Эдвард Лир

Эдвард Лир (1812 — 1888), английский художник, иллюстратор, музыкант, писатель и поэт. В наши дни его имя, главным образом, связано с «литературой абсурда» в прозе и поэзии и, особенно, стихотворениями-лимерикам, которые он популяризировал.

Эдвард Лир родился в пригороде Лондона и был двадцатым ребенком в семье. Воспитанием будущего поэта и литератора занималась старшая сестра, с которой позднее он поселился под одной крышей, съехав из родительского дома. Чтобы хоть как-то обеспечить независимое существование Эдвард Лир стал сотрудничать с книжными и газетными издательствами в качестве иллюстратора. Многочисленные зарисовки птиц, животных, английских пейзажей пользовались популярностью. Классическими стали его иллюстрации к стихам одного из главных поэтов викторианской эпохи Альфреда Теннисона.

Эдвард Лир был чрезвычайно одарен музыкально, играл на аккордеоне, флейте, гитаре и фортепиано. Написал музыку к многим романтическим и викторианским стихотворениям, в том числе — двенадцать мелодий к стихам Теннисона.

В качестве литератора Эдвард Лир известен в основном благодаря своим сборникам абсурдных стихов, песен и рассказов. В 1846 году Эдвард Лир опубликовал «Книгу чепухи», состоявшую из забавных коротких стихотворений — лимериков. Через некоторое время после выхода книги жанр стал крайне популярным среди британских литераторов, а также оказал значительное влияние на творчество французских сюрреалистов и русских поэтов круга обериутов.

Читать полностью Свернуть текст

Книги автора в сериях

Рецензии СМИ

Книга чепухи. A book of nonsense

Эдвард Лир. Книга чепухи

Одно из достоинств поэзии Эдварда Лира — почитав ее, хочется сочинять что—то в том же духе. А именно — веселые абсурдные стихи—лимерики вроде:

Дама юная из Португалии
Как морской волк, кричала «Канальи!».
И — верхом на заборе —
Все мечтала о море,
Оставаясь в родной Португалии.

Что ж, в подражание Лиру пишут многие, в том числе и наши поэты. Эдвард сам по себе уникален: история его жизни напоминает о героях Чарльза Диккенса. Отец в долговой тюрьме, голодное трудовое детство, заработки рисованием... Лир приобрел широкую известность как художник. А первые сборники лимериков — следствие его жизнерадостной натуры — выходили под псевдонимом. Когда вышла книга под именем автора, читатели, зачитывавшиеся эксцентричными стихами, были уверены, что Эдварда Лира в природе не существует. Переводить его лимерики — это невероятно тяжелая задача. Форма лаконичная, строгая: пять строк, а смыслов много. Это кажется, что чепуха, пустяк... А вспомните Даниила Хармса, также любившего лимерики соотечественника Лира Льюиса Кэрролла, тоже писавшего якобы веселый абсурд об охоте на Снарка и безумном чаепитии... Здесь каждое слово имеет значение. Еще бонус этого сборника — параллельный текст. Поскольку он прост, вы даже с минимальным знанием английского можете попытаться сравнить оригинал с переводом.

Людмила РУБЛЕВСКАЯ

Источник: sb.by

Читать полностью

Нужна помощь?
Не нашли ответа?
Напишите нам