08 ноября, 2016

Кино по классике: «Унесенные ветром»

Культовая экранизация романа Маргарет Митчелл

Кино по классике: «Унесенные ветром»

Роман Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» был опубликован в 1936 году и практически сразу стал бестселлером. Успех книги был колоссальным: ее отметили Пулитцеровской премией в 1937-м, издавали гигантскими тиражами, о которых не могли и мечтать Фицджеральд, Хемингуэй, Фолкнер и многие другие современники писательницы, ставшие классиками американской литературы XX века. В чем же секрет успеха романа Митчелл?

Вот самое простое объяснение: страна устала от Великой депрессии, и образ главной героини, Скарлетт О’Хары, несмотря ни на что идущей вперед и стремящейся к своему счастью (своеобразный перезапуск американской мечты), пришелся по душе миллионам простых американцев, которым нужен был пример для подражания. Но куда большую роль в успехе «Унесенных ветром» сыграл замечательно выстроенный миф о «старом добром Юге». Этот роман внес свою лепту в идеализацию Конфедерации и царивших в ней порядках. Это вам не южная готика!

Тем не менее, книга получилась крайне удачной. Практически тут же права на ее экранизацию выкупила студия MGM, а продюсером проекта вместе со своей кинокомпанией Selznick International выступил Дэвид Селзник, выпустивший до этого легендарного «Кинг-Конга».

Фильм «Унесенные ветром» появился на широких экранах в 1939 году. Как и в случае с романом, картину ждал оглушительный успех. Она стала одной из самых кассовых лент в истории американского домашнего кинопроката. И награды, и восторженные отзывы кинокритиков посыпались на нее как из рога изобилия: восемь «Оскаров» и две почетные награды Американской киноакадемии. Эта лента стала настоящим триумфом Вивьен Ли. Да и Хэтти Макдэниел (исполнительнице роли Матушки) тоже достался «Оскар» за лучшую женскую роль второго плана. Она стала первой афроамериканской актрисой, удостоенной этой награды (правда, на церемонии ее «для приличия» попросили зайти в кинотеатр со служебного входа).

В съемках «Унесенных ветром» применили огромное количество различных технических инноваций тех лет. Вспомним хотя бы знаменитую сцену на вокзале Атланты: флаг Конфедерации развевается на фоне тысяч раненых, ждущих помощи. В ней были применены подъемные краны и механические куклы (студия решила не нанимать слишком уж много статистов). А сцены побега из горящей столицы Джорджии вообще вошли в историю кино. Ведь достоверности ради жгли декорации, оставшиеся со съемок предыдущих лент студии. А дорогая цветная кинопленка только добавила реалистичности всему происходящему.

Но прежде всего этот фильм запомнился своей магической атмосферой. Картина буквально захватывает наше внимание. В ней идеально все: актеры, костюмы, режиссура, сценарий. Настоящая классика, которую хочется пересматривать снова и снова.

Книги по теме
Поделиться с друзьями
Получите книгу в подарок!
Оставьте свою почту, и мы отправим вам книгу на выбор
Мы уже подарили 4482  книги
Получите книгу в подарок!
Оставьте свою почту, и мы отправим вам книгу на выбор
Мы уже подарили 4482  книги

Читайте также

15 цитат из «Унесенных ветром» Маргарет Митчелл
Мнения
15 цитат из «Унесенных ветром» Маргарет Митчелл
Зачем забивать себе голову тем, чего уже не вернешь, — надо думать о том, что еще можно изменить
5 культовых книг, от которых отказались издатели
Познавательно
5 культовых книг, от которых отказались издатели
«Унесенные ветром», «Улисс» и другие произведения, признанные «неперспективными»
10 известных писателей-лауреатов Пулитцеровской премии
Познавательно
10 известных писателей-лауреатов Пулитцеровской премии
Кто из американских авторов был удостоен этой высокой награды?
Великие матери в литературе
Тренды
Великие матери в литературе
«Ирландец»: вся правда об американской мафии
Тренды
«Ирландец»: вся правда об американской мафии
Рассказываем, почему Мартин Скорсезе экранизировал книгу Чарльза Брандта «Я слышал, что ты красишь дома»
Как покорить сердце любимого человека
Жизненно
Как покорить сердце любимого человека
Опыт литературных героев
Необычные переводы известных книг
Познавательно
Необычные переводы известных книг
Как переводчики разных стран называют классические произведения
«Корни» Алекса Хейли: правда или вымысел?
Познавательно
«Корни» Алекса Хейли: правда или вымысел?
Сомнения историков и истинное значение саги о семи поколениях
Нужна помощь?
Не нашли ответа?
Напишите нам