Цветы для Элджернона
О книге
Дэниел Киз — американский писатель, приоткрывший перед читателем богатый и загадочный мир человеческого разума. За свой вклад в литературу Киз был удостоен премий «Хьюго» и «Небьюла» — самых престижных наград в жанре фантастики. Роман «Цветы для Элджернона» был переведен на 30 языков, во всем мире было продано более пяти миллионов экземпляров. Это произведение, которое затронет каждого и навсегда оставит след в душе читателя.
Характеристики
Другие издания
Материалы о книге
Лично для меня в многослойности поднятых автором проблем первостепенной мыслью и выводом стало следующее: "Голые знания, не пронизанные человеческими чувствами, не стоят и сломанного гроша".
Главному герою дали возможность стать не просто обычным человеком без умственного отставания, а даже помогли обрести сверх возможные знания, превзойти своих учителей, врачей, наставников.
И тут приходит на ум цитата: "Всем глупым — счастье от безумья, Всем умным — горе от ума." Потому что, как только Чарли Гордон - главный герой, стал прогрессировать в своем развитии, уровень его интеллекта стал повышаться, многие вещи стали открыто-неприглядными, появилось много вопросов и большая душевная боль.
Автор так же дает отсылку на семью, в которой родился и рос главный герой. На недолюбленность Чарли собственной матерью, ревность сестры из за внимания родителей. Множество сцен из прошлого вспомнил Чарли, которые были окрашены непониманием сверстников, даже более того - жестокостью по отношению к не такому как они ребенку. То есть автор показал нам читателям, как люди нетолеранты, душевно бедны, черствы к людям физически и умственно больным. А еще острее видится эта проблема при рассмотрении становления и адаптации таких людей в семье, в том месте, где любовь должна быть безусловна.
Но, Чарли находит в себе силы простить многое, что принесло ему страдания. Достигнув великолепных знаний, он трудится над тем, чтобы найти ключ и разгадку как же сделать умственно отсталых людей полноценными и чтобы это выздоровление было не временным.
Так же в романе описано развитие его любовных переживаний. Ведь для человека так важно любить, найти того, с кем можно стать единым целым. Внутренний конфликт не позволяет ему построить отношения с любимой женщиной. И это очень большая трагедия для него.Он говорит: "Человек, обладающий разумом, но лишенный способности любить и быть любимым, обречен на интеллектуальную и моральную катастрофу, а может быть на тяжелое психологическое заболевание".
Роман окрашен печальным и грустным тоном. Такова тема и проблемы поднятые в книге. Но, вообще в совокупности своей, книга очень человечная. Она запоминается.
И еще. Название. Оно просто 100% попадание. Элджернон - это мышь, над которой тоже поставили эксперимент, как и над Чарли. И то как Чарли относился к этому животному, уже достойно уважения.
Повествование идет в форме дневника-отчета 37-летнего Чарли Гордона. Вначале удивляет безграмотность написанного, но потом становится понятно, откуда все эти ошибки. Чарли - умственно отсталый, а его отчет - рассказ о том, как ученые хотят провести над ним первую в мире операцию по увеличению интеллекта в 3 раза. Первую в мире - над человеком, но не над живым существом. Первым подопытным оказалась белая мышь Элджернон. Ее появление в произведении не случайно, а роль огромна, ведь Чарли - та же подопытная мышь, как бы грубо это ни звучало.
С первых страниц дневника невольно начинаешь симпатизировать герою, несмотря на то, что в 37 лет он пишет и рассуждает как первоклассник. Наверное, именно поэтому-то он и привлекает читателя. Однако позже мы узнаем, что среди окружающих Чарли - всего лишь шут, хотя сам этого не понимает. Он называет лучшими друзьями тех, кто смеется над ним, используя вместо фразы "свалять дурака" фразу "свалять Чарли Гордона". Чарли на это лишь добродушно улыбается, считая, что смеются вместе с ним, а не над ним. Он думает, что его любят.
Когда я читала это, щипало глаза. Ты явно осознаешь, что над Чарли не то что смеются, над ним открыто издеваются, а сам-то герой этого не понимает, и радуется тому, что у него есть такие хорошие друзья.
Однако эксперимент начинает действовать, и с каждым разом герой становится умнее. Его коэффициент интеллекта приближается к отметке 200, и он осознает, что на самом деле у него нет никаких друзей, что между ним и обществом - стена. И если раньше эта стена существовала из-за того, что он был глупее остальных, то теперь она появилась из-за того, что он стал в несколько раз их умнее. "Прежде они смеялись надо мной и презирали меня за мое невежество и тупость; теперь они ненавидят меня за мои знания и сообразительность. Господи, что же им от меня наконец нужно?"
Окружающие не понимают его. И единственным, к кому Чарли чувствует привязанность, становится Элджернон, интеллект которого почему-то начинает возвращаться на прежний уровень...
Эта книга потрясла меня. В ней описываются такие ситуации, которые не могут не вызвать протест в душе. Почему мы позволяет себе шутить над людьми, у которых с рождения нет чего-то, что есть у нас? Если ты можешь грамотно писать или рассуждать, это не всегда означает, что ты добрый человек и можешь, как Чарли, пожалеть подопытную мышь, которой дают еду лишь за то, что сегодня она в интеллектуальном развитии показала результат выше, чем был вчера. Если ты родился с какими-либо отклонениями, это не равно тому, что ты родился бессердечным и не умеющим чувствовать боль и страх за себя и за других.
В моменты издевательств над Чарли хотелось крикнуть: "Зачем вы так делаете? Он же не понимает этого! Он считает вас своими друзьями, а вы над ним так смеетесь!". Но самое страшное, что такие ситуации встречаются в жизни. Люди не могут или не хотят почувствовать себя на месте другого человека, они хотят только издеваться над теми, кто слабее, чтобы показать свое превосходство.
Произведение Дэниела Киза вызыывает множество противоречивых чувств и эмоций. Оно заставляет посмотреть на мир другими глазами. Глазами человека, который родился не таким, как все. Заставляет думать не только о себе, но и о других. Заставляет не быть равнодушными.
Дэниел Киз ставит перед нами один простой вопрос. Оставаться в неведении, жить тихой и размеренной жизнью, не замечая злой и жестокой стороны нашего мира, или открыть занавес, увидеть и осознать ВСЕ? Вопрос остается открытым, люди разделились на два лагеря. А что выберете вы?
Похожие книги
Электронная книга Аудиокнига Женщина
Роман известного японского писателя Арисима Такэо «Женщина» — одно из наиболее значительных произведений новой японской литературы. Героиню этого романа назвали «японской Анной Карениной» — молодая красавица японка Йоко наперекор матери выходит замуж, она питает к своему будущему мужу большое, настоящее чувство и хочет доказать, что имеет право сама решать свою судьбу. Йоко смело идет напролом, сокрушая преграды условностей, растаптывая сплетни, с презрением игнорируя злословие.
Электронная книга Аудиокнига Ход королевой
От автора культовой дилогии "Танатонавты". Шахматная партися сродни шекспировской трагедии. Это будет мировая революция пешек против королей и ферзей. Две женщины, две судьбы, два противоположных мировоззрения. Их дуэль неизбежна. Николь О'Коннор и Моника Макинтайр будут беспощадно сражаться друг с другом. Их игровое поле простирается по всем уголкам планеты, превратившись в гигантскую шахматную доску, фигуры на которой – обычные люди. Уникальное сочетание искусства стратегии, интриги, литературы и геополитики – France Info
Электронная книга Аудиокнига Слепота
«Таро Сарамаго» — это серия, стилизованная под классическую колоду Райдера-Уэйта. Внутри каждой книги коллекционные карты. В этом издании вы найдете Таро Сила, Дьявол и Башня. Собрав все 7 книг, вы получите 22 Старших Аркана! В последней книге серии 4 карты. «Слепота, помимо прочего, это ещё и пребывание в мире, где исчезла надежда». Нулевой пациент внезапно слепнет, остановившись на светофоре. Сердобольный гражданин довозит его до дома и угоняет машину. На следующий день врач проверяет глаза ослепшего и не понимает, в чем причина. Через несколько часов белая слепота настигает вора, затем доктора, а потом и всех, кто контактировал с ними. Пандемию не остановить. Только жена врача не теряет зрение. Но это проклятие, а не благословение. Она увидит, как люди потеряют человеческий облик, как грязь поглотит город и как проблеснет луч надежды… Это роман-катастрофа. Роман-метафора. Слепота моральная становится слепотой физической. Авторский стиль писателя — отсутствие выделения прямой речи, восклицательных и вопросительных знаков — заставляет читателя потерять привычные ориентиры и в аллегорическом смысле погрузиться в слепоту. Романы нобелевского лауреата Жозе Сарамаго насыщены метафорами. Через них можно познать себя, как и через карты Таро. По мотивам книги «Слепота» был снят одноименный фильм, главные роли в котором исполнили Джулианна Мур и Марк Руффало. В серию входят: «Слепота» «Евангелие от Иисуса» «Воспоминания о монастыре» «Перебои в смерти» «Каменный плот» «Странствие слона» «Год смерти Рикардо Рейса»
Электронная книга Аудиокнига Педро Парамо. Равнина в огне
Пик латиноамериканской литературы начался с романа Хуано Рульфо «Педро Парамо». «Если бы я написал "Педро Парамо", я бы не переживал больше ни о чем и не опубликовал бы больше ничего в своей жизни». — Габриэль Гарсия Маркес Рассказы, вошедшие в состав сборника «Равнина в огне», были написаны с 1945 по 1955 годы, и, несмотря на то что они посвящены проблемам мексиканской глубинки, многие из них актуальны и сегодня. При этом речь идет не только о бандитизме или злоупотреблении властью на местах («Склон Комадрес», «Равнина в огне»), но и таких мексиканских феноменах, как, например, «койотство» — нелегальная переправка эмигрантов в США, ставшая одной из тем рассказа «На Север». Герои рассказов мучительно ищут выход из замкнутого круга нищеты и насилия. В некоторых случаях преднамеренное убийство для целого ряда персонажей является случайным, обыденным. Каждый рассказ Рульфо наряду с социальным прочтением имеет и другое, общечеловеческое — отношения отца и сына, коллективная память, кровная месть, грех, спасение и многое другое. Рульфо исследует природу человека в масштабах, сопоставимых с произведениями Сервантеса, Шекспира или Достоевского. «Педро Парамо» — opus magnum мексиканского писателя. Один из самых переводимых текстов направления «магического реализма», когда-либо написанных в Латинской Америке, повлиявших на таких мэтров испаноязычной литературы, как Алехо Карпентьер (Куба), Мигель Анхель Астуриас (Гватемала), Хуан Карлос Онетти (Уругвай), Габриэль Гарсиа Маркес (Колумбия), Хорхе Луи Борхес (Аргентина). Хуан Персидо по наказу покойной матери отправляется на поиски своего отца Педро Парамо в деревню Комалу. Он не сразу понимает, куда попал — Комала населена лишь призраками ее бывших жителей, хотя царство «мертвых» сохраняет все реалии обыденной земной жизни. Линия Хуана Персидо переплетается с линией Педро Парамо, человека, с которым связаны истории всех жителей Комалы. Он давно мертв, но благодаря тому, что в канву повествования вплетаются воспоминания из его реальной жизни, он единственный кажется живым. Вот только все, к чему прикасается Парамо, обращается в прах. Вся его жизнь — злоба, жажда власти и наживы. «Педро Парамо» — роман, начинающийся задолго до своего начала и заканчивающийся спустя много лет после своего конца. Новый перевод, соответствующий нормам современного русского языка и стиля, также учитывает масштабную исследовательскую работу, проведенную за последние полвека в области творчества писателя. Процесс создания романа интриговал критиков и читателей десятилетиями: мог ли писатель, до тех пор известный лишь горсткой рассказов, создать столь мощное модернистское произведение? Еще и такое, в котором слились бы воедино инновационная композиция, универсальная проблематика и оригинальная поэтика? Многогранная вступительная статья Петра Когана познакомит читателя с личностью писателя, раскроет особенности его творчества, позволит окунуться в мексиканский колорит и историю Большой Равнины на юге Халиско, где Хуан Рульфо родился и провел детство. «…Я постарался рассказать историю, в которой последовательность событий размыта, а времени и пространства не существует». — Хуан Рульфо
Электронная книга Аудиокнига Жемчужная рубашка. Китайские новеллы
Конец XVI — первую половину XVII в. в истории китайской литературы по праву называют «золотым веком» народной повести. Китайские книжники того времени прилагают огромные усилия, разыскивая и собирая по стране образчики повестей в жанре хуабэнь. Настоящее издание включает в себя повести из пяти известных сборников того времени. Истории «Жемчужной рубашки» удивительные, достойные быть запечатленными на долгие времена: здесь любовно-романтические повести и сочинения детективного плана, бытовые случаи и рассказы о легендарной дружбе древних, произведения исторические и самая настоящая фантастика, — своего рода китайский «Декамерон».
С этой книгой покупают
Эта книга в подборках
Об авторе
Главное сегодня
Тест: Способны ли вы показать себя миру и добиться успеха?
Новая книга Анаит Григорян выйдет в «Эксмо»
Писательница рассказала о романе «Смерть знает твое имя», в котором банковский клерк отправляется в Токио на поиски убийцы
«Эксмо» выпустит в ноябре новую книгу Содзи Симады
Роман «Кисть ее руки» выйдет в двух частях
5 интересных фактов из биографии Николая Караченцова
Жизнь знаменитого актера в воспоминаниях близких и коллег