Счастье — это удел коров и коммерсантов
Американский писатель Ирвинг Стоун (1903 — 1989) задал определенную планку в жанре биографического романа. Как написать о великом литераторе, политике или художнике так, чтобы сюжет четко соответствовал реальным фактам и событиям из жизни этого человека, а у читателя не было ощущения того, что перед ним все-таки биография? Задача сложная, мало кому из авторов удается соблюсти разумный баланс. Из современных отечественных писателей разве что Леониду Юзефовичу.
Работы Ирвинга Стоуна — это эталон жанра биографического романа. На страницах его произведений мы знакомимся с терзаниями Ван Гога, Джека Лондона, Авраама Линкольна и многих других выдающихся личностей.
Счастье — это удел коров и коммерсантов. Художник рождается в муках: если ты голоден, унижен, несчастен — благодари бога! Значит, он тебя не оставил! «Жажда жизни» |
Я осуждаю недостатки друзей, но разве это означает, что я не должен любить их? «Моряк в седле» |
Настоящее бесследно исчезнет, если оно не обращено в будущее. «Страсти ума» |
Пустой протест против форм может быть так же глуп, как сами формы, против которых протестуют. «Страсти ума» |
Любить — вот что важно, любить, а не быть любимым. «Жажда жизни» |
Любовь — это как кашель, ее все равно не скроешь. «Муки и радости» |
Усердие своротит такие горы, которые вере и не снились. «Моряк в седле» |
С женщиной, которая испытывает наслаждение, и я наслаждаюсь вдвое сильнее. Но я скорее опущусь до онанизма, чем стану растрачивать свои чувства. Я берегу их для живописи. «Жажда жизни» |
Время — это тоже инструмент, орудие работы; большое произведение искусства требует, чтобы прошли месяцы, даже годы, прежде чем заложенная в нем энергия чувств обретет отчетливость и твердость. «Муки и радости» |
Человек, который пишет книги, делает это главным образом затем, чтобы учить других. «Происхождение»
|