.
Японский колорит прослеживается на протяжении всей истории. Мы с героями побываем в местных кафе и попробуем японские блюда и напитки, на узких улочках с фонариками, в традиционных храмах.
Являясь банковским служащим, Александр задумывается о смысле своего существования и предназначении. Он тесно связан со страной восходящего солнца, как бы он не уговаривал себя, что его место дома на родине????
Хочу отметить большую разницу между книгами автора. Эта история мне показалась намного интереснее первой части, она заинтриговала с первых страниц и не отпускала даже тогда, когда стал известен yбийцa. У меня так и осталось несколько вопросов по сюжету, но может автор даст на них ответ в следующей книге?
История динамичная, события происходят в неприветливом феврале, который не щадит промозглых ветров для всегда спешащих японцев. Они укутываются в тёплые шарфы и противостоят непогоде своим упорством.
Очень мне импонировал детектив Ватанабэ, который оказался мудр не по годам и по-настоящему предан своей профессии.
Анаит Григорян " Смерть знает твое имя "
Возрастное ограничения: 16+
А вы знаете, что у книги под названием " Осьминог" есть продолжение?
Если нет,то сейчас Вас с ней познакомлю. Речь снова пойдёт о Александре но на этот раз ему предстоит произвести целое большое,интересное детективное расследование.
Александру в Японии не продлевают рабочий контракт и он возвращается в Москву.
Но однажды неизвестный присылает ему конверт, открыв конверт Александр находит статьи из Японских газет о четырёх погибших девушках. Тела погибших девушек находят в реке Сякудзии в Токио. И вот Александр должен отыскать убийцу.
Он начинает собственное, параллельно профессиональному расследованию и у Александра дело продвигается успешно.
В данной книге уже 2 главных героя один из них Александр, а второй красавец " серцеед" Норито Такамура.
В романе много предпосылок к мировому и Японскому фольклёру. В целом в книге множество различных знаков. Эти знаки – словно указатели на многоэтажных японских станциях, которые ведут читателя по лабиринту сюжета, такого же запутанного и заполонённого людьми, как и улицы самого мегаполиса Токио. Персонажи возникают, словно притягиваемые, как магнитом, к одному из главных героев, а затем начинают сложный путь между заданными автором двумя противоположностями. Помимо отчетливо выделенных и обозначенных автором глав, действие то и дело перемежается разнообразными «отсылками» в прошлое, в сны, в воспоминания, в газетные статьи или чьи-нибудь как будто отвлеченные рассказы, в действительности имеющие значение для сюжета. «Стыки» между ними подчас настолько сглажены автором, что не сразу понимаешь, где ты сейчас оказался – по эту или уже по ту сторону реальности.
Если его читать то лучше советую и рекомендую НЕ СПЕША таким образом, можно " увидеть " те или иные знаки.
Если задаться вопросом, о чем, собственно, этот роман, то ответов можно дать, очевидно, сразу несколько. В соответствии с традицией современной литературы вообще, и японской в частности, да и с собственным художественным методом автор никогда ничего не предоставляет читателю в готовом виде.
Рекомендую её? Обязательно, да
Книга «Смерть знает твоё имя» Анаит Григорян – это захватывающая детективная история, которая переносит читателя в Японию. Главный герой, Александр, потерял работу в банке в Токио и вернулся в Москву. Но однажды ему приходят загадочные статьи о четырех погибших девушках, тела которых находят в реке. Это навеивает на него воспоминания и пробуждает желание снова вернуться в Японию, чтобы расследовать эти убийства.
Сюжет книги постепенно нарастает, заставляя читателя переживать и пытаться разгадать тайну.
Написано легко и увлекательно, и читателю будет интересно следить за развитием сюжета.
Одним из сильных аспектов является сама структура повествования, которая медленно и эффектно наращивает напряжение, заставляя читателя задаваться вопросами о природе зла и о том, как прошлое может повлиять на настоящее. Каждый новый кусочек информации о загадочном убийце и жертвах создает более глубокую и сложную картину, где каждый персонаж имеет свои тайны и мотивы.
Анаит Григорян прекрасно передаёт атмосферу Японии
- её культуру, привычки и даже детали повседневной жизни. Автор заставляет читателя задаться вопросами о идентичности и о том, как наше прошлое формирует нас.
Персонажи книги хорошо проработаны. Каждый из них имеет свои цели и сложности, что добавляет многослойности в сюжет. Особенно мне был интересен образ загадочного бармена, который становится ключевым элементом в расследовании.
В заключение, «Смерть знает твоё имя» — это не просто детективная история, это глубокая работа о поиске себя, о столкновении с истинами и темнотой, которая может быть как снаружи, так и внутри. Я рекомендую эту книгу всем любителям жанра, а также тем, кто ценит хорошо написанные истории с увлекательным сюжетом и глубокими персонажами.
Сюжет: Александр , известный нам по книге «Осьминог», возвращается в Японию из Москвы. Но не для того, чтобы посмотреть достопримечательности. Ему прислали газеты с новостями об убитых в Токио девушках, а в статьях фигурирует один его старый знакомый.
Я в восторге. Если кратко ???? очень ждала книгу, и когда она пришла, я с нетерпением взялась за чтение. Читается легко, очень понравились все пояснения и сноски. Автор уделает внимание деталям и это подкупает. Все будет понятно даже читателю, который не знаком с японской культурой.
История не оставила меня равнодушной. Я сопереживала пострадавшим девушкам, особенно Юи.
Детективная история развивается логично, концовка меня удивила. Хотя и было маленькое предчувствие, что все закончится похожим образом. Концовка оставляет надежду на продолжение, которое я уже жду.
Моя оценка 10/10⭐️
...Один бог забыл - другой поможет..Японская пословица.
Александр начал забывать о своём приключении в Японии на далеком острове и вернулся в Москву. Неожиданно ему приходит конверт из Японии, где собраны вырезки из газет об убийствах девушек. Алекс берёт две недели за свой счёт и едет в Токио. Его предчувствия, сны, а так же упоминание в вырезках бармена, в котором Алекс узнает своего знакомого, сыграли решающую роль в этом порыве. Что, если от него зависит дальнейшее развитие событий?
Продолжение "Осьминога" ошеломило! Атмосфера романа переносит нас в Токио, где жизнь кипит и бурлит, но тут же за высокими заборами особняков сохранены синтоиские святилища, рощи бамбука и вековые криптомерии, залы для кэндо, храмы и загадки, а хозяева с виду приличные и респектабельные люди, оказываются лицимерными, жестокими злодеями.
Погружение в другую культуру, где на каждой странице много сносок и пояснений, очень импонирует, как и встреча знакомого героя - Александра. Простой, душевный, остроумный, открытый, временами наивный, но определённо образованный и обаятельный, как он может не нравиться? Ему не просто в чужой стране, хоть Алекс и знает в совершенстве язык и культуру Японии. Вместе с тем чувствуется особое отношение к нему со стороны японцев, со смесью любопытства и отчасти неприязни, а вот девушки все попадают под чары Алекса. Но именно его пытливый ум, сообразительность и взгляд со стороны помогли в итоге сорвать маски, найти убийцу. В книге много интересных историй, мистики, говорящих птиц, вещих снов и, конечно, безграничной любви к кошкам, которые являются прекрасными спутницами всех книг автора.
Сюжет держит в напряжении от первой до последней страницы, некоторые моменты заставляют задуматься, посмеяться и даже всплакнуть, поразмышлять о том, что есть красота или обычность, на что каждый готов ради друга, бывшей девушки или случайного знакомого, если от этого будет зависить спасение чей-то жизни и удастся ли при этом сохранить свою, кто же вершит судьбой - человек или бог. Книга не оставит равнодушным!
Книга заявлена как продолжение романа «Осьминог», но её, как мне кажется, вполне можно читать и отдельно – хотя, очевидно, после прочтения всё равно захочется обратиться к предыстории и узнать, что русский банковский менеджер Александр забыл в Стране восходящего солнца. Если «Осьминог» мягко покачивал читателя на волнах текста, а действие набирало обороты лишь к последней трети истории, то здесь всё сразу быстро и динамично, to put it briefly, в ритме пульса большого неонового города, а не Богом забытого островного рыбацкого захолустья, где время как будто остановилось.
Правда, общего в книгах тоже немало: как и в первом «японском» романе, здесь много мистических историй тоси дэнсэцу, разговоров за чашкой кофе и чего-нибудь покрепче, погружения в психологию персонажей и блуждания по узким японским улочкам, барам и синтоистским святилищам.
Но вот чего – или, вернее, кого, – точно не было в предыдущем романе, так это настоящего серийного убийцы, который придаёт леденящий шарм всему повествованию.
Когда начинаешь читать роман, понимаешь, почему автору потребовалось столько времени, чтобы его закончить (между «Осьминогом» и «Смерть знает твое имя» прошло целых три года): в книге огромное количество существенных деталей (например, снаряжение японских полицейских и обстановка полицейского участка), сносок (которые кого-то раздражают, а кого-то приводят в восторг) и игры слов; она явно потребовала длительного сбора материала и факт-чекинга, но результат получился просто отличным: захватывающий мистический триллер не «в японских декорациях», а в японской реальности с главным персонажем – нашим соотечественником, который ещё и проявляет себя с самой лучшей стороны.
Оформлена книга очень красиво: детально проработанные, как и сам текст, иллюстрации Александры Глущенко создают максимум атмосферы (автор даже постаралась и перевела фрагмент из романа на японский, чтобы поместить его в газету, изображённую на обложке), а бумага блока выбрана под цвет корешка. Такую книгу приятно поставить на полку в своей домашней библиотеке или подарить друзьям.
Картинка – нейросеть Kandinsky.
ЧИСТО ЯПОНСКИЕ УБИЙСТВА
В ноябре 2024 года в издательстве Inspiria должна выйти книга Анаит Григорян «Смерть знает твое имя», и выхода этой книги я с нетерпением жду. Это даже удивительно, насколько сильное возникает привыкание к определенной теме, стилю, истории. За последние годы я прочитала четыре романа, переведенные Анаит Григорян с японского языка. Интересуясь особенностями изображения Японии в текстах, я взяла у писательницы интервью, посетила ее выступление на Международной книжной ярмарке в Москве, где она поделилась тем, как использует свои поездки в Японию и впечатления от них в своих текстах, как исследует тот фактический материал, который позже войдет в роман.
Я обратила внимание на предельную внимательность Григорян к малейшим деталям жизни обычных людей и культуры Японии, ее умение видеть необычное в животных, растениях, храмах, и даже в обычных зданиях и транспорте страны. Для меня автор стала проводником в японскую культуру, я начала лучше понимать ее. В своем романе «Осьминог» Григорян создала уникальный художественный мир, где на маленьком острове во время землетрясения и следующего за ним наводнения раскрываются самые потаенные стороны человеческой души. У Григорян удивительным образом получается так погрузить читателя в атмосферу места действия романа, что даже после его прочтения помнишь, где и что там находится, кто где живет, где расположено кафе «Тако», или «Осьминог» (место, где встречаются многие из персонажей и где правит «демонический» бармен Кисё), где – ловушки для осьминогов, а где – его огромная глиняная скульптура.
Конечно же, хотелось повторить опыт такого погружения – и именно он в скором времени ожидает меня и поклонников творчества Анаит Григорян, так как скоро выйдет ее новый роман «Смерть знает твое имя», действие которого будет происходить в Токио – городе, где я очень хочу побывать и географию которого представляю теперь по переводам токийских романов Котаро Исаки, сделанных Григорян. Перед выходом романа я попросила автора поделиться его первыми главами и увлеченно погрузилась в сюжет, который начинает разворачиваться с самых первых страниц. Интересно, что именно этим новый роман отличается от «Осьминога» – мне показалось, что он смонтирован более сложно, динамика развития сюжета стремительная, Анаит решает не баловать нас медленным погружением в атмосферу японского города. Напротив, здесь все будет стремительно и кинематографично, с флешбеками, движением во времени между прошлым и настоящим, с напряжением, которое ощущается с первых абзацев. Мы сразу узнаем об убийствах четырех девушек в Токио, и сначала не можем понять, какое отношение эти убийства имеют к нашему герою, и почему он вообще вмешивается в их расследование. В романе сразу же обозначено много тайн, и сначала надо смириться с тем, что многое не понятно, и довериться автору и ее решениям по монтажу сцен и той информации, которая поступает нам через оптику главного героя.
Здесь нас ждет приятный сюрприз: он все тот же – это наш Александр, русский иностранец в Японии, который снова едет в эту страну – на этот раз в Токио. Не сразу понятно, связывает ли его что-то с Японией после увольнения, о котором мы узнаем в «Осьминоге», работал ли он там после этого, или на этот раз едет туда в качестве туриста. Интересная оптика героя, который, с одной стороны, как и автор, владеет японским языком и много знает о стране, а с другой – дистанцирован от нее и воспринимается местными жителями как «американец» (обобщенный термин для всех иностранцев), – эта оптика, найденная Григорян в «Осьминоге», удачно переносится в новый роман. Мы как читатели привыкли к Александру как к человеку, глазами которого будем наблюдать за историей, и с самого начала ожидаем, что он опять будет что-то не понимать, что-то не знать, пытаться проникнуть в скрытые от него тайны.
Мы уже знакомы с Александром и как будто неплохо его знаем: я не удивилась, когда на первых страницах сразу же появилась девушка, за которой он приударяет. Возможно, она, как и в «Осьминоге», станет его проводником к судьбам других людей. Упоминается и Кисё Камата, который переехал в Токио. Присутствие этих персонажей делает в моем восприятии роман «Смерть знает твое имя» продолжением «Осьминога», но даже на основе 20-30 прочитанных первых страниц я понимаю, что это поверхностное впечатление: роман совершенно другой, иной, пугающий, манящий, во многом не щадящий наши чувства, жесткий и, возможно, даже страшный. Но в нем сохранятся любимые автором мистические элементы: сны, фантазии, странные антропоморфные существа, потусторонние голоса… Токио, кажется, предстанет не обычной огромной столицей, мегаполисом, а огромным заповедным пространством, полным храмов и священных криптомерий. Здесь могут и убить, и спасти от смерти, наказать или приблизить, повести за собой или обмануть. Я не знаю, что будет в романе дальше, но мне хочется узнать, кто убил четырех девушек, и какой новый духовный путь пройдет наш герой Александр, пытаясь самостоятельно разгадать эту страшную тайну.
Очень жду эту книгу, как человек, влюбившийся в "Осьминога"!) Жду с теплом и радостью, готовлю толпу мурашек)
Для меня Анаит встает на одну полку с любимым Хемингуэем. А тут еще и обещают пугать и новую встречу с Александром, как тут не ждать?!
Зная, что роман «Осьминог» понравился мне, автор по моей просьбе разрешила прочесть и на них отозваться несколько страниц новой книги (привилегия Постоянного Читателя) – «Смерть знает твоё имя». Название, кажется, прямо указывает на жанр – нуарный триллер? детектив? ужасы?.. Однако зная, что планы автора непредсказуемы, придется набраться терпения, дождаться, пока книга выйдет, и узнать – что там дальше, со слов «…тусклого освещения в салоне (самолета)».
Первые впечатления? В нескольких этих абзацах обнаруживается самое ценное, что может быть в книге – я не знаю, о чём будет рассказываться дальше. И я ХОЧУ узнать.
Что в этих абзацах происходит? Банковский менеджер Александр, знакомый нам по «Осьминогу», летит в Токио. Мы не знаем – он уже на подлёте, или в начале пути. В середине? Это может оказаться важным. Также пока нам неизвестно – и будет ли известно? – маленький остров, где произошли события «Осьминога», – уже был? Или ещё нет? В какой точке своего путешествия по реальной и мистической Японии пребывает персонаж, и что случится с ним дальше?..
Я жду полной версии – не для того, чтобы просто поставить книгу на полку рядом с «Осьминогом», а чтобы – ПРОЧИТАТЬ.
Картинка – нейросеть Kandinsky 3.1.
Новая книжечка уже отмечена на сайте Эксмо, ждем ^___^ Кто читал «Осьминога», тому скажу. Саня возвращается! А ещё вас ждут несколько новых потрясающих персонажей, в том числе коллега Кисё по работе и (барабанная дробь) главный злодей. На этот раз из мистического детектива автор шагнул в триллер, так что мороз по коже обеспечен (уже напуганы редактор и корректор). Зимняя ночь в Икэбукуро окутает вас и не отпустит до последней страницы.
Сколько на нашей Великой Родине маленьких поселков, где живут обычные люди со своими горестями и радостями, не перечесть.
Эта история, как зарисовка небольшого промежутка времени жизни как раз таких людей в таком вымирающем поселке.
Сразу скажу, что тут открытый финал. И вообще мне эта история больше напомнила притчу, но с несчастливым концом, ибо просвета у героев этой книги я, если честно, в будущем совершенно не вижу.
Эта история очень необычна в плане повествования. Тут поднимаются страшные и трогающие душу темы. Такие, как пьянство, и избиение детей родителями, жизнь в маленьком населенном пункте, где нет ни нормальной работы, ни адекватных развлечений, да и вообще просвета в будущем.
Тут показано, что каждый человек несчастен по-своему. И, даже если кажется, кто-то живет лучше тебя, то не факт, что за маской умиротворения не скрывается глубокая печаль и опустошение от жизни.
И тут каждый человек реагирует по-разному. Кто-то смиряется и живет обычную жизнь, но не счастливую. Кто-то пытается бороться и сделать свою жизнь лучше. А кто-то ломается и находит отдушину на дне бутылки или еще чего.
Так вот, в этой истории очень ярко показано, что большинство людей ломается. Но, как я всегда думала, каждый пожинает плоды своих действий. И вместо того, чтобы страдать и винить всех в своей ужасной жизни, нужно брать все в свои руки. Но это очень тяжело. И многие так не делают. А если еще и не будет достаточных финансов, жизнь станет сплошь серой и унылой. А где их взять, если нет работы?
Но при этом автор сделала очень интересный ход. Почти все действия в поселке описываются глазами ребенка. И автор ее обезличила. То есть постоянно называла по фамилии. Очень редко имя девочки упоминается.
И поэтому все события видятся не так страшно. Ведь у ребенка еще незатуманенный разум. И на многое дети смотрят по-другому. Мечты и доброта пока не оставили их.
Да, у ребят есть свои проблемы, которые они пытаются решать. Пока дети видят все по-другому. Но даже в небольшом промежутке времени видно, как Катя Комарова повзрослела. Очень сильный контраст этой героини между первой половиной и второй.
Кстати, я вначале немного не поняла, поэтому сразу напишу для читателей, что события в книге идут наоборот. В первой половине - последние события, а во второй - более ранние.
Также автор очень ярко описывает разные судьбы жителей поселка. И, когда я читала некоторые моменты, мое сердце буквально сжималось от тоски и безнадеги. Но самое страшное, что таких историй в таких маленьких населенных пунктах множество и на самом деле. Это, к сожалению, для некоторых людей - обыденность.
Такие книги нужно читать, чтобы приземляться. И понимать, что у многих людей жизнь совершенно не сахар. И что нужно стремиться стать лучше и вырваться из порочного круга, если в нем родился. Это очень сложно, но возможно. Мое личное мнение.