Контур человека: мир под столом
Современный читатель в основной своей массе крайне тороплив. Поглощенный занимательностью сюжета – а в почти извращенной причудливости его ходов сегодня, по большей части, и заключается основное содержание современной литературы! – он жадно переворачивает страницу за страницей в надежде узнать, наконец: «кто убил?», «женится он на ней или нет?», «победит ли светлая Сила темную Силу?» и т.д. и т.п., все в том же духе.
Любителям подобного времяпрепровождения новую книгу молодого автора Марии Авериной «Контур человека: мир под столом», только-только изданную «ЭКСМО», рекомендовать вряд ли стоит. Он отчетливо заскучает, поскольку нет тут ни «брутальных» героев, ни эффектных событийных головоломок, ни всесжигающей иронии, ни занимательного, захватывающего сюжета. Более того, сюжета в его нынешнем понимании, совсем нет! Просто маленькая Маша, родившись в России на излете ХХ века, с неподдельным изумлением рассматривает тот мир, в который волей Бога и Судьбы она попала и с совершенно детской непосредственностью излагает нам свои впечатления.
В то же время книга М. Авериной – своеобразная «шкатулка с секретом», ключ от которой найдется только у вдумчивого, терпеливого читателя, в согласии со знаменитым Питером Бруком, ценящего в искусстве прежде всего способность невидимое сделать видимыми, т.е. у того, кто привык извлекать из текста смысл. Ведь кажущиеся главными героями романа - сама Маша, и ее любимая Бабушка, за чью руку во всех перипетиях будней России конца ХХ века так крепко держится маленькая рассказчица, на самом деле у автора такие же рядовые персонажи, как и множество других лиц и судеб, населяющих страницы этой книги. Время – вот подлинный главный герой, тот самый великий «невидимка», кого никто никогда не видел «в лицо», но чье присутствие мы ощущаем, рассматривая костюмы, в которое Оно рядится, маски, которое Оно примеряет, декорации, в которых Оно разворачивается и события, в которых Оно себя проявляет. И если читать роман без суеты, вслушиваясь в текст и, главное - в те собственные, глубоко-личные чувства, которые он пробуждает, то окажется, что в книге нет ни одной случайной детали, ни одного «просто так», для красоты выписанного портрета или пейзажа, ни одного «проходного» описания. Как бы «кодируя» ими текст, М. Аверина предлагает открывшему книгу в каком-то смысле стать соавтором своего произведения: собственная фантазия читателя, его личные ассоциации, переживания, чувства и мысли, рождающиеся по ходу чтения, на самом деле и придают этой внешне крайне «немудрящей» вещи подлинный объем и глубину. Благодаря этому молодой автор неожиданно оказывается наследником и посильным продолжателем того «символического реализма», который является одним из самых главных стилей классической русской литературы. Ибо выписанные М. Авериной, казалось бы, совершенно бытовые ситуации и неприметные, «простые герои», на самом деле глубоко символичны. И если внимательно «считывать» всю эту «пирамиду смыслов», то окажется, что Бабушка и Маша – это своеобразный собирательный портрет двух поколений: уходящей в прошлое «советской» страны и народившейся, новой, молодой России.
Несомненной удачей молодого автора является и то, что при всей масштабности поставленной перед собой задачи, текст написан лёгким, современным языком, и буквально искрится подлинным юмором, не содержащим ни тени издевки, насмешки или жалящего сарказма. Чувствуется, что Мария Аверина относится к своим многочисленным, даже самым мелким и «проходным» персонажам с огромной любовью и теплотой. И этой своей подкупающе-искренней авторской интонацией вполне успешно увлекает вдумчивого и внимательного читателя в мир своего «многонаселённого», «многоголосного» многопланового и многособытийного романа.
Руководитель «Отделения стиха, прозы и драматургии»
Русской театральной школы
К.П. Горюнова