Встречи с авторами Подбор подарка

10 цитат из книги «Воспитание словом» Самуила Маршака

Литературе так же нужны талантливые читатели, как и талантливые писатели

03 ноября, 2016

Самуил Маршак (1887 — 1964) — автор знаменитых детских книг и не менее известных переводов. Его первым учителем был архивист и историк искусства Владимир Стасов, к которому в своих ранних письмах Маршак обращался «Дорогой дедушка». Молодому поэту покровительствовали Максим Горький и Федор Шаляпин, а сам он с юных лет помогал детям: участвовал в организации помощи малолетним сиротам и беженцам — жертвам Первой мировой войны; в 1917-м организовал и возглавил «Детский городок» — комплекс детских учреждений (библиотека, школа и творческие мастерские), куда вошел и один из первых советских театров юного зрителя.

С 1907 года стихотворения Самуила Маршака печатались в журнале «Сатирикон». Во время учебы в Лондонском университете поэт увлекся переводами с английского языка и по возвращении на родину в журналах «Северные записки» и «Русская мысль» опубликовал стихи Роберта Бёрнса, Уильяма Блейка, Уильяма Вордсворта, а также английские и шотландские народные баллады.

Маршак был не только практиком, но и теоретиком. Он много говорил о значимости поэзии, теории перевода и своих авторских наблюдениях за литературным процессом. Большую часть своих статей и заметок о литературе он объединил в сборник «Воспитание словом», вышедший в 1961 году.

 

Мы отобрали из него 10 цитат:

Как зритель, не видевший первого акта,
В догадках теряются дети.
И все же они ухитряются как-то
Понять, что творится на свете.

Из всех искусств самым ходким, распространенным, можно сказать, даровым материалом пользуется поэзия. Музыке нужны инструменты — от оргàна до простой дудки, живопись немыслима без красок, а поэтическое искусство имеет дело со словом — с теми обыкновенными, всем знакомыми словами, которые служат нам для повседневной разговорной речи.

Литературе так же нужны талантливые читатели, как и талантливые писатели. Именно на них, на этих талантливых, чутких, обладающих творческим воображением читателей, и рассчитывает автор, когда напрягает все свои душевные силы в поисках верного образа, верного поворота действия, верного слова.

Можно сказать с полной уверенностью, что в своих волшебных сказках Андерсен рассказал больше и правдивее о реальном мире, чем очень многие романисты, претендующие на звание бытописателей.

Самая короткая эпиграмма - так же, как и большая эпическая поэма, - может переходить от поколения к поколению, побеждая пространство и время.

Писатель должен чувствовать возраст каждого слова. Он может свободно пользоваться словами и словечками, недавно и ненадолго вошедшими в нашу устную речь, если умеет отличать эту мелкую разменную монету от слов и оборотов речи, входящих в основной - золотой - фонд языка.

Литература без критики подобна улице без фонарей.

Словарь отражает все изменения, происходящие в мире. Он запечатлел опыт и мудрость веков и, не отставая, сопутствует жизни, развитию техники, науки, искусства.

Руководители литературных кружков обычно считают формальными достоинствами стиха музыкальность, образность и прочие легко измеримые свойства. Они подсчитывают количество метафор, сравнений, образов, оценивают богатство рифмы и таким способом очень легко решают, какие стихи лучше, какие - хуже.

Это соблазнительно легкий подход к поэзии, но надежен ли он? Ведь при таких критериях Бальмонт наверняка окажется «поэтичнее» Пушкина, а Северянин, уж конечно, победит Лермонтова.

Дорого вовремя время.
Времени много и мало.
Долгое время — не время,
Если оно миновало.


Получите книгу в подарок!
Оставьте свою почту и получите в подарок электронную книгу из нашей особой подборки
Мы уже подарили 80049 книг
Скорбь сатаны
Получите книгу в подарок!
Оставьте свою почту и получите в подарок электронную книгу из нашей особой подборки
Мы уже подарили 80049 книг

Комментарии

Чтобы комментировать, зарегистрируйтесь и заполните информацию в разделе «Личные данные»
Написать комментарий
Написать комментарий
Спасибо!
Ваш комментарий отправлен на проверку и будет опубликован в течение 5 дней при условии успешной модерации

Читайте также

Самуил Маршак. Гений перевода

Самуил Маршак. Гений перевода

Я перевел шекспировы сонеты. / Пускай поэт, покинув старый дом, / Заговорит на языке другом, / В другие дни, в другом краю планеты…

Современники о Самуиле Маршаке

Современники о Самуиле Маршаке

Корней Чуковский, Леонид Зорин, Евгений Шварц и другие известные литераторы о своем ученике и учителе

20 цитат из книг Корнея Чуковского

20 цитат из книг Корнея Чуковского

Классик отечественной литературы об искусстве перевода и писательском мастерстве

Пять причин прочитать стихи Шахназ Сайн

Пять причин прочитать стихи Шахназ Сайн

Рассказываем о творчестве молодой поэтессы

От Большого Каретного до Таганки: факты из жизни Владимира Высоцкого

От Большого Каретного до Таганки: факты из жизни Владимира Высоцкого

Рассказываем о поэте, музыканте и актере

В кого влюблялась Марина Цветаева

В кого влюблялась Марина Цветаева

И кому она посвящала свои стихотворения

От любви до революции: лучшие стихи Бориса Пастернака

От любви до революции: лучшие стихи Бориса Пастернака

О парадоксальной гармонии и необычных формах

Лучшие стихотворения Анны Ахматовой: выбор Сухбата Афлатуни

Лучшие стихотворения Анны Ахматовой: выбор Сухбата Афлатуни

О любимых метафорах и мотивах великой поэтессы