«Жила-была Маленькая Ведьма. И было ей от роду сто двадцать семь лет, что для ведьмы, конечно, не возраст» – так начинается сказочная повесть Отфрида Пройслера о доброй, шаловливой колдуньи. Перевод на русский язык сделан Ивановой Э.И. Глубоко в лесу вместе с Ведьмой в ветхом домике живет мудрый помощник – ворон Абрахас. Главная героиня постоянно учится колдовству. Когда наступает время Вальпургиевой ночи, время танцев на горе Блоксберг, Маленькая Ведьма летит на праздник, несмотря на запрет. Именно с этого момента начинаются серьезные и интересные приключения в жизни героини. Получив задание от Верховной ведьмы, стать хорошей ведьмой, она возвращается домой и рассказывает о событиях другу-ворону. Абрахас советует ей не делать ничего плохого. И целый год (до экзамена по чародейству) Маленькая Ведьма учится быть добрым, верным и надёжным другом, борется за справедливость и помогает людям. Тем самым совершает поступки, которые считаются преступлением в обществе ведьм.
Книга по сюжету во многом отличается от мультфильма «Маленькая колдунья». И иллюстрации Ники Гольц совершенно не похожи на те, что мы привыкли видеть у мультипликаторов. Здесь героиня не маленькая девочка, а старушка в чепчике, с большим носом, пшеничными волосами, заплетенными в косичку с розовым бантиком. Но от этого книга не теряет свою красоту. Думаю, даже приобретает оригинальность, душевность. Мультфильм по мотивам сказки воспринимается как отдельное самостоятельное произведение.
В книге есть прекрасное начало, увлекательная середина и замечательное окончание. Следить за шутками, шалостями героини очень интересно. «Маленькая Ведьма» – добрая сказка с изумительными иллюстрациями. Заряжает позитивом. Я довольна своим приобретением.