Наталья Алексеевна Миронова

Далеко не все поклонники Норы Робертс и Сандры Браун знают, что многие из романов этих авторов перевела на русский язык Наталья Миронова. Она долгое время сотрудничала с журналом «За рубежом», десять лет проработала в итальянской редакции «Новое время». Ее книги — о любви, о природе чувств, о вечных ценностях, которые у всех людей, независимо от того, на каком языке они говорят, одинаковы.
Читать полностью Свернуть текст

Новинки

Отзывы

Синдром Настасьи Филипповны

Интересное не только название

Сразу приглянулось название, заинтриговало. И автор не разочаровал.  Книга очень жизненная, интересный сюжет, в ней очень много глубины. Автор затрагивает болезненную тему - о межнациональных отношениях. Главная героиня – представительница негроидной расы. Хорошая детективная линия, вполне убедительная. Удивительно красивая и достоверно описанная любовь, а описание эротических сцен выше всяких похвал. Повествование местами грустное, на глаза наворачиваются слёзы. Книга заставляет о многом задуматься. Единственное «но» -  чувствуется незавершенность. А в целом, понравилось. Прочитала быстро и с удовольствием.

Читать полностью

Рецензии СМИ

Возраст Суламифи

Наталья Миронова написала роман «Возраст Суламифи»

Далеко не все поклонники Норы Робертс и Сандры Браун знают, что многие из романов этих авторов перевела на русский язык Наталья Миронова. Она долгое время сотрудничала с журналом «За рубежом», десять лет проработала в итальянской редакции «Новое время». Наконец, попробовала писать сама. Ее книги — о любви, о природе чувств, о вечных ценностях.

В январе издательство «Эксмо» выпустило в свет новый роман Натальи Мироновой «Возраст Суламифи». Это история двух жизней, в которых было не так много светлых дней. А еще — история большой, выстраданной любви, рассказанная просто и поэтично.

Героиня романа — высококлассная переводчица, дочь кинематографической звездной пары. Выглядит намного моложе своих 26 лет: мальчишеская стрижка, тонкая фигурка, вызывающий взгляд, словно говорящий «Да пошел ты...» — именно такой она видится герою при первой встрече. Он — бизнесмен с внешностью честного простака и характером вьючной лошадки — не успел оглянуться, как влюбился. Да только девочка не проявила к нему ни малейшего интереса, сухо «отбрив» новоявленного кавалера. Он пока еще не знает о том, сколько предательства и подлости успела повидать за свою недолгую жизнь эта гордая пигалица. Возможность во всем разобраться ему предоставит неприятный случай: после деловой встречи, на которой девушка присутствовала в качестве переводчика, на нее падет прямое подозрение в краже его идеи...

«Не отведав горького, не узнаешь и сладкого». Вся жизнь главной героини романа Натальи Мироновой выглядит как яркая иллюстрация этой народной мудрости. В 13 лет прекрасная Суламифь встретила своего возлюбленного, царя Соломона, и вскоре погибла, а героиня романа «Возраст Суламифи» была готова умереть, так и не изведав любви — не только мужской, но и материнской.

Как и в предыдущих своих романах Наталья Миронова не боится «копать глубоко», извлекая на свет как весьма неприятные людские качества, так и самые высокие чувства, избегая при этом пошлых сцен и затертых до дыр штампов. Благодаря такому честному взгляду автору удается передать боль и красоту реальной жизни с пронзительной точностью вдумчивого наблюдателя, который сам через многое прошел. Широта кругозора, образованность Мироновой впечатляют. Такой «багаж» позволяет ей свободно рассуждать о тонкостях бизнес-технологий, театральном процессе, литературных стилях.

Деликатно отстраненный взгляд автора оставляет за читателем право выбора — сопереживать героям или осуждать их. Но при этом, согласно библейским заветам, каждый получат по делам своим.

— Не буду я с ней сниматься, хоть убейте. Не буду ее обнимать и звать мамой. Слушайте, — вдруг повернулась Лина к режиссеру: собственные слова навели ее на мысль. — А может, вы другой финал снимете? Пусть меня убьют. Пусть застрелят прямо у нее на глазах. Выйдет очень драматично.
— Ты так жаждешь умереть? — усмехнулся Ольгерт. — Не рановато ли — в тринадцать лет?
— Это возраст Суламифи, — сказала Лина. — Только я не знаю, кто она такая.
— Почитай у Куприна. Так и называется — «Суламифь». Да, ей было тринадцать лет, и ее убили. Она была женой царя Соломона.
— В тринадцать лет? — ахнула Лина.
— На Востоке девушки рано созревают. Но ты на нее ни капельки не похожа.

Источник: culturavrn.ru

Читать полностью