10 ноября, 2017

Прочти первым: «Сердце команды»

Отрывок из бизнес-романа о мотивирующем лидерстве

Прочти первым: «Сердце команды»

«Сердце команды» — бизнес-роман Марка Миллера о мотивирующем лидерстве. В нем автор описывает четыре основных принципа, при помощи которых можно трансформировать систему управления и вывести свою компанию на новый уровень. Мы публикуем отрывок из этой книги.

 

Другая игра

В четверг утром перед уходом Блейк поискал в Интернете информацию о Джеке Делюка. Вскоре он понял, что Дебби даже преуменьшила достижения этого человека. Он не только руководил невероятно успешной международной компанией, но также был участником нескольких президентских целевых групп.

Он являлся основным источником финансирования многих университетов. За последние тридцать лет Джек несколько раз был признан лучшим топ-менеджером по версии разных журналов. Узнав обо всем этом, Блейк решил выйти пораньше, подумав, что Джек не тот человек, которого стоит заставлять ждать.

Придя в парк, Блейк стал прогуливаться. У него не было ориентиров для поиска — помимо некой толпы людей. Он прошел мимо большой детской площадки и заметил группу из около двадцати пяти человек, стоящих вокруг стола для пикника. Он не видел, кто был за столом, но предположил, что это Джек.

Блейк протиснулся сквозь толпу, чтобы увидеть, что происходит. Два человека смотрели на шахматную доску. Одному было немного за двадцать; второго Блейк узнал по фотографиям в Интернете: это был Джек Делюка.

Джеку на вид было немного за семьдесят, он был подтянут и ухожен. На нем были свитер и шерстяная шляпа. Встретившись с ним взглядом, Блейк робко помахал ему. Джек кивнул. Затем он взглянул через стол на молодого человека, сделал ход и сказал:

— Шах и мат.

Молодой человек выглядел ошеломленным, толпа начала аплодировать.

— Ну что ж, дамы и господа, на сегодня все. У меня встреча с важным топ-менеджером. Увидимся в следующий раз.

Джек пожал руку своему сопернику, который еще не до конца оправился от шока, вызванного неожиданным окончанием игры.

Когда люди начали расходиться, Джек повернулся к Блейку и произнес:

— Меня зовут Джек Делюка. Рад знакомству. — Протягивая руку, он сказал: — Садитесь.

Блейк сел, все еще переваривая то, что только что увидел.

— Вы часто играете? — спросил он.

— Каждую неделю.

— А кто ваши соперники?

— Любой, кто захочет играть.

— Спасибо, что согласились встретиться со мной.

— Для меня это удовольствие. Расскажите о себе.

— Ну, я впервые занимаю должность президента, и, если честно... — Блейк замялся и добавил: — я в некоторой растерянности.

Джек поднял руку, останавливая его.

— Нет, нет, у нас будет куча времени, чтобы поговорить о вашей компании. Расскажите мне о себе.

— С какого времени начать?

— С ваших первых воспоминаний.

— Ну что ж...

Следующие полчаса Блейк рассказывал Джеку о своем детстве, об отце, о его смерти, об отношениях с Дебби; он рассказал о Меган и детях и, наконец, своей карьере в «Дайнастаре» и переходе на должность президента.

— Прекрасно! Теперь расскажите, что вы узнали о своей новой компании.

Еще полчаса занял рассказ о команде, отсутствии целей и рабочей этики, недовольных клиентах, снижении продаж и так далее.

— Знакомая ситуация, — сказал Джек с едва заметной улыбкой.

— Неужели?

— Да, сэр. Именно в такой организации я начинал свою карьеру.

— Пожалуйста, расскажите поподробнее! — Блейк достал блокнот, чтобы делать заметки.

— Как вы уже поняли, то, за что вы взялись, — крайне непростая задача, — начал Джек.

Блейк кивнул в знак согласия.

— Однако решение ближе, чем кажется. Вы играете в шахматы? — спросил Джек.

— В детстве немного играл. Я помню некоторые правила и основные принципы.

После того, что Блейк только что видел, он надеялся, что Джек не станет предлагать ему сыграть партию.

— А в шашки вы играете?

— Конечно, все играют в шашки!

— Да, многие люди играют в шашки. — Сказав это, Джек сдвинул все фигуры с доски, стоящей перед ним. Он поднял доску и перевернул ее. На обратной стороне были черные и красные клетки — доска для игры в шашки. Высоко держа доску, Джек переворачивал ее с одной стороны на другую под лучами утреннего солнца.

— На одной стороне — шашки, на другой — шахматы. Вы замечали, как похожи доски для обеих игр?

— Я об этом не задумывался, полагаю, на обеих досках одинаковое количество клеток.

— Вы правы: шестьдесят четыре, если быть точным. Так в чем же разница?

— Видимо, только в цвете.

— Да, цвета разные, но это только начало: игры, в которые играют на этих двух похожих досках, совершенно разные.

— Что вы хотите сказать?

— Думаю, я знаю, в чем ваша проблема.

— Правда? Мы ведь только познакомились, — слабо запротестовал Блейк. Неужели его проблема столь очевидна?

— Да, я сталкивался с этим тысячи раз в организациях по всему миру. Если вы хотите управлять высокоэффективной компанией, нужно играть в шахматы, а не в шашки.

— Мне нужно немного подумать над этим, — сказал Блейк, все еще пытаясь понять, что Джек имеет в виду.

— Нет, вы ошибаетесь. Вам не нужно немного подумать — вам нужно думать об этом каждый день своей жизни лидера. Продолжая играть в шашки, когда игра сменилась на шахматы, вы проиграете.

— Подождите, — сказал Блейк. — Ведь доски разные. Как же лидер может совершить такую ошибку?

— Как я мог совершить такую ошибку?

— Большинству маленьких компаний удается достичь успеха, играя в шашки. Именно в эту игру следует играть, если ваша компания только начинает свое существование. Вначале лидер делает практически все. Это шашки. По мере роста организации он добавляет новых сотрудников. Многие лидеры считают их взаимозаменяемыми: это не больше, чем наемные работники, высококлассные специалисты им не нужны. Каждая фигура может делать ограниченное число одинаковых ходов. Это шашки. Вначале игра проста.

Это шашки. Вы реагируете, вы принимаете решения, все в энергичном темпе — вы играете в шашки. И это работает... какое-то время.

Вы можете побеждать в бизнесе, играя в шашки, до тех пор, пока однажды ночью, когда рабочий день закончится, кто-то не прокрадется в офис и не перевернет доску. Игра изменится, а вы даже не заметите этого.


Только интересные материалы и книги
Почтовому совенку-стажеру не терпится отправить вам письмо