05 апреля, 2018

Прочти первым: «Преследуемый»

Отрывок из фэнтезийного романа Кевина Хирна

Прочти первым: «Преследуемый»

 

***

Как можно замереть и одновременно поднять руки? Неужели копов по какой-то необъяснимой и гнусной причине специально учат отдавать подозреваемым противоречивые приказы? Если я послушаюсь одного, пристрелит ли меня другой за сопротивление при аресте? Впрочем, из троих меня беспокоил лишь тот, что велел бросить меч. Я спрятал его при помощи заклинания, но он продолжал висеть в ножнах у меня за спиной.

— Добрый вечер, господа, — вежливо поздоровался Лейф. Ни он, ни я не подняли руки. — Я — адвокат мистера О’Салливана.

Копы посмотрели на элегантного Лейфа в аккуратном костюме и сразу присмирели.

Фраза «Я адвокат» является для полицейских ключевой. Она указывает на то, что они должны действовать разумно и выполнять все инструкции, иначе их дело не выдержит никакой критики в суде. А еще что им не удастся размахивать передо мной пушками и вынудить делать то, что им нужно. К несчастью, она, кроме всего прочего, означала, что мне требуется адвокат, причем дома, в нерабочее время.

Я буквально услышал мысли, замельтешившие у копов в головах: «Этот ублюдок до такой степени виновен, что уже позвал адвоката».

— Чем мы можем вам помочь? — ласково поинтересовался Лейф.

— Мы получили телефонный звонок о том, что здесь кто-то орудует мечом и рубит людей на куски, — отчеканил рослый коп.

Лейф усмехнулся:

— Мечом? Полагаю, это неожиданно и даже очаровательно старомодно. Вам не кажется, что, будь у моего клиента меч, вы нашли бы на улице определенные улики, в частности, следы борьбы? Людей с отрубленными конечностями, лужи крови и, возможно, реальное холодное оружие? Но у нас все в порядке. Думаю, вызов был ложным, офицеры.

— В таком случае, что вы тут делаете? — осведомился коп.

— Прошу прощения, офицер... хм-м-м?

— Бентон.

Преследуемый. Hounded Преследуемый. Hounded Кевин Хирн Купить книгу

— Офицер Бентон, я — Лейф Хелгарсон и нахожусь здесь, поскольку мистер О’Салливан является не только моим клиентом, но и моим другом. Мы наслаждались теплой осенней ночью и болтали про бейсбол, когда появились вы и взяли нас на мушку. Но мы не представляем для вас угрозы. — Я хочу посмотреть на ваши руки, — заявил Бентон.

Лейф неторопливо вынул руки из карманов, я последовал его примеру.

— Смотрите, — промурлыкал Лейф и пошевелил пальцами, как будто дирижировал джазовым оркестром. — Никаких мечей.

Офицер Бентон нахмурился и неохотно убрал пистолет, остальные копы сделали точно так же.

— Нам надо кое-что проверить и выполнить свою работу, — буркнул Бентон, направившись в нашу сторону.

— У вас нет достаточных оснований для обыска, — высокомерно отозвался Лейф.

— Звонок в службу 911 дает нам для этого все основания, — возразил Бентон.

— Но вызов был ложным! Единственными нарушителями спокойствия стали вы со своими сиренами! Кстати, если вы хотите обыскать собственность моего клиента, сначала вам нужно получить ордер.

— Ваш клиент что-то скрывает? — спросил Бентон.

— Дело не в сокрытии, офицер Бентон, — парировал Лейф. — Суть в том, что я защищаю мистера О’Салливана от необоснованного ареста. А вы не имеете права прочесывать его владения. Вы говорите, что звонивший сообщил вам о том, будто стал свидетелем битвы на мечах, что является чистейшим вымыслом — и клеветой. Позвольте мне дать вам один совет: ваше драгоценное время будет потрачено с гораздо большей пользой, если вы займетесь охраной горожан, не поддаваясь на всяческие бредни. Кроме того, если вам звонил пожилой ливанец, который живет в соседнем доме, я хочу предупредить вас о том, что он уже давно нападает на мистера О’Салливана, причем поводом может послужит все что угодно, вплоть до лживых обвинений по поводу нарушения границ частной собственности. Мы подумываем о том, чтобы подать на него судебный иск.

Офицер Бентон недовольно поджал губы. Он знал, что я — «темная лошадка», и, разумеется, был прав. Но он не привык трепаться с адвокатами — обычно с ними общались детективы — и не чувствовал в себе достаточной уверенности для решительных действий. Вдобавок он пока еще не обнаружил у меня ничего противозаконного.

К счастью, коп, приказавший мне бросить меч, не увидел ножен у меня за спиной (заклинание продолжало исправно действовать). Значит, полицейские просто приехали по вызову.


Только интересные материалы и книги
Почтовому совенку-стажеру не терпится отправить вам письмо

Читайте также

Прочти первым: «Изумительный Морис и его ученые грызуны»
Познавательно
Прочти первым: «Изумительный Морис и его ученые грызуны»
Отрывок из романа Терри Пратчетта
Прочти первым: «Стеклянная магия»
Познавательно
Прочти первым: «Стеклянная магия»
Отрывок из нового романа Чарли Хольмберга
Прочти первым: «Королева тьмы»
Познавательно
Прочти первым: «Королева тьмы»
Отрывок из фэнтезийного романа Си-Джей Редвайн
Писатели-фантасты нового поколения
Тренды
Писатели-фантасты нового поколения
Мистический хоррор, постапокалипсис и магический реализм от молодых российских авторов
Как Томас Харрис создал самого привлекательного злодея в литературе
Познавательно
Как Томас Харрис создал самого привлекательного злодея в литературе
О чем новый роман Томаса Харриса?
Познавательно
О чем новый роман Томаса Харриса?
Автор детективов Татьяна Степанова о метафорах и смыслах в долгожданной книге Томаса Харриса «Кари Мора»
Книга для любителей скорости
Познавательно
Книга для любителей скорости
Пять причин, почему стоит прочитать спортивное фэнтези «Гонки химер»
Как я опубликовала свою первую книгу
Тренды
Как я опубликовала свою первую книгу
Ханна Оренстейн, журналистка Cosmopolitan и автор книги «Игра с огнем», о том, как издать книгу и встретить свою любовь