В любом случае, присматриваясь к книге, учтите - это не фантастика! Не ошибитесь!
P.S. С фильмом книга не имеет почти ничего общего!
P.P.S. Фильм намного лучше и интереснее на мой взгляд.
ОБЛОЖКА
Айра Левин
Степфордские жены
Айра Левин подобен швейцарскому часовщику, когда творит в жанре психологического триллера
Стивен Кинг
АВАНТИТУЛ
Mona Lisa
ТИТУЛ
Айра Левин
Степфордские жены
Санкт-Петербург
ИД ДОМИНО
Москва
ЭКСМО
2009
ОБОРОТ ТИТУЛА
УДК
ББК
Ira Levin
The Stepford Wives
Copyright © 1972 by Ira Levin. Copyright renewed 2000 by Ira Levin.
Составитель серии Александр Жикаренцев
Оформление серии Елены Платоновой и Сергея Шикина
Оригинал-макет подготовлен издательским домом "Домино".
Левин А.
Степфордские жены : роман / Айра Левин ; [пер. с англ. Ю. Вейсберга]. – М. : Эксмо ; СПб. : Домино, 2009. – 224 с. – (Мона Лиза).
ISBN
Когда Джоанна и Уолтер переехали в Степфорд, первое время они не могли нарадоваться, какой это уютный, тихий и красивый городок. И женщины здесь тоже очень красивые. Прекрасные жены и матери, замечательные хозяйки. Прямо-таки не женщины, а идеал! Но есть в них что-то странное... Разгадка этой тайны дорого обойдется Джоанне.
Айра Левин — автор знаменитой мистической драмы "Ребенок Розмари". Его "Степфордские жены" сразу обрели статус культового произведения, а это имя стало нарицательным. Роман был дважды экранизирован Голливудом — в 1975 году (режиссер Брайан Форбс) и в 2004-м (режиссер Фрэнк Оз и блистательный актерский ансамбль: Николь Кидман, Глен Клоуз, Бетт Мидлер – в главных ролях).
УДК
ББК
© Ю. Вейсберг, перевод с английского, 2009
© ООО "ИД Домино", оформление 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке", 2009
ISBN
ВЫХОДНЫЕ ДАННЫЕ
Литературно-художественное издание
Айра Левин
СТЕПФОРДСКИЕ ЖЕНЫ
Ответственный редактор Елена Гуляева
Технический редактор Ольга Шубик
Компьютерная верстка Нина Шабунина
Корректоры Людмила Самойлова, Нина Князева
ООО "Издательский домом Домино"
191014, Санкт-Петербург, ул. Некрасова, 60.
Тел./факс (812) 272-99-39. E-mail: dominospb@hotbox.ru
ОТЗЫВЫ НА 4-Ю СТОРОНКУ
Этот роман напоминает эффективную немецкую легковую машину: мастерски задуман, поразительно хорошо изготовлен и, как сами степфордские жены, безукоризнен.
Esquire
Страшно... Завораживающе... Обязательно прочитайте!
Austin American-Statesman
РОМАН-УТЕШЕНИЕ ДЛЯ ВСЕХ, КТО ПОЗНАЛ НАСТОЯЩУЮ ЛЮБОВЬ — ВНЕ ПРАВИЛ И РАЦИОНАЛЬНОЙ ЛОГИКИ, НЕКОНТРОЛИРУЕМУЮ И ЧАСТО МУЧИТЕЛЬНУЮ. После болезненного развода героиня книги переехала в квартиру близ острова Сен-Луи в надежде начать новую жизнь. Однажды утром ноги сами привели ее в кафе неподалеку, где она встретила загадочную пожилую даму. История, которую ей рассказала эта дама, перевернет ее представления о любви и отношениях. В молодости у нее было много мужчин, но она не знала настоящей любви, пока однажды в этом самом кафе не встретила его. С первого взгляда она почувствовала, что он — ее судьба. Их связь невозможна, но в то же время неразрывна. Им придется ждать целую жизнь, чтобы снова встретиться в кафе на острове Сен-Луи… ОБ АВТОРЕ Сабрина Филипп — французская писательница, психолог и преподаватель в Школе практикующих психологов. Специализируется на вопросах брака и личных взаимоотношений, как эксперт часто выступает на телевидении, радио и в подкастах по психологии.
Эта книга для тех, кто ценит истории с глубоким смыслом и ищет ответы на вопросы, которые редко задают вслух. Кадзууки, скромный библиотекарь, выигрывает огромную сумму в лотерею. Но всё рушится, когда его старый друг, которому он доверяет управление деньгами, исчезает вместе с состоянием. В отчаянии Кадзууки отправляется на поиски — не только друга, но и ответа на главный вопрос: делают ли деньги нас по-настоящему счастливыми? Кавамура в своей характерной поэтичной и сдержанной манере исследует темы внутреннего богатства, смысла жизни и ценности нематериальных вещей. Этот роман — философская история о цене, которую мы платим за мечты и материальные блага, и о том, что по-настоящему ценно в жизни.
Бора Чосич — один из самых известных сербских и хорватских писателей XX века. Его роман «Роль моей семьи в мировой революции» — литературная мозаика. Ее собирает маленький мальчик, с детской непосредственностью рассказывающий о жизни своей родни. Их дом всегда был полон событиями. Мама плакала, когда наступала осень. Отец носил в чемодане лоскутки. Незамужние тетушки отдавали все деньги уличным музыкантам. Дедушка всех высмеивал. А затем в Югославию вошли немецкие войска. После чего дядя «завел граммофон с целью нейтрализации криков». Один из признаков хорошей книги, по мнению Милорада Павича, — возможность читать ее с любого места. Именно такой роман «Роль моей семьи в мировой революции». В сборнике также издается «Записная книжка Музиля». Это сюрреалистическая повесть. И вновь о семье и жизни. И вновь Чосич использовал карнавальный метод, отдавая дань уважения теории Михаила Бахтина. Роман входит в подсерию «Магистраль. Балканская коллекция». Как и у всех книг коллекции, у нее запечатан обрез, а элементы орнамента на обложке отсылают к традиционным узорам, используемых в вышивке и для украшения ковров. При этом в орнамент художник вплетает символы и образы из книг. Клапаны можно использовать как закладку, так что вы никогда не потеряете место, на котором остановились. Читайте в серии: Милорад Павич - «Ящик для письменных принадлежностей» - «Звездная мантия. Астрологический прогноз для непосвященных» - «Внутренняя сторона ветра. Роман о Геро и Леандре» - «Другое тело» Горан Петрович - «Атлас, составленный небом» - «Осада церкви Святого Спаса» - «Сеансы одновременного чтения» - «Бумага» Мирьяна Новакович - «Страх и его слуга» Милован Глишич - «Спустя девяносто лет» Гроздана Олуич - «Голоса на ветру»
Что, если бы вы нашли телефонную будку, откуда можно позвонить любимому человеку, которого больше нет? Что, если после нескольких гудков вам ответит родной голос — и вы услышите то, что он хотел, но так и не успел вам сказать? Каждый вечер маленькая Кан Чиан встречалась с папой возле телефонной будки на обычной улице Сеула. Когда её отец погиб, девочка отчаянно желала вновь поговорить с ним… и обнаружила: если ты по-настоящему хочешь этого, в трубке той самой будки можно услышать последние мысли ушедших. Теперь Кан Чиан повзрослела — и основала центр психологической помощи для людей, потерявших близких. Перед вами — пять историй её клиентов, прошедших сложный путь принятия утраты… и история самой Кан Чиан, которой лишь предстоит понять, для чего на самом деле телефонная будка открыла ей свой секрет. Роман об исцелении души для поклонников книг «Прачечная, стирающая печали» Ким Чжи Юн, «Книжная кухня» Ким Чжи Хе, «Аптека сердечных дел семьи Ботеро» Ли Сонён. Корейский бестселлер и одна из заглавных книг международных книжных ярмарок! Первое место в рейтинге «Лучшие романы недели» сразу после электронной публикации.
Когда прошлое стучится в дверь, даже самые простые слова могут перевернуть всю жизнь. «Тата» — роман для тех, кто ищет тепло, поддержку и веру в лучшее. Эта история останется с вами надолго и напомнит: иногда самое главное — просто быть рядом. Долгожданная новинка Валери Перрен, самой любимой писательницы французов, переведенная на несколько языков. Тата — (ударение на последний слог) во французсом языке ласковое и неформальное обращение к родной тете. Часто используется детьми и взрослыми, чтобы подчеркнуть особую близкую связь и выразить силу любви. «Скончалась ваша тетя», — сообщает голос полицейского. Но Аньес понимает: это невозможно, ведь Колетт умерла три года назад. Ошибка? Совпадение имен? Чтобы опознать тело, Аньес возвращается в небольшой городок в Бургундии, который покинула много лет назад, но вместо ответов получает новые вопросы. Почему в качестве завещания незнакомка оставила диктофонные записи? Почему они адресованы Аньес? И если Колетт на самом деле умерла только сейчас, кто все эти годы покоится на кладбище? Я не стану торопиться. Буду слушать по чуть-чуть. Закрою глаза и положусь на случай. Пусть кассеты уподобятся книге, которую хочешь не проглотить, а смаковать. «Роман интригует с первой до последней страницы, заставляя жадно желать узнать, что же скрывала тетя Колетт. Перрен приглашает в путешествие, наполненное драмой, семейными тайнами и неожиданными открытиями. И оно не оставит равнодушным никого — ни героиню, ни читателей». — Лера Чебитько, редактор медиа «Горящая изба»